Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervoor te zorgen dat zij in alle officiële eu-talen beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat de Frontex-verordening (Verordening 656/2014) reeds bepalingen bevat inzake de ...[+++]

13. betont, dass das vorgenannte Formular in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, zugänglich sein sollte, und dass es alle notwendigen Informationen über die Einreichung einer Beschwerde enthalten ...[+++]


13. benadrukt dat een dergelijk formulier beschikbaar moet zijn in talen die door migranten en asielzoekers worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, en dat een dergelijk formulier alle benodigde informatie moet bevatten over de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en vergezeld moet gaan van duidelijke instructies; herinnert eraan dat Verordening (EU) nr. 656/2014 reeds bepalingen bevat inzake de ...[+++]

13. betont, dass das vorgenannte Formular in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, zugänglich sein sollte, und dass es alle notwendigen Informationen über die Einreichung einer Beschwerde enthalten ...[+++]


De Raad heeft thans de procedure voor het vaststellen van BREF's herzien om ervoor te zorgen dat zij in alle officiële EU-talen beschikbaar zijn en tegelijkertijd de vertaalkosten in de hand worden gehouden.

Der Rat hat jetzt das Ver­fahren für die Annahme der BVT-Merkblätter überarbeitet, um sicherzu­stellen, dass diese in allen Amts­sprachen der EU zur Verfügung stehen, und gleichzeitig die Über­setzungskosten zu begrenzen.


6. merkt op dat de Commissie zich ervan bewust is dat burgers onvoldoende toegang krijgen tot informatie en verzoekt de Commissie daarom de communicatie over de behoeften van de gewone burger zoveel mogelijk aan te passen, bijvoorbeeld door alle openbare raadplegingen door de Commissie in alle officiële EU-talen beschikbaar te stellen; bevestigt eens te meer zijn standpunt betreffende het ...[+++]

6. begrüßt, dass die Kommission dem Umstand Rechnung trägt, dass die Bürgerinnen und Bürger unzureichenden Zugang zu Informationen haben, und fordert die Kommission daher auf, die Kommunikation so weit wie möglich auf die Bedürfnisse der Normalbürger abzustellen, beispielsweise indem alle öffentlichen Konsultationen der Kommission in allen Amtssprachen der EU zur Verfügung stehen; bekräftigt nachdrücklich seinen Standpunkt, dass zentrale Informationsstellen wichtig sind; lobt di ...[+++]


De campagne "Ex-rokers zijn niet te stoppen" biedt een doeltreffend instrument om rokers te helpen met stoppen. De iCoach is een gratis toegankelijk digitaal platform voor gezondheidscoaching, dat in alle officiële EU-talen beschikbaar is.

Ein wirksames Instrument der Kampagne „Ex-Raucher sind nicht zu stoppen“, das Raucherinnen und Rauchern beim Aufhören hilft, ist der iCoach: eine kostenlose digitale Plattform für Gesundheitscoaching, die in allen EU-Amtssprachen zur Verfügung steht.


3. verzoekt de Commissie haar richtsnoeren over de toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken zeer geregeld bij te werken, te verduidelijken en aan te scherpen en ervoor te zorgen dat zij in de officiële talen van de EU worden vertaald en verzoekt de lidstaten zo veel mogelijk rekening met deze richtsnoeren te houden;

3. fordert die Kommission auf, regelmäßig ihre Leitlinien für die Umsetzung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken zu aktualisieren, zu erläutern und auszubauen und sicherzustellen, dass sie in die Amtssprachen der Europäischen Union übersetzt werden; fordert die Mitgliedstaaten überdies auf, diese Leitlinien weitestgehend zu berücksichtigen;


Het voorstel, dat ter goedkeuring naar het Europees Parlement en de EU-Raad van Ministers zal worden gezonden, omvat stappen om efficiënt spectrumbeheer te bevorderen en in het bijzonder ervoor te zorgen dat er voldoende spectrum voor draadloze breedband beschikbaar blijft.

Der Vorschlag, der nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zugeleitet wird, sieht Schritte zur Förderung einer effizienten Frequenzverwaltung vor, um insbesondere dafür zu sorgen, dass ausreichende Frequenzen für drahtlose Breitbandanwendungen zur Verfügung stehen.


PRESSEUROP zal van een selectie artikelen over Europese zaken die dezelfde dag of de dag ervoor zijn verschenen, de vertaling in zo veel mogelijk talen beschikbaar stellen. Deze artikelen worden aangevuld met analyses, commentaren en illustraties.

Auf PRESSEUROP findet der Leser ausgewählte, am gleichen Tag oder am Vortag erschienene Artikel über europäische Fragen in möglichst vielen Übersetzungen. Sie werden durch Analysen, Kommentare und Illustrationen ergänzt.


Hoewel een grote meerderheid van de delegaties het erover eens was dat de indicator uiteindelijk in alle officiële EU-talen beschikbaar moet zijn, konden de meeste er om praktische redenen mee instemmen dat in eerste instantie alleen gegevens worden verzameld over de meest onderwezen talen in de lidstaten.

Während die breite Mehrheit der Delegationen darin übereinstimmte, dass der Indikator im Endeffekt für alle EU-Amtssprachen bestehen sollte, konnten die meisten aus praktischen Gründen akzeptieren, die erste Runde der Datenerfassung auf die in den Mitgliedstaaten am häufigsten unterrichteten Sprachen zu beschränken.


12. ziet uit naar voorstellen voor verbetering van de bezoekersdienst; is bereid de noodzakelijke stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de onkostenvergoeding voor bezoekersgroepen beter wordt afgestemd op de verschillen in werkelijke kosten, dat het bezoekersprogramma in alle officiële EU-talen beschikbaar is, en dat de kwali ...[+++]

12. erwartet Vorschläge zur Verbesserung des Besucherdienstes; ist bereit, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass die den Besuchergruppen erstatteten Kosten besser auf die Unterschiede bei den realen Kosten abgestimmt sind, das Besucherprogramm in sämtlichen EU-Amtssprachen zur Verfügung steht und die Qualität des den Besuchern angebotenen Programms verbessert wird;


w