Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "erika hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Peter DE MEYER, Marnix BYL, Nicolas SAVERYS en de NV SAVERBEL, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Erika RENTMEESTERS, advocaat, met kantoor te 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57, en de GEMEENTE KAPRIJKE, die woonplaats kiest bij Mrs. Erika RENTMEESTERS en Stefan WALGRAEVE, advocaten, met kantoor te 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57, hebben op 17 juli 2015 met ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Peter DE MEYER, Marnix BYL, Nicolas SAVERYS und die SAVERBEL AG, die alle bei Frau Erika RENTMEESTERS, Rechtsanwältin in 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57, und die GEMEINDE KAPRIJKE, die bei Frau Erika RENTMEESTERS und Herrn Stefan WALGRAEVE, Rechtsanwälte in 9100 Sint-Niklaas, Vijfstraten 57, Domizil erwählt haben, haben am 17. Juli 2015 mit zwei ge ...[+++]


Twee ongevallen (de Erika in 1999 en de Prestige in 2002) hebben geleid tot olielozingen in Europese wateren.

Zwei Unfälle (der Öltanker „Erika“ 1999 und „Prestige“ 2002) verursachten Ölverschmutzungen in europäischen Gewässern.


Twee ongevallen (de Erika in 1999 en de Prestige in 2002) hebben geleid tot olielozingen in Europese wateren.

Zwei Unfälle (der Öltanker „Erika“ 1999 und „Prestige“ 2002) verursachten Ölverschmutzungen in europäischen Gewässern.


(5) Recente ongevallen in wateren van de Gemeenschap, met name de rampen met de olietankers "Erika" en "Prestige", hebben duidelijk gemaakt dat er bijkomende communautaire maatregelen nodig zijn, niet alleen op het gebied van voorkoming van verontreiniging maar ook op dat van de bestrijding daarvan.

(5) Die Unfälle, die sich in jüngster Zeit in Gemeinschaftsgewässern ereigneten, insbesondere die Havarien der Öltanker "Erika" und "Prestige", haben gezeigt, dass zusätzliche Gemeinschaftsmaßnahmen nicht nur auf dem Gebiet der Verschmutzungsverhütung, sondern auch im Bereich des Eingreifens bei Verschmutzung notwendig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Recente ongevallen in wateren van de Gemeenschap, met name de rampen met de olietankers "Erika" en "Prestige", hebben duidelijk gemaakt dat er bijkomende communautaire maatregelen nodig zijn, niet alleen op het gebied van voorkoming van verontreiniging maar ook op dat van de bestrijding daarvan.

(5) Die Unfälle, die sich in jüngster Zeit in Gemeinschaftsgewässern ereigneten, insbesondere die Havarien der Öltanker "Erika" und "Prestige", haben gezeigt, dass zusätzliche Gemeinschaftsmaßnahmen nicht nur auf dem Gebiet der Verschmutzungsverhütung, sondern auch im Bereich des Eingreifens bei Verschmutzung notwendig sind.


B. overwegende dat andere schepen van de rampzalige vervuiling door de Erika hebben geprofiteerd om in dit zeegebied op grote schaal hun tanks te ontgassen, een praktijk die verboden is krachtens richtlijn 76/464/EEG ,

B. in der Erwägung, daß sich einzelne Schiffe die vom Sinken der "Erika” verursachte Umweltkatastrophe zunutze gemacht haben, um in dieser Meeresregion massiv Ölrückstände aus ihren Tanks abzulassen, was mit der Richtlinie 76/464/EWG verboten wurde,


13. verzoekt de Commissie steun te verlenen voor de uitvoering van een communicatieplan om de bedrijven in de sectoren visserij/aquacultuur en toerisme die sterk te lijden hebben onder de gevolgen van de olievervuiling, in staat te stellen de markten die zij door de ramp met de Erika hebben verloren terug te veroveren;

13. fordert die Kommission auf, die Umsetzung eines Kommunikationsplans zu unterstützen, der es den Erwerbstätigen der Sektoren Fischerei, marine Kulturen, Aquakultur und Tourismus, deren Wirtschaftstätigkeit sehr unter den Konsequenzen der Ölpest zu leiden hat, erlauben soll, die Märkte zurückzuerobern, die sie aufgrund der Katastrophe der "Erika" verloren haben;


D. overwegende dat andere schepen van de rampzalige vervuiling door de Erika hebben geprofiteerd om in dit zeegebied op grote schaal hun schip te ontgassen, een praktijk die verboden is krachtens richtlijn 76/464/EEG,

D. in der Erwägung, daß sich einzelne Schiffe die vom Sinken der "Erika" verursachte Umweltkatastrophe zunutze gemacht haben, um in dieser Meeresregion massiv Ölrückstände aus ihren Tanks abzulassen, was mit der Richtlinie 76/464/EWG verboten wurde,


Bovendien kunnen de milieueffecten van een ongeluk op zee, dat ook kan plaatsvinden buiten gebieden met een zeer hoge verkeersdichtheid (zoals het vergaan van de ERIKA) rampzalige gevolgen hebben voor de economie en het milieu van de betrokken lidstaten.

Darüber hinaus kann ein Unfall, zu dem es selbst außerhalb der stark frequentierten Schifffahrtsstraßen kommen kann (wie dies beim Untergang der ERIKA der Fall war), katastrophale Folgen für die Wirtschaft und die Umwelt der betroffenen Mitgliedstaaten haben.


De schipbreuk van de ERIKA laat duidelijk zien enerzijds hoe groot het risico is dat aan het gebruik van oude schepen verbonden is, en anderzijds dat het huidige regelgevingskader dat door de lidstaten ook nog slecht wordt toegepast, met name wat betreft het aantal controles in de havens, dient te worden versterkt op basis van een specifiek communautaire opzet die verder gaat dan de IMO-normen. Dit is overigens de aanpak waarvoor de Verenigde Staten hebben gekozen na de ramp met de Exxon Valdez; op federaal niveau is toen het regelgevingskader versterkt.

Der Untergang der ERIKA macht deutlich, welches Risiko die alten Schiffe darstellen und daß die derzeitigen Vorschriften, vor allem was die Zahl der Kontrollen in den Häfen betrifft, die überdies von den Mitgliedstaaten nicht streng genug angewendet werden, speziell für die Gemeinschaft über die IMO-Regeln hinaus verschärft werden müssen. Der gleiche Trend war nach der Katastrophe der Exxon Valdez in den Vereinigten Staaten zu beobachten, wo die Rechtsvorschriften des Bundes verschärft wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erika hebben' ->

Date index: 2023-07-30
w