Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa sterker maken » (Néerlandais → Allemand) :

Europa moet voor hen wegen naar ondernemerschap openen om banen voor hen te creëren, hen economisch en sociaal sterker maken, en hun creatieve en innovatieve capaciteiten inzetbaar te maken.

Europa muss für diese Gruppen den Weg ins Unternehmertum freimachen, Arbeitsplätze für sie schaffen, ihnen in wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Hinsicht auf die Beine helfen und ihr kreatives Potenzial und ihre Innovationskraft zur Entfaltung bringen.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We leven in een spannende tijd: we zullen samen nog harder moeten werken om de burgers van Europa te beschermen, sterker te maken en te verdedigen.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte: „In diesen schwierigen Zeiten müssen wir härter gemeinsam für ein Europa arbeiten, das seine Bürger schützt, fördert und verteidigt.


Europa moet voor hen wegen naar ondernemerschap openen om banen voor hen te creëren, hen economisch en sociaal sterker maken, en hun creatieve en innovatieve capaciteiten inzetbaar te maken.

Europa muss für diese Gruppen den Weg ins Unternehmertum freimachen, Arbeitsplätze für sie schaffen, ihnen in wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Hinsicht auf die Beine helfen und ihr kreatives Potenzial und ihre Innovationskraft zur Entfaltung bringen.


De meerderheid van de vastleggingen betreft toekomstige projecten om Europa economisch sterker te maken, terwijl 40% van de betalingen nog dient om door de EU gefinancierde projecten van de periode 2007-2013 te dekken.

Der größte Teil der Mittelbindungen ist für künftige Projekte vorgesehen, die Europa wirtschaftlich stärken sollen, während etwa 40 % der Mittel für Zahlungen zur Deckung der von der EU finanzierten Projekte dienen, die noch aus dem Finanzierungszeitraum 2007–2013 datieren.


We moeten Europa sterker maken met geschoolde Europese arbeidskrachten.

Wir müssen Europa mit europäischen Facharbeitern stärken.


Dan gaat het er immers om dat wij als Europa echt ons biodiversiteitbeleid sterker maken en het beschermen.

Schließlich ist es am wichtigsten, dass wir – Europa – unsere Politik über die biologische Vielfalt wirklich stärken und schützen.


Daarom moeten wij vanuit dit Parlement alle hervormingen stimuleren die Europa sterker maken en van de EU een plek maken waar belasting- en begrotingsdiscipline heerst.

Das Parlament muss daher alle Reformen vorantreiben, die der Stärkung Europas dienen, sowie die Haushalts- und Finanzdisziplin in die Tat umsetzen.


Daarom zijn wij vandaag met voorstellen gekomen om de meer dan 8 000 banken die in Europa actief zijn, sterker te maken.

Deswegen haben wir heute Vorschläge vorgelegt, die die über 8000 in Europa tätigen Banken stärken werden.


Begin oktober zullen de handtekeningenlijsten worden overhandigd aan de voorzitters van de Commissie en het Parlement, met het doel dat zij zich nog sterker maken voor een sociaal Europa.

Anfang Oktober werden den Präsidenten der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments die Unterschriften überreicht, auf dass auch sie verstärkt für ein soziales Europa eintreten.


Open markten zullen Europa sterker maken en ons in staat stellen onze problemen aan te pakken.

Europa wird durch offene Märkte gestärkt, so dass es seine Probleme besser in den Griff bekommen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa sterker maken' ->

Date index: 2023-11-06
w