Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-instellingen zoals michel barnier » (Néerlandais → Allemand) :

Maar naast deze kortetermijndoelstelling betekent deze nieuwe strategie dat we Europa uitrusten met een strategie – in feite een actieprogramma, zoals Michel Barnier in zijn openingsverklaring aangaf – waarmee de Europese Unie de economische crisis kan beëindigen door de economische groei te herstellen en ervoor te zorgen dat deze groei zich vertaalt naar meer en betere banen.

Über dieses kurzfristige Ziel hinaus geht es bei dieser neuen Strategie jedoch auch darum, eine Strategie festzulegen – oder wie Michel Barnier in seiner Einführung sogar sagte, ein Aktionsprogramm –, damit die Europäische Union einen Ausweg aus der Wirtschaftskrise finden kann, und zwar durch die Neubelebung des Wirtschaftswachstums und die Sicherheit, dass dieses Wachstum neue und bessere Arbeitsplätze mit sich bringt.


Ik wil hier benadrukken dat dit niet mijn persoonlijke opvatting is maar dat het hele college van commissarissen erachter staat: Kristalina Georgieva, de hoge vertegenwoordiger, barones Ashton, en enkele andere collega’s die zullen helpen bij het toezicht op de wederopbouw, zoals Michel Barnier, die over een paar maanden naar Haïti gaat.

Ich möchte ebenfalls betonen, dass nicht nur ich, sondern das gesamte Kollegium: Frau Kristalina Georgieva, die Hohe Vertreterin Baroness Ashton und einige meiner Kolleginnen und Kollegen wie etwa Herr Michel Barnier, der in einigen Monaten nach Haiti gehen wird, den Wiederaufbau beaufsichtigen helfen werden.


Deze situatie zal spoedig veranderen. Michel Barnier, Europees commissaris voor de interne markt en diensten, zat vandaag de ondertekening voor van een memorandum van overeenstemming (MoU). In dit memorandum komen bibliotheken, uitgevers, auteurs en verenigingen voor collectief auteursrechtenbeheer de belangrijkste uitgangspunten overeen op basis waarvan Europese bibliotheken en soortgelijke culturele instellingen boeken en vakbladen uit hun collectie, die niet meer in de handel zijn, kunnen d ...[+++]

Diese Situation wird sich bald ändern. Michel Barnier, EU-Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen, führte heute den Vorsitz bei der Unterzeichnung einer gemeinsamen Absichtserklärung, in der Bibliotheken, Verlage, Autoren und ihre Verwertungsgesellschaften zentrale Grundsätze vereinbaren, aufgrund deren europäische Bibliotheken und ähnliche kulturelle Einrichtungen nun vergriffene Bücher und Fachzeitschriften ihrer Sammlungen digitalisieren und im Internet bereitstellen können.


9. benadrukt dat deze kwestie bijzonder dringend is en dringt bijgevolg aan op de oprichting van een efficiënte Europese noodhulpmacht die onmiddellijk op noodsituaties kan reageren, zoals voorgesteld in het reeds aangehaalde verslag van Michel Barnier; dringt er bijgevolg bij de Commissie op aan dat zij concrete voorstellen doet om Europa een samenwerkingscapaciteit te geven die een sneller optreden in geval van natuurrampen mogelijk maakt;

9. betont die besondere Dringlichkeit dieser Frage und fordert deshalb die Schaffung effizienter europäischer Kräfte, die in Notfällen unverzüglich reagieren können, wie im genannten Bericht Barnier vorgeschlagen; fordert die Kommission daher nachdrücklich auf, konkrete Vorschläge für einen europäischen Kooperationsmechanismus vorzulegen, mit dessen Hilfe noch rascher auf Naturkatastrophen reagiert werden kann;


Op 5 en 6 mei a.s. zet de Duitse stad Leipzig haar poorten wijd open voor een vijfhonderdtal gasten uit de vijfentwintig huidige en toekomstige lidstaten van de Europese Unie. Daaronder zijn vertegenwoordigers van steden en regio's, maar ook van Europese regionale organisaties (zoals de Vergadering van de regio's van Europa, de Conferentie van de perifere en maritieme regio's van de Europese Unie en Eurocities) en van EU-instellingen, zoals Michel Barnier die bij de Commissie met het regionaal beleid is belast, en verslaggevers uit al ...[+++]

Rund 500 Vertreter von Städten und Regionen der 25 derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten, Vertreter europäischer Regionalverbände (z.B. der Versammlung der Regionen Europas, der Konferenz der peripheren Küstenregionen Europas oder von Eurocities), Vertreter anderer europäischer Institutionen (darunter das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Michel Barnier) und Journalisten aus allen Ländern Europas: Der Ausschuss der Regionen veranstaltet am 5./6. Mai 2003 in Leipzig gemeinsam mit der Leipziger Stadtverwaltung eine Konferenz/Diskussion über die Zukunft der Kohäsionspolitik.


