Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa de strijd kunnen aangaan " (Nederlands → Duits) :

Wij moeten in ons eigen en in hun belang de strijd kunnen aangaan zonder de Amerikanen.

Wir müssen in unserem eigenen und in ihrem Interesse über die Fähigkeit verfügen, ohne Hilfe der Amerikaner zurecht zu kommen.


Wij moeten in ons eigen en in hun belang de strijd kunnen aangaan zonder de Amerikanen.

Wir müssen in unserem eigenen und in ihrem Interesse über die Fähigkeit verfügen, ohne Hilfe der Amerikaner zurecht zu kommen.


Om dergelijke fundamentele onderzoeksuitdagingen met succes te kunnen aangaan, is een gecombineerde inspanning van topwetenschappers uit geheel Europa vereist.

Die erfolgreiche Bewältigung solcher Herausforderungen in der Grundlagenforschung wird nur durch die Zusammenarbeit herausragender Wissenschaftler aus ganz Europa möglich sein.


Met het oog op een innovatieve Unie heeft Europa behoefte aan onderzoekers van wereldniveau die uitdagingen kunnen aangaan.

Um Innovationen hervorzubringen, braucht Europa Forscherinnen und Forscher von Weltrang, die sich den gegenwärtigen und künftigen Herausforderungen stellen können.


Wie gelooft in Europa, moet samen met mij deze strijd aangaan.

Wenn Sie an Europa glauben, dann sollten Sie sich diesem Kampf anschließen.


Wil Europa de strijd kunnen aangaan met de Verenigde Staten en Japan, de koplopers in de toepassing van informatie- en communicatietechnologie, dan moeten we een carrière in de onderzoekssector aantrekkelijker maken, bijvoorbeeld door het inbouwen van prikkels en het bieden van een aantrekkelijke werkomgeving en beloningsregelingen die studenten aanzetten tot het doen van onderzoek tijdens hun universitaire studie.

Damit Europa mit den Vereinigten Staaten und Japan konkurrieren kann, Ländern, die bei der Anwendung der Informations- und Kommunikationstechnologie die Führung übernommen haben, müssen wir den Reiz von Karrieren in der Forschung fördern, indem wir Anreize, ein attraktives Umfeld und eine Bezahlung bieten, die Studenten dazu motivieren, während ihres Hochschulstudiums zu forschen.


Dit betekent dat andere exploitanten de komende zestien jaar niet de concurrentie kunnen aangaan met Portugal Telecom om universele diensten te verlenen en dat is in strijd met de EU-telecomvoorschriften.

Alternative Anbieter sind somit 16 Jahre vom Wettbewerb mit Portugal Telecom um die Erbringung der Universaldienste ausgeschlossen, was einen Verstoß gegen EU-Telekommunikationsrecht darstellt.


We weten dat onze ondernemingen in termen van klassieke concurrentiekracht niet langer de strijd kunnen aangaan met landen als China of India.

Wir wissen, dass unsere Unternehmen im Sinne der herkömmlichen Wettbewerbsfähigkeit nicht mehr mit Ländern wie China oder Indien Schritt halten können.


Alleen dan zullen we werkelijk banen met een hoge kwaliteit kunnen bieden; alleen dan zullen we een toekomst kunnen bieden aan de komende generaties en een milieubeleid kunnen voeren waarmee we de strijd tegen de klimaatverandering kunnen aangaan, en alleen dan zullen we dat kunnen combineren met een energiebeleid waarmee we ons concurrentievermogen kunnen vergroten.

Nur wenn wir uns darum bemühen, werden wir wirklich in der Lage sein, Arbeitsplätze von hoher Qualität, eine Zukunft für die kommenden Generationen und eine Kombination von Umweltmaßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels und Energiepolitiken anzubieten, die unsere Wettbewerbsfähigkeit erhöhen können.


Europa is aan een vernieuwingsoperatie toe om die uitdagingen te kunnen aangaan.

Europa muss sich erneuern, damit es selbst Teil der Lösung des Problems wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa de strijd kunnen aangaan' ->

Date index: 2022-06-22
w