Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-acs-partnerschap gebaseerd blijft " (Nederlands → Duits) :

Tot die tijd blijft op de EU-markt voor bananen een op historische banden gebaseerd contingentstelsel gelden, waarover ook met de ACS-staten besprekingen zijn gevoerd.

In der Zwischenzeit erfolgt die Verwaltung des EU-Bananenmarktes weiterhin über ein Kontingentsystem, das sich auf Bezugsgrößen der Vergangenheit stützt und auch mit den AKP-Ländern erörtert wurde.


In het geval van de ACS-landen bood de herziening van de Overeenkomst van Cotonou, die in juni 2005 werd ondertekend[11], de gelegenheid om de politieke dimensie van het partnerschap te versterken door een meer systematische, formele, effectieve en resultaatgerichte politieke dialoog, gebaseerd op de vertrouwde beginselen van partnerschap en eigen inbreng.

In Bezug auf die AKP-Länder bot die Unterzeichnung des geänderten Cotonou-Abkommens im Juni 2005[11] Gelegenheit, die politische Dimension der Partnerschaft durch einen auf die etablierten Grundsätze von Partnerschaft und Eigenverantwortung gestützten systematischeren, förmlicheren, wirksameren und stärker ergebnisorientierten politischen Dialog weiter auszubauen.


Wij hebben met onze Afrikaanse bondgenoten samengewerkt bij de aanpak van de onderliggende oorzaken van migratie. Onze aanpak is en blijft gebaseerd op samenwerking en partnerschap”.

Zusammen mit unseren afrikanischen Partnern setzen wir bei den Ursachen der Migration an.


D. overwegende dat na de ontmanteling van de belangrijkste, op het stabiliseren van de prijzen van grondstoffen gerichte, instrumenten, zoals recentelijk de suikerovereenkomst, het voorstel voor een EPO in de huidige vorm neerkomt op een verdere verschuiving van een EU-ACS-partnerschap gebaseerd op ontwikkeling naar een EU-ACS-partnerschap gericht op het toepassen van neoliberaal beleid en het veiligstellen van markttoegang voor de EU,

D. in der Erwägung, dass, nachdem die wichtigsten Instrumente zur Stabilisierung der Rohstoffpreise außer Kraft gesetzt wurden, wie erst kürzlich das Zuckerabkommen, die vorgeschlagenen WPA in ihrer derzeitigen Form eine weitere Kehrtwende darstellen, d. h. weg von einer AKP-EU-Beziehung, die auf Entwicklung basiert, hin zu einer AKP-EU-Beziehung, die sich auf die Anwendung neo-liberaler Politik und die Sicherung des Marktzugangs für die EU konzentriert,


H. overwegende dat eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat essentiële elementen zijn van de Overeenkomst van Cotonou die ten grondslag ligt aan de betrekkingen tussen de ACS en de EU; overwegende dat de Overeenkomst van Cotonou de basis blijft voor het partnerschap tussen de EU en de ACS-landen; overwegende dat artikel 9, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou in dit verband van bijzondere betekenis is;

H. in der Erwägung, dass Menschenrechte, demokratische Grundsätze und Rechtsstaatlichkeit ein grundlegender Bestandteil des Cotonou-Abkommens sind, welches die Beziehungen zwischen den AKP-Staaten und der EU regelt; in der Erwägung, dass das Cotonou-Abkommen auch künftig die Grundlage der Partnerschaft zwischen der EU und den AKP-Staaten darstellt; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang Artikel 9 Absatz 2 des Cotonou-Abkommens besondere Bedeutung zukommt;


2. is van mening dat, gezien het feit dat veel ACS-landen tot de armste landen ter wereld behoren en grote moeite hebben om de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken, de EU in dit opzicht een aanzienlijke politieke en financiële verantwoordelijkheid draagt; dringt erop aan dat het EU-ACS-partnerschap gebaseerd blijft op het gemeenschappelijke doel van uitroeiing van armoede en het bereiken van de Millenniumdoelstellingen;

2. ist der Auffassung, dass der Europäischen Union auf Grund der Tatsache, dass viele der AKP-Länder zu den ärmsten Ländern der Welt gehören und große Schwierigkeiten haben, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, diesbezüglich eine bedeutende politische und finanzielle Verantwortung zukommt; dringt darauf, dass die Partnerschaft EU-AKP weiterhin auf dem beiderseitigen Ziel der Beseitigung der Armut und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele basieren soll;


Het ACS-EU-partnerschap is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen en de rechtsstaat, die essentiële elementen zijn van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst en de grondslag vormen van onze betrekkingen.

Die AKP-EU-Partnerschaft beruht auf der Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit, die die wesentlichen Elemente des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens und die Grundlage unserer Beziehungen bilden.


Een Europa van verantwoordelijkheid, solidariteit en partnerschap in migratie- en asielaangelegenheden: De ontwikkeling van een toekomstgericht en alomvattend migratiebeleid van de Unie, gebaseerd op solidariteit en verantwoordelijkheid, blijft voor de Unie een essentiële beleidsdoelstelling.

Ein Europa der Verantwortung, der Solidarität und der Partnerschaft in Migrations- und Asylfragen: Die Entwicklung einer vorausschauenden und umfassenden Migrationspolitik der Union, die auf Solidarität und Verantwortlichkeit beruht, ist weiterhin eines der politischen Hauptziele der Union.


1. betreurt het feit dat de politieke situatie in Wit-Rusland met de dag erger wordt en dat het regiem blijft werken aan de isolatie van het land, waarbij elke grondslag voor hechtere buurbetrekkingen wordt ondergraven; herhaalt het belang van een versterking van de samenwerking met de buurlanden van de EU in het kader van de Europese nabuurschapsstrategie, gebaseerd op dezelfde politieke en economische waarden; vindt het belangrijk dat de Unie vastbesloten blijft om nieuwe scheidslijnen in Europa te voorkomen en stabiliteit en welv ...[+++]

1. bedauert, dass sich die politische Lage in Belarus von Tag zu Tag zuspitzt und dass das Regime weiter darauf hinarbeitet, dass sich das Land selbst isoliert, und dabei alle Grundlagen für ein engeres nachbarschaftliches Verhältnis zerstört; bekräftigt, wie wichtig der Ausbau der Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der EU im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftsstrategie ist, und zwar auf der Grundlage gemeinsamer politischer und wirtschaftlicher Werte; hält es für wichtig, dass die Union nach wie vor entschlossen ist, die Bildung neuer Trennlinien in Europa zu verhindern und auf der Grundlage von Partnerschaft und gemeinsamer Verantwortung sowie der gemeinsamen ...[+++]


We moeten de oorspronkelijke geest van de Overeenkomst van Lomé echter weten te behouden, waardoor de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen konden worden wat zij nu zijn: een echt partnerschap, gebaseerd op billijkheid en wederzijds respect.

Doch der ursprüngliche Geist des Lomé-Abkommens muß gewahrt bleiben, denn dank ihm sind die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten zu dem geworden, was sie heute sind, nämlich eine echte, auf Gerechtigkeit und gegenseitigem Respekt beruhende Partnerschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-acs-partnerschap gebaseerd blijft' ->

Date index: 2024-09-24
w