Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement besloten heeft een delegatie naar cuba » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat het Europees Parlement besloten heeft een delegatie naar Cuba te sturen om zich te vergewissen van de situatie van de Sacharov-prijswinnaars; betreurend dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de benodigde visa voor die delegatie te verlenen,

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, eine Delegation nach Kuba zu entsenden, um die Situation der Sacharow-Preisträger zu ermitteln; mit der bedauerlichen Feststellung, dass die kubanischen Behörden es abgelehnt haben, den Mitgliedern dieser Delegation Visa auszustellen,


De Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 heeft besloten tot een „pact voor groei en werkgelegenheid” en heeft op basis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s getiteld „Naar een banenrijk herstel” van 18 april 2012 aangegeven dat het Eures-portaal moet worden omgevormd tot een effectief Eur ...[+++]

Der Europäische Rat vom 28./29. Juni 2012 beschloss einen „Pakt für Wachstum und Beschäftigung“ und forderte, dass das EURES-Portal zu einem echten europäischen Arbeitsvermittlungsinstrument ausgebaut werden sollte; hierbei stützte er sich auf die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung ...[+++]


D. overwegende dat het Parlement besloten heeft een delegatie naar Cuba te sturen om zich te vergewissen van de situatie van de Sacharov-prijswinnaars; betreurend dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de benodigde visa voor de leden van die delegatie te verlenen,

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, eine Delegation nach Kuba zu entsenden, um die Situation der Sacharow-Preisträger zu ermitteln; mit der bedauerlichen Feststellung, dass die kubanischen Behörden es abgelehnt haben, den Mitgliedern dieser Delegation Visa auszustellen,


D. overwegende dat het Parlement besloten heeft een delegatie naar Cuba te sturen om zich te vergewissen van de situatie van de Sacharov-prijswinnaars; betreurend dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de benodigde visa voor de leden van die delegatie te verlenen,

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, eine Delegation nach Kuba zu entsenden, um die Situation der Sacharow-Preisträger zu ermitteln; mit der bedauerlichen Feststellung, dass die kubanischen Behörden es abgelehnt haben, den Mitgliedern dieser Delegation Visa auszustellen,


Naar aanleiding van het aftreden van mevrouw Máire GEOGHEGAN-QUINN als lid van de Europese Rekenkamer heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 31 maart 2010 conform de Verdragen na raadpleging van het Europees Parlement besloten, de heer Eoin O’SHEA tot lid van de Rekenkamer te benoemen voor de resterende periode van het mandaat van mevrouw Máire GEOGHEGAN-QUI ...[+++]

Nach dem Rücktritt von Frau Máire GEOGHEGAN-QUINN von ihrem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 31. März 2010 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn Eoin O'SHEA für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Frau GEOGHEGAN-QUINN, d. h. für die Zeit bis zum 29. Februar 2012, zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.


Tevens heeft hij besloten een ontwerpbesluit betreffende de sluiting van de overeenkomst voor goedkeuring naar het Europees Parlement te zenden (14546/12).

Der Rat beschloss überdies, dem Europäischen Parlament einen Entwurf des Beschlusses über den Abschluss des Abkommens zur Billigung zu übermitteln (14546/12).


In januari 2005 heeft het Europees Parlement een fact-finding-delegatie naar Servië gezonden.

Das Europäische Parlament entsandte im Januar 2005 eine Untersuchungskommission nach Serbien.


E. overwegende dat de president van Moldavië, Vladimir Voronin, de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, Javier Solana, heeft gevraagd een delegatie naar Moldavië te sturen om een onderzoek in te stellen naar de massademonstraties in Chisinau op 7 april en de daaropvolgende bestorming van het presidentiële administratieve gebouw en het parlement, overwege ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der moldauische Präsident Vladimir Voronin den Hohen Vertreter der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Javier Solana, ersucht hat, eine Delegation in die Republik Moldau zu entsenden, um die Massenprotestversammlungen, die am 7. April in Chişinău stattfanden, und die nachfolgenden Plünderungen der Gebäude des Präsidialamtes und des Parlaments zu untersuchen, und dass eine Delegation des Europäischen Pa ...[+++]


Overeenkomstig de verklaring van Laken werd ter voorbereiding van de nieuwe IGC gekozen voor het model van de Conventie. Naar het voorbeeld van de Conventie die het Handvest van de grondrechten opgesteld heeft, werd besloten de Conventie samen te stellen uit vertegenwoordigers van de regeringen en nationale parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen, vertegenwoordigers van het Europees ...[+++]

Gemäß der Erklärung von Laeken wurde für die Vorbereitung der nächsten RK das Modell des Konvents gewählt. In Anlehnung an den Konvent, der die Charta der Grundrechte der Europäischen Union erarbeitet hatte, wurde der Konvent aus Vertretern der Regierungen und der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten und der Bewerberstaaten sowie aus Vertretern des Europäischen Parlaments und der Kommission gebildet.


Het Europees Parlement heeft besloten 10 miljoen EUR te besteden aan een modelpoject in het jaar 2001 (begrotingslijn B5-3003) gericht op het ondersteunen van regio's en economische sectoren die speciaal worden getroffen door de sociaal-economische kosten die naar alle waarschijnlijkheid in het kader van het uitbreidingsproces zullen worden gemaakt.

Das Europäische Parlament hat beschlossen, im Jahre 2001 ein 10 Mio. EUR-Pilotprojekt zur Unterstützung von Regionen und Wirtschaftssektoren durchzuführen, die durch die voraussichtlichen sozioökonomischen Kosten im Zusammenhang mit dem Erweiterungsprozess besonders stark in Mitleidenschaft gezogen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement besloten heeft een delegatie naar cuba' ->

Date index: 2024-07-07
w