Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa moet zich dus meer inspanningen » (Néerlandais → Allemand) :

Europa moet zich dus meer inspanningen getroosten om haar burgers ervan te verzekeren dat het geld van de ODA goed wordt besteed, zowel vanuit moreel oogpunt als in ons eigen belang met betrekking tot de geopolitieke stabiliteit, illegale migratiestromen, betrouwbare toevoer van mineralen enz.

Europa muss also seine Anstrengungen verstärken, um seine Bürgerinnen und Bürger davon zu überzeugen, dass die ODA gut eingesetztes Geld ist, ob nun vom moralischen Standpunkt aus oder aus Eigeninteresse, d. h. wegen der geopolitischen Stabilität, wegen illegaler Migrationsströme, der zuverlässigen Belieferung mit Bodenschätzen usw.


Afgezien daarvan moet Europa de risico´s aanvaarden die gepaard gaan met een verhoging van de productiviteit door middel van nieuwe ideeën en moet Europa dus meer investeren in onderzoek.

Zudem muss Europa Risiken eingehen, die Produktivität mit neuen Ideen steigern, indem es in erhöhtem Maße in die Forschung investiert, die zum neuen Motor werden muss, um europäische Spitzenleistungen wiederherzustellen.


Dit kan alleen worden bereikt als oprecht naar gelijkheid tussen mannen en vrouwen wordt gestreefd en er extra inspanningen worden geleverd om alle belemmeringen voor volledige arbeidsparticipatie van vrouwen weg te nemen. De huidige economische crisis heeft duidelijk gemaakt dat Europa zich steeds meer op kennis, deskundigheid en innovatie moet baseren en optimaal gebr ...[+++]

Die derzeitige Wirtschaftskrise zwingt Europa, verstärkt auf Wissen, Kompetenz und Innovation zu setzen und das vorhandene Potenzial voll zu nutzen.


is van mening dat de EU zich zonder uitstel moet richten op structurele hervorming, om haar concurrentievermogen te versterken en weer groei te realiseren; is tevens van mening dat modernisering van de infrastructuur (waaronder breedband), meer inspanningen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, een beleid gericht op voldoende, betaalbare en schone energie, innovatie en de ontwikkeling van nieuwe technologieën, alsmede de kwaliteit van het onderwijs en opleidingen centrale el ...[+++]

ist überzeugt, dass sich die EU unverzüglich mit einer Strukturreform befassen muss, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern und das Wachstum wieder anzukurbeln; erachtet die Modernisierung der Infrastruktur (einschließlich Breitbandtechnik), verstärkte Anstrengungen in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Innovation, eine Politik, die ausreichende, wirtschaftliche und saubere Energie gewährleistet, Innovationen und die Entwicklung neuer ...[+++]


Volgens mij moeten de voorstanders van de integratie van Europa beseffen dat er geen verdeeldheid mag zijn tussen de Europese werknemers maar dat er sprake moet zijn van eenheid: dat is een onontbeerlijke vereiste om een verenigd Europa op te bouwen. Dit Parlement moet zich dus niet inzetten voor dumping, maar voor de opwaartse harmonisatie van regels en rechten.

Meiner Meinung nach müssen diejenigen, die Europa integrieren wollen, erkennen, dass die Einheit und nicht die Spaltung der europäischen Arbeitnehmerschaft ein wertvolles Gut ist, wenn wir dieses vereinigte Europa aufbauen wollen. Daher sollte sich dieses Parlament auch nicht für Dumping, sondern für eine sich an höchsten Standards orientierende Harmonisierung von Regelungen und Rechten engagieren.


Europa moet meer inspanningen leveren om zijn mondiale concurrentiepositie te handhaven en te verbeteren.

Europa muss weitere Anstrengungen unternehmen, um seine Position im globalen Wettbewerb zu behaupten und auszubauen.


De Unie moet al het mogelijke doen om te vermijden dat dergelijke rampen zich nog voordoen: op paraatheid gerichte actie is dus meer dan ooit noodzakelijk.

Die Union muss unbedingt vermeiden, dass sich solche Katastrophen wiederholen: Vorsorgemaßnahmen sind also mehr denn je notwendig.


F. overwegende dat de EU als belangrijkste landbouwproducten importerende regio in de wereld (vooral uit ontwikkelingslanden) zich nog meer inspanningen moet getroosten om het inkomen van de armste ontwikkelingslanden op te vijzelen door behulpzaam te zijn bij het diversifiëren van de productie en het vergroten van de export van plaatselijk vervaardigde hoogwaardige producten naar de EU,

F. in der Erwägung, dass die EU als weltweit wichtigster Importeur landwirtschaftlicher Erzeugnisse, vor allem aus Entwicklungsländern, weitere Anstrengungen unternehmen sollte, um das Einkommen der ärmsten Entwicklungsländer zu erhöhen, indem sie die Diversifizierung der Produktion und den Ausbau der Exporte von lokal verarbeiteten hochwertigen Erzeugnissen in die EU unterstützt,


5. is het eens met het door de Commissie in haar periodiek verslag over 1999 uitgesproken standpunt dat Bulgarije weliswaar voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, maar zich nog meer inspanningen moet getroosten om de rechtsstaat te versterken en de positie van minderheden, met name van de Roma-bevolking, te verbeteren door de recente regeringsbesluiten om te zetten in concrete maatregelen en door beter gerichte programma's waarin de internationale gemeenschap een rol te vervullen heeft;

5. teilt die Auffassung der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht 1999, dass Bulgarien zwar die Kriterien von Kopenhagen erfüllt, jedoch weitere Anstrengungen unternehmen muss, um die Rechtsstaatlichkeit zu verstärken und die Lage der Minderheiten, insbesondere der Roma-Bevölkerung, zu verbessern, ein Bereich, in dem die jüngsten Beschlüsse der Regierung in konkrete Maßnahmen und besser ausgerichtete Programme umgesetzt werden m ...[+++]


Kennelijk zijn veel mensen, om een aantal redenen (zoals de extra kosten die ermee zijn verbonden, maar ook omdat ze tevreden zijn over het bestaande aanbod van free-to-air-diensten) en vooral in landen met voornamelijk kabel-tv, nooit bereid zich te abonneren op betaal-tv, althans in zijn huidige vorm. Digitale tv heeft dus nieuwe aantrekkingskracht nodig die verder gaat dan de traditionele betaal-tv en moet zich meer onderscheiden van analoge televisie. Dit kan worden bereikt door een combinatie van meer ...[+++]

Allem Anschein nach werden viele Menschen aus verschiedenen Gründen (beispielsweise aufgrund der zusätzlichen Kosten für Bezahlfernsehen oder der Zufriedenheit mit dem frei empfangbaren Fernsehangebot) das gebührenpflichtige Angebot, zumindest in der derzeitigen Form, auch in Zukunft nicht annehmen, vor allem in Ländern mit verbreitetem Kabelfernsehen. Aus diesem Grund benötigt das digitale Fernsehen neue Antriebsfaktoren, die über herkömmliches Bezahlfernsehen hinausgehen, sowie eine bessere Abgrenzung zum analogen Fernsehen, was durch die Kombination folgender Faktoren erzielt werden kann: mehr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa moet zich dus meer inspanningen' ->

Date index: 2021-09-29
w