Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa hebben allemaal " (Nederlands → Duits) :

Mijn antwoord daarop is helder: we hebben allemaal een Europa nodig dat verenigd, sterk en open is.

Darauf habe ich eine klare Antwort: Wir alle brauchen ein geeintes, starkes und offenes Europa!


De instellingen van Europa hebben allemaal hetzelfde doel voor ogen.

Die Institutionen der EU haben alle das gleiche Ziel.


Terugblikkend op alles wat we hebben gedaan om Europa heelhuids door deze crisis te loodsen, kunnen we gerust stellen dat niemand dit vijf jaar geleden allemaal voor mogelijk had gehouden.

Rückblickend kann ich sagen, dass wir es vor fünf Jahren sicherlich niemals für möglich gehalten hätten, dass wir es gemeinsam schaffen könnten, Europa vereint durch die Krise zu führen.


Wij zijn van mening dat je vrijheid niet los kunt zien van veiligheid: het zijn twee zijden van dezelfde medaille; ze hebben allemaal te maken met de burgers, en dit is een van de manieren om burgers beter bekend te maken met Europa.

Wir glauben, dass man Freiheit und Sicherheit nicht voneinander trennen kann: sie sind zwei Seiten derselben Münze; sie sind von Relevanz für die Bürgerinnen und Bürger und ermöglichen es, den Bürger näher an Europa heranzuführen.


Inderdaad, mevrouw Roure, de lidstaten hebben allemaal hun handtekening gezet onder Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa inzake gegevensbescherming.

Es stimmt, Frau Roure, dass alle Mitgliedstaaten dem Übereinkommen 108 des Europarates zum Datenschutz zugestimmt haben.


Dit zijn allemaal natuurlijke hulpbronnen waaraan we een gebrek hebben in Europa. Een ton van deze mobiele telefoons bevat ongeveer 280 gram goud, 140 gram platina en palladium en 140 pond koper.

Eine Tonne dieser Handys enthält 280 g Gold, 140 g Platin und Palladium und ungefähr 65 kg Kupfer.


De belangrijkste onderzoeksthema's van het programma hebben allemaal direct betrekking op de gebieden die onder het eventuele initiatief vallen – dit geldt zowel voor de onderzoeksthema's die te maken hebben met de kwaliteit en veiligheid van levensmiddelen als voor de onderzoeksthema's die betrekking hebben op het beleid, bijvoorbeeld het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid alsook de duurzame exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen in Europa.

Die vordringlichsten Forschungsthemen des Programms sind alle direkt mit jenen Bereichen verknüpft, auf die sich eine eventuelle Initiative erstrecken soll - dies gilt sowohl für die Forschungsthemen, die sich auf Lebensmittelqualität und Lebensmittelsicherheit beziehen, als auch für die Forschungsthemen, die die politisch ausgerichtete Forschung betreffen, wie z. B. die gemeinsame Agrarpolitik, die gemeinsame Fischereipolitik sowie die nachhaltige Verwaltung der natürlichen Ressourcen Europas.


De inbreukprocedure brengt Europa dichter bij de burger. We hebben allemaal de mond vol van de instellingen die dichter bij de burger gebracht moeten worden, en dit is een manier om dat te bereiken.

Wir sprechen alle davon, den Bürgern die Institutionen näherzubringen.


Onze inspanningen moeten dan ook vooral gericht zijn op de factoren die de kracht van de Europese economie uitmaken: de 20 miljoen bedrijven in Europa, en meer in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, die geschraagd worden door ontwerpers, werknemers, studenten, ambachtslieden en ondernemers die allemaal actoren zijn op de eengemaakte markt en die financiering nodig hebben om te innoveren, concurrerender te worden e ...[+++]

Somit müssen wir unsere Anstrengungen in erster Linie auf das konzentrieren, was die Stärke der europäischen Wirtschaft ausmacht, nämlich auf die 20 Millionen Unternehmen in Europa, vor allem die kleinen und mittleren Unternehmen, hinter denen Erfinder, Arbeitnehmer, Studenten, Handwerker und Unternehmer stehen, die allesamt Akteure des Binnenmarkts sind und die Kapital benötigen, um Innovationen voranzubringen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern und Arbeitsplätze zu schaffen.


De toetreding van Spanje en Portugal, de goedkeuring van de Europese Akte, de regeling van de financiële problemen van de Gemeenschap, de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa, met de landen van de voormalige Sovjet-Unie, met de Middellandse-Zeelanden en met Afrika en ten slotte het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarmee de grondslag werd gelegd voor een Europese monetaire unie en een politieke unie die ons in staat zal stellen een gemeenschappelijk defensiebeleid te voeren - allemaal etappes op een weg die Euro ...[+++]

Der Beitritt Spaniens und Portugals, die Verabschiedung der Einheitlichen Akte, die Lösung der Finanzprobleme der Gemeinschaft, die Entwicklung unserer Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, mit den aus der Sowjetunion hervorgegangenen Staaten, mit den Staaten des Mittelmeerraums und mit Afrika, und schließlich der Vertrag über die Europäische Union, mit dem die Grundlagen für eine Wirtschafts- und Währungsunion und eine politische Union geschaffen werden, die eine gemeinsame Verteidigung ermöglichen wird - all dies si ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hebben allemaal' ->

Date index: 2021-10-12
w