2. Wanneer een in lid 1 bedoelde chemische stof voor he
t eerst op of na de datum waar
op deze verordening erop van toepassing wordt, door een exporteur uit de Unie
naar een partij of ander land zal worden uitgevoerd, stelt de expo
rteur de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd (de „lidstaat van de exporteur”), uiterli
jk 35 dage ...[+++]n voor de verwachte datum van uitvoer, van die uitvoer in kennis.
(2) Soll eine Chemikalie nach Absatz 1 zum ersten Mal ab dem Zeitpunkt, seit dem sie unter diese Verordnung fällt, aus der Union in eine Vertragspartei oder ein sonstiges Land ausgeführt werden, unterrichtet der Ausführer die bezeichnete nationale Behörde des Mitgliedstaats, in dem er niedergelassen ist, (im Folgenden „der Mitgliedstaat des Ausführers“) spätestens 35 Tage vor dem voraussichtlichen Datum der Ausfuhr entsprechend.