Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa roaming voor hen ongelofelijk veel » (Néerlandais → Allemand) :

Burgers weten dat Europa roaming voor hen ongelofelijk veel goedkoper heeft gemaakt.

Die Bürgerinnen und Bürger wissen, dass Europa ihre Roaming-Kosten radikal gesenkt hat.


Veel respondenten meldden ook dat de hulpmiddelen die in de vraag werden genoemd (Solvit, Europe Direct, Uw Europa - Advies) nieuw voor hen waren.

Viele der Teilnehmer erklärten, die in der Frage aufgeführten Instrumente (SOLVIT, Europe Direct, Ihr Europa – Beratung) seien ihnen unbekannt.


Veel respondenten meldden ook dat de hulpmiddelen die in de vraag werden genoemd (Solvit, Europe Direct, Uw Europa - Advies) nieuw voor hen waren.

Viele der Teilnehmer erklärten, die in der Frage aufgeführten Instrumente (SOLVIT, Europe Direct, Ihr Europa – Beratung) seien ihnen unbekannt.


De rol van moeder, meisje, echtgenote of zus, die onlosmakelijk verbonden is met vrouwen, is de drijvende kracht achter een identificatie die hen ongelofelijk veel moed heeft gegeven.

Die untrennbare Rolle der Frauen als Mütter, Töchter, Ehegattinnen, Schwestern ist die treibende Kraft einer Identifizierung, aus der sie all ihren Mut schöpften.


De democratische les van de Franse en Nederlandse referenda uit 2005 en van veel andere volkeren, als zij waren geraadpleegd, is dat de burgers zeggen dat zij niet tegen Europa zijn, maar dat zij het gevoel hebben dat Europa zonder hen, en soms tegen hen, tot stand wordt gebracht.

Die demokratischen Lektionen des französischen und niederländischen Referendums des Jahres 2005 und vieler anderer Menschen – wenn sie denn gefragt worden wären – ist, dass die Bürgerinnen und Bürger sagen, sie seien nicht gegen Europa, aber sie hätten das Gefühl, dass es ohne und manchmal gegen sie errichtet wurde.


De democratische les van de Franse en Nederlandse referenda uit 2005 en van veel andere volkeren, als zij waren geraadpleegd, is dat de burgers zeggen dat zij niet tegen Europa zijn, maar dat zij het gevoel hebben dat Europa zonder hen, en soms tegen hen, tot stand wordt gebracht.

Die demokratischen Lektionen des französischen und niederländischen Referendums des Jahres 2005 und vieler anderer Menschen – wenn sie denn gefragt worden wären – ist, dass die Bürgerinnen und Bürger sagen, sie seien nicht gegen Europa, aber sie hätten das Gefühl, dass es ohne und manchmal gegen sie errichtet wurde.


2. deelt de bezorgdheid van UNICEF en acht het ontoelaatbaar om ter wille van de bescherming van kinderen hun fundamentele rechten te schenden en hen te criminaliseren, en deelt ook de bezorgdheid waaraan de Raad van Europa en veel NGO's en godsdienstige gemeenschappen uiting hebben gegeven en is van oordeel dat rechten van Roma-kinderen het best beschermd worden door hun in het kader van h ...[+++]

2. teilt die Besorgnis von UNICEF und vertritt die Auffassung, dass es unzulässig ist, mit dem Ziel, Kinder zu schützen, ihre Grundrechte zu verletzen und sie zu kriminalisieren, sowie die Besorgnis des Europarates und zahlreicher NRO und religiöser Gemeinschaften, und ist der Ansicht, dass der beste Schutz der Rechte der Roma-Kinder darin besteht, ihnen im Rahmen von Maßnahmen für ihre Eingliederung und Integration gleichberechtigten Zugang zu hochwertiger Bildung, Wohnungen und Gesundheitsvorsorge zu gewähren sowie sie vor Ausbeutun ...[+++]


Ik heb van hen allemaal veel geleerd en ik vraag hen zich dag na dag te blijven inzetten voor een democratischer, rechtvaardiger en meer solidair Europa, een Europa dat is opgewassen tegen crisissen van welke aard ook.

Von allen habe ich viel gelernt, alle fordere ich auf, den Kampf für ein immer demokratischeres und gerechteres Europa der Solidarität fortzusetzen, das in der Lage ist, die auftretenden Krisen zu überwinden.


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dalende geboorte ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass viele Frauen oder Paare, die sich zu Einschränkungen oder einem Aufschub bezüglich der Familiengründung entschließen, dies nicht aus eigenem Antrieb tun, sondern durch die Herausforderung, das Berufs-, Privat- und Familienleben miteinander vereinbaren zu müssen, dazu gezwungen werden; ist der Auffassung, dass es nicht nur im Interesse der Eltern liegt, sie in die Lage zu versetzen, so viele Kinder zu haben, wie sie möchten und wann sie möchten, sondern auch im Interesse der Gesellschaft als Ganzes, wenn man die d ...[+++]


Het overgrote deel van de nieuwe mobiele cliënten maakt gebruik van digitale diensten, die hen in staat stellen zich met dezelfde draadloze telefoon door heel Europa te begeven en die ook qua gebruik van het frequentiespectrum veel efficiënter zijn.

Der überwiegenden Mehrzahl der neuen Mobilfunkkunden stehen digitale Dienste, insbesondere GSM, zur Verfügung, die in ganz Europa mit dem gleichen Gerät nutzbar sind und außerdem eine wesentlich effizientere Ausnutzung des Frequenzspektrums ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa roaming voor hen ongelofelijk veel' ->

Date index: 2024-11-03
w