Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa die volgens de verwachtingen ieder jaar " (Nederlands → Duits) :

Brussel, 12 december 2011 – De Commissie heeft een strategie gepresenteerd voor open gegevens voor Europa die volgens de verwachtingen ieder jaar een groei van de EU-economie van 40 miljard euro zou kunnen opleveren.

Brüssel, 12. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat eine Strategie für offene Daten in Europa vorgestellt, die der EU-Wirtschaft einen erwarteten 40-Milliarden-Euro-Wachstumsschub pro Jahr bescheren soll.


Volgens artikel 24/1, § 2, van dezelfde ordonnantie stuurt het Agentschap tijdens het eerste semester van ieder jaar een uitnodiging tot betaling naar de producenten of houders van niet-huishoudelijk afval die geen inzamelings- en verwerkingscontract met het Agentschap hebben gesloten.

Gemäß Artikel 24/1 § 2 derselben Ordonnanz sendet die Agentur im ersten Halbjahr eines jeden Jahres eine Zahlungsaufforderung an die Erzeuger oder Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, die keinen Einsammel- und Verarbeitungsvertrag mit ihr geschlossen haben.


Dat zou een keerpunt betekenen, omdat vooruitgang en groei, het idee dat "ieder jaar een beetje meer brengt, de dingen een beetje beter worden", lange tijd de structuur waren waarop wij onze samenlevingen en onze verwachtingen gebaseerd hebben.

Das wäre ein Wendepunkt, denn Fortschritt, Wachstum und die Vorstellung, dass jedes Jahr "etwas Besseres und etwas mehr ..". bringt, hat unsere Gesellschaft und die Erwartungen des Einzelnen lange Zeit geprägt.


Het marktaandeel van Europa op de groeiende markt voor satellietnavigatiesystemen heeft zich niet volgens de verwachtingen ontwikkeld. Daarom heeft de Commissie in juni vorig jaar een Actieplan voorgelegd inzake de toepassingen van het GNSS.

Nachdem der europäische Marktanteil auf dem wachsenden Markt der Satellitennavigationssysteme hinter den Erwartungen zurückgeblieben ist, legte die Kommission im Juni letzten Jahres einen Aktionsplan für die Anwendungen des GNSS vor.


Volgens schattingen zijn ongeveer 500 000 vrouwen in Europa slachtoffer geworden van seksuele verminking, en ondergaan ieder jaar 180 000 vrouwelijke immigranten in Europa seksuele verminking of lopen ze gevaar dit te ondergaan.

Es wird geschätzt, dass in Europa ca. 500 000 Frauen von Genitalverstümmelungen betroffen sind und ca. 180 000 Immigrantinnen in Europa jedes Jahr Genitalverstümmelungen erleiden oder einem entsprechenden Risiko ausgesetzt sind.


We hebben dus te maken met een ernstige economische achteruitgang, die zich volgens de verwachtingen zal voortzetten in de eerste helft van dit jaar en een diepe impact zal hebben op de evolutie van de arbeidsmarkt: voorspeld wordt dat de groei van de werkgelegenheid dit jaar negatief zal zijn en dat 3,5 miljoen mensen werkloos zullen worden; de werkloosheidsgraad in de EU (7% in 2008) zal in 2009 naar verwachting stijgen tot 8,7% ...[+++]

Wir stecken also in einer tiefen wirtschaftlichen Krise, die vermutlich bis mindestens zur Jahresmitte andauern und tief greifende Auswirkungen auf die Entwicklung auf dem Arbeitsmarkt haben wird: Das Beschäftigungswachstum wird sich in diesem Jahr wahrscheinlich negativ entwickeln, wobei in der EU 3,5 Millionen Arbeitsplätze verlorengehen dürften. Es wird damit gerechnet, dass die Arbeitslosenrate, die 2008 bei 7,0 % lag, in der EU 2009 auf 8,7 % steigt (im Euro-Währungsgebiet von 7,5 % auf 9,2 %) und sich 2010 wahrscheinlich noch we ...[+++]


32. stelt vast dat ongeveer 70% van de in Europa verbruikte olie gebruikt wordt in de vervoerssector, 20% in gebouwen en 10% als ruwe grondstof; stelt vast dat de vraag naar energie in de vervoerssector volgens de verwachtingen van de Commissie in 2030 ten minste 30% hoger zal liggen, met een onaanvaardbare stijging van 5% per jaar voor het luchtvervoer, wat een hogere uitstoot van koolsto ...[+++]

32. stellt fest, dass etwa 70 % des in Europa verbrauchten Öls für den Verkehrssektor aufgewandt wird, wobei die übrigen 20 % in Gebäuden verheizt werden und 10 % als Rohstoff dienen; stellt fest, dass die Kommission davon ausgeht, dass der Energiebedarf im Verkehrssektor bis 2030 um mindestens 30 % zunehmen wird, wobei der Anstieg für den Luftverkehr um 5 % jährlich zunehmen soll, was auf keinen Fall hinnehmbar ist, da die CO2-Emissionen und die Abhängigkeit von importie ...[+++]


Volgens het EU-beleid inzake oefeningen moet er ieder jaar een door de Raad goed te keuren EU-oefeningenprogramma voor de duur van vijf jaar worden opgesteld.

Gemäß der EU-Übungspolitik ist jedes Jahr ein vom Rat zu billigendes Übungsprogramm der EU aufzustellen, das einen Zeitraum von fünf Jahren erfasst.


Het ontwerp-besluit zal de huidige chronologische volgorde aanvullen door van 2009 tot en met 2019 ieder jaar een plaats te geven aan een van de nieuwe lidstaten, zulks volgens een nieuw systeem waarbij elk jaar twee lidstaten kandidaturen mogen indienen.

Durch den Entwurf eines Beschlusses wird das Bisherige chronologische Verzeichnis ergänzt, indem im Rahmen einer Neuregelung, wonach alljährlich zwei Mitgliedstaaten nominierungsberechtigt sind, für jedes Jahr, von 2009 bis 2019, einer der neuen Mitgliedstaaten hinzugefügt wird.


Volgens de Duitse autoriteiten zullen naar verwachting ieder jaar 11 à 50 bedrijven van de regeling profiteren.

Es wird damit gerechnet, daß jährlich zwischen 11 und 50 Unternehmen diese Regelung in Anspruch nehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa die volgens de verwachtingen ieder jaar' ->

Date index: 2021-05-12
w