Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa zullen ongetwijfeld nog " (Nederlands → Duits) :

De ICT-sector moet een voorbeeldfunctie vervullen en zal worden aangemoedigd zich in het kader van de Europese doelstellingen voor 2020 aan ambitieuze doelen te committeren. Deze inspanningen zullen niet alleen milieu- en kostenvoordelen opleveren, maar zullen ongetwijfeld ook leiden tot innovatieve praktijken die in andere sectoren kunnen worden overgenomen.

Die IKT-Branche sollte mit gutem Beispiel vorangehen und wird ermuntert, sich im Zusammenhang mit den europäischen 2020-Zielen selbst ehrgeizige Ziele zu setzen.


Hiervoor zullen ongetwijfeld zowel op het niveau van de Unie als van de lidstaten meer middelen moeten worden uitgetrokken dan thans het geval is.

Vermutlich wird für diese Aufgabe mehr Personal eingesetzt werden müssen, sowohl auf Ebene der Union als auch in den Mitgliedstaaten.


Verscheidene factoren die ongetwijfeld van invloed zullen zijn op het toekomstige cohesiebeleid, verdienen aandacht. Het betreft onder meer:

Hier sind mehrere für die künftige Politik wichtige Aspekte zu beachten, insbesondere:


Met krachtige onderzoeks- en ontwikkelingsinspanningen zullen de kosten van hernieuwbare energiebronnen, en daarmee de totale kosten van dit beleid, ongetwijfeld kunnen worden verminderd.

Intensive Forschung und Entwicklung werden sicherlich die Kosten der erneuerbaren Energien und damit die Gesamtkosten dieser Strategie senken.


Niet alleen de Europese economie, maar ook de werkgelegenheidsgraad, de overheidsbesparingen en de sociale investeringen in Europa zullen ongetwijfeld nog lange tijd de ingrijpende gevolgen ondervinden van de huidige economische en financiële crisis.

Die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise hat ohne Zweifel nicht nur auf die europäische Wirtschaft, sondern auch auf die Beschäftigungsquote, die Staatskassen und die sozialen Investitionen in Europa langfristige und tiefgreifende Auswirkungen.


De voorschriften die deze autoriteit zal bedenken, zullen ongetwijfeld niet geschikt zijn voor de City of London en zullen bijdragen aan het verlies van banen in Groot-Brittannië.

Das Regelwerk, dass sie ausarbeiten werden, wird zweifellos der Stadt London nicht passen und zum Verlust von Arbeitsplätzen in Großbritannien führen.


Zij zullen ongetwijfeld denken dat de tijd nabij is dat zij zelf in dit Parlement zullen worden bekritiseerd over hun eigen wetten ter bescherming van het gezin en ter bescherming van het leven.

Sicherlich denken sie, dass schon in nicht allzu langer Zeit sie hier in diesem Parlament für ihre Gesetze zum Schutz der Familie und zum Schutz des Lebens kritisiert werden.


We zullen zeker niet zo groot zijn als sommigen onder ons wensen, maar we zullen ongetwijfeld groter zijn dan nu.

Die EU wird nicht so groß sein, wie einige von uns sich das wünschen, aber wir werden größer sein als heute.


– (FR) De ongetwijfeld erg nobele doelstellingen die worden geformuleerd op het vlak van gezondheid en veiligheid op het werk voor de periode 2007-2012 zullen ongetwijfeld niet gehaald worden, net zomin als de doelstellingen uit de strategie van Lissabon tegen het jaar 2010 verwezenlijkt zullen zijn.

– (FR) Die an sich lobenswerten Ziele im Bereich des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz für den Zeitraum 2007-2012 werden zweifellos nicht erreicht werden, ebenso wie die Lissabonner Strategie bis 2010 sicherlich nicht realisiert wird.


De EU-delegatie in Moskou heeft onlangs een studie gelanceerd naar dubbele graden in Moskou en hieruit zullen ongetwijfeld punten naar voren komen die nader onderzoek behoeven.

Die Delegation der Europäischen Kommission in Moskau hat vor kurzem eine Studie über Doppelabschlüsse in der Russischen Föderation in die Wege geleitet, in der sicherlich Themen angesprochen werden, die weiter untersucht werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zullen ongetwijfeld nog' ->

Date index: 2022-02-09
w