Het is een culturele beslissing omdat de Europeanen het recht hebben hun eigen voedselmodel te kiezen. Zoals we weten zijn ze erg gehecht aan hun tradities en aan verscheidenheid, zoals de Franse minister van landbouw, Michel Barnier, kort geleden zei.

Die Entscheidung hat kulturelle Gründe, weil die Europäer das Recht haben, ihr Lebensmittelmodell zu wählen; wie wir wissen; sind sie ihren Traditionen und der Vielfalt sehr verpflichtet, wie uns der französische Landwirtschaftsminister Michel Barnier kürzlich in Erinnerung rief.


Michel Barnier, voormalig commissaris en minister van Buitenlandse Zaken, heeft een zeer volledig, boeiend en voor de toekomst zeer relevant verslag voorgelegd, dat alle instellingen van de Europese Unie in de komende weken en maanden ongetwijfeld goed zullen bestuderen.

Der ehemalige Kommissar und Außenminister Michel Barnier hat einen sehr umfassenden, anregenden und zukunftsweisenden Bericht vorgelegt, den alle Institutionen der Europäischen Union in den nächsten Wochen und Monaten sicherlich genau prüfen werden.


Het gaat onder meer om de Portugese president, Jorge Sampaio (die de escola secundária Maria Amália Vaz de Carvalho zal bezoeken), de Roemeense president, Ion Iliescu (die verscheidene scholen in Boekarest zal bezoeken), een veertigtal leden van de Conventie (onder wie verscheidene leden van het presidium, zoals Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier en António Vitorino), ruim 120 leden van het Europees Parlement (onder wie de vice-voorzitters Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom i Naval, Renzo Imbeni en ...[+++]

Zu diesen Persönlichkeiten gehören der portugiesische Präsident Jorge Sampaio (der in der Escola Secundária Maria Amália Vaz de Carvalho sein wird), der rumänische Präsident Iliescu (der mehrere Bukarester Schulen besuchen wird), rund 40 Mitglieder des Konvents (darunter mehrere Präsidiumsmitglieder, etwa Alojz Peterle, Georgios Katiforis, Michel Barnier und António Vitorino), über 120 Mitglieder des Europäischen Parlaments (darunter die Vizepräsidenten Charlotte Cederschiöld, José Pacheco Pereira, Joan Colom I Naval, Renzo Imbeni und Guido Podesta) sowie mehrere Kommissionsmitglieder, zum Beispi ...[+++]


Na de stemming in het Parlement verklaarde Commissaris Michel Barnier, belast met regionaal beleid en institutionele hervorming: "De vaststelling van duidelijke regels voor de toegang van de burger tot documenten is niet alleen van essentieel belang voor het goed functioneren van de Europese instellingen, maar versterkt ook de democratische legitimiteit van de instellingen".

Der für Regionalpolitik und die Reform der Institutionen zuständige Kommissar Michel Barnier erklärte nach der Abstimmung im Parlament: „Die Aufstellung klarer Regeln für den Zugang der Bürger zu Dokumenten ist nicht nur für das reibungslose Funktionieren der europäischen Organe, sondern auch für die Stärkung ihrer demokratischen Legitimität von wesentlicher Bedeutung".


Romano Prodi, de voorzitter van de Commissie, en Michel Barnier, het lid van de Commissie dat ad personam verantwoordelijk is voor de hervorming van de instellingen, hebben vandaag het verslag van het Robert Schuman-centrum van het Europees Universitair Instituut van Florence ontvangen over de omwerking van de Europese verdragen.

Kommissionspräsident Romano Prodi und Michel Barnier, das für die institutionelle Reform persönlich zuständige Kommissionsmitglied, haben heute den Bericht des Robert-Schuman-Zentrums des Europäischen Hochschulinstituts Florenz über die Neufassung der europäischen Verträge erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-instellingen zoals michel barnier' ->

Date index: 2022-12-11
w