Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijdrage-opvraging
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Vertaling van "erkennen de bijdrage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteurs erkennen de bijdrage die maatschappelijke organisaties, met name ngo's, vrouwenorganisaties en andere vrijwilligersorganisaties leveren op het gebied van gespecialiseerde hulpverlening en zijn van oordeel dat de lidstaten aangemoedigd moeten worden om met deze organisaties samen te werken en hun activiteiten op het gebied van hulpverlening aan – met name vrouwelijke - slachtoffers van geweld te steunen.

Die Arbeit der Zivilgesellschaft, insbesondere von NRO, Frauenverbänden und anderen Freiwilligenorganisationen, die spezialisierte Hilfe anbieten, wird von den Berichterstattern anerkannt, und die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Arbeit dieser Organisationen zu unterstützen und mit ihnen im Hinblick auf die Unterstützung von Opfern, insbesondere weiblichen Opfern, zusammenarbeiten.


Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor mobiliteit en vervoer, zei hierover: "We erkennen dat de scheepvaart een bijdrage moet leveren aan de inspanningen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen. Bij voorkeur worden maatregelen op mondiaal niveau genomen, aangezien dergelijke maatregelen ecologisch en economisch het grootste effect opleveren.

Der für Mobilität und Verkehr zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Siim Kallas, äußerte sich wie folgt: „Uns ist bewusst, dass auch im Seeverkehr zur Verringerung der Treibhausgasemissionen beigetragen werden muss, vorzugsweise durch globale Maßnahmen, die ökologisch am effektivsten und wirtschaftlich sinnvoll sind.


We erkennen deenorme bijdrage die de EU tot op heden heeft geleverd aan de bestrijding van klimaatverandering, zoals alis besproken door verschillende leden.

Wir anerkennen den bisherigen Hauptbeitrag der EU zur Bekämpfung des Klimawandels, über den verschiedene Kollegen bereits gesprochen haben.


Het Ierse vredesproces is een succes geweest en wij erkennen de bijdrage van de EU tot dat proces.

Der irische Friedensprozess war ein Erfolg, und wir anerkennen die Unterstützung der EU gegenüber diesem Prozess.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Het Europees Parlement en de Raad erkennen de communautaire bijdrage aan de gemeenschappelijke ondernemingen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC en IMI, die afkomstig is uit het zevende kaderprogramma (maximaal EUR 2666 miljoen voor de periode 2008-2013) zoals voorgesteld door de Commissie, waarbij het corresponderende bedrag voor het huidig meerjarig financieel kader in de financiële programmering opgenomen is.

"Das Europäische Parlament und der Rat haben den von der Kommission – mit dem entsprechenden Betrag für den Zeitraum des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens gemäß der Finanzplanung – vorgeschlagenen Beitrag der Gemeinschaft (höchstens 2 666 Mio. EUR für den Zeitraum 2008-2013) zu den Gemeinsamen Unternehmen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC und IMI, der aus dem 7.


Pogingen om de financiële en sociale situatie van vrouwen te verbeteren zijn gedoemd te mislukken als we de bijdrage die vrouwen leveren aan de informele economie niet officieel erkennen en als we de bijdrage die vrouwen leveren aan het in stand houden van solidariteitsnetwerken tussen de generaties niet erkennen.

Bemühungen, die finanzielle und soziale Lage von Frauen zu verbessern, werden so lange scheitern, bis wir die Beiträge von Frauen zur informellen Wirtschaft und zum Erhalt Generationen umspannender solidarischer Netzwerke anerkennen lernen.


Pogingen om de financiële en sociale situatie van vrouwen te verbeteren zijn gedoemd te mislukken als we de bijdrage die vrouwen leveren aan de informele economie niet officieel erkennen en als we de bijdrage die vrouwen leveren aan het in stand houden van solidariteitsnetwerken tussen de generaties niet erkennen.

Bemühungen, die finanzielle und soziale Lage von Frauen zu verbessern, werden so lange scheitern, bis wir die Beiträge von Frauen zur informellen Wirtschaft und zum Erhalt Generationen umspannender solidarischer Netzwerke anerkennen lernen.


VEROORDELEN met de grootste kracht alle vormen van racisme, vreemde- lingenhaat en antisemitisme, specifieke schendingen van de rechten van het individu alsmede godsdienstige onverdraagzaamheid, met name op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken ; 2. NEMEN NOTA VAN de bij herhaling door het Europees Parlement geuite verontrusting over het groeiend aantal racistische geweldplegingen in veel Europese landen en de toeneming van electorale propaganda die vreemdelingenhaat instigeert in sommige landen van Europa ; 3. ERKENNEN dat het van groot belang is dat op het niveau van de Europese Unie en de Lid-Staten - in het kader van hun respectieve bevoegdheden - op sociaal gebied beleidsmaatregelen op basis van de beginselen van non-discriminatie e ...[+++]

VERURTEILEN aufs schärfste Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in all ihren Formen, die offenkundige Verletzung der Persönlichkeitsrechte sowie die Intoleranz aus religiösen Gründen, insbesondere im Beschäftigungs- und Sozialbereich; 2. NEHMEN ZUR KENNTNIS, daß das Europäische Parlament wiederholt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, daß rassistische Gewaltakte in zahlreichen Ländern Europas zunehmen und die Wahlpropaganda in einigen dieser Länder verstärkt an fremdenfeindliche Gefühle appelliert; 3. ERKENNEN AN, wie wichtig es ist, daß auf der Ebene der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten - im Rahme ...[+++]


We moeten echter erkennen dat het Parlement over het algemeen een constructieve bijdrage levert.

Wir sollten jedoch anerkennen, dass der Beitrag des Parlaments im Wesentlichen konstruktiv gewesen ist.


(4) de specifieke bijdrage te erkennen en te ondersteunen die jeugdorganisaties en andere niet-gouvernementele organisaties, binnen hun respectieve bevoegdheden, leveren door niet-formele en informele leeractiviteiten aan te bieden;

(4) im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten den spezifischen Beitrag, den Jugendorganisationen und andere nichtstaatliche Organisationen bei der Vermittlung nicht formaler und informeller Lernerfahrungen leisten, anzuerkennen und zu unterstützen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennen de bijdrage' ->

Date index: 2023-08-18
w