17. benadrukt de belangrijke rol die de program
ma's MEDIA en MEDIA Mundus hebben gespeeld bij de versterking van het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie en de vergroting van haar wereldwijde publiek; wijst er met name op dat de nationale steunmechanismen hoofdzakelijk betrekking
hebben op de productiefase en dat deze pro
gramma's daarom een aanzienlijke Europese meerwaarde hebben ...[+++] opgeleverd door de grensoverschrijdende (en zelfs wereldwijde) distributie van Europese audiovisuele werken te ondersteunen; dringt er bijgevolg op aan dat deze programma's worden gehandhaafd of als afzonderlijke programma's worden vernieuwd om aldus hun
meerwaarde en zichtbaarheid te waarborgen;
17. hebt die wichtige Rolle hervor, die den Program
men MEDIA und MEDIA Mundus bei der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie und der Ausweitung ihres weltweiten Publikums zukommt; weist insbesondere darauf hin, dass diese Programme durch die Unterstützung des grenzübergreifenden (ja sogar globalen) Vertriebs europäischer audiovisueller We
rke erwiesenermaßen einen bedeutenden europäischen Zusatznutzen aufweisen, zum
...[+++]al einzelstaatliche Unterstützungsmechanismen vor allem in der Produktionsphase zur Anwendung kommen; fordert daher mit Nachdruck, dass diese Programme als Einzelprogramme beibehalten bzw. erneuert und dadurch ihr Zusatznutzen und ihre Sichtbarkeit gewährleistet werden;