Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement een positieve beoordeling hebben gekregen " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat het Schengengebied alle EU-lidstaten omvat, uitgezonderd Cyprus, Bulgarije, Roemenië, het VK en Ierland; overwegende dat Bulgarije en Roemenië, waarvan de evaluatieprocedure al is afgesloten, van het Europees parlement een positieve beoordeling hebben gekregen en nu wachten op het definitieve besluit van de Raad; overwegende dat het VK en Ierland in een bijzondere situatie verkeren, waarin zij met de lidstaten samenwerken maar hun eigen nationale grenzen behouden op basis van de opt-out die zij in het Verdrag van Amsterdam bedongen, waarbij zij achteraf hebben geopteerd voor deelneming op grond van de bepalingen betr ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Schengen-Raum alle Mitgliedstaaten der EU, mit Ausnahme Zyperns, Bulgariens, Rumäniens, des Vereinigten Königreichs und Irlands, umfasst, wobei Bulgarien und Rumänien bereits ihr Bewertungsverfahren abgeschlossen und eine positive Stellungnahme des Europäischen Parlaments erhalten haben und nun auf die endgültige Entscheidung des Rates warten, und das Vereinigte Königreich und Irland sich in einer besonderen Situation ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als leider van de Spaanse socialistische delegatie in het Europees Parlement wil ik mijn dank uitspreken voor de woorden van de voorzitter van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, die de steun hebben gekregen van de voorzitter van de Fractie van de Europese V ...[+++]

– (ES) In meiner Eigenschaft als Vorsitzender der spanischen sozialistischen Delegation des Europäischen Parlaments möchte ich meine Wertschätzung für die Ausführungen des Vorsitzenden der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament unterstützt vom Vorsitzenden der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) zum Ausdruck bringen.


Daartoe dient gebruik te worden gemaakt van de meest recente statistische gegevens verzameld door Eurostat krachtens Verordening (EG) nr. 862/2007 van het Europees Parlement en de Raad (9) over de migratiestromen, zoals het aantal eerste asielaanvragen, het aantal positieve beslissingen inzake de verlening van de vluchtelingenstatus of subsidiaire beschermingsstatus, het aantal hervestigde vluchtelingen, het aantal legaal verblijvende onderdanen van de ...[+++]

Dazu sollten die neuesten von Eurostat und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 862/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates (9) gesammelten statistischen Daten über die Migrationsströme herangezogen werden, wie beispielsweise die Zahl der Erstanträge auf Asyl, die Zahl der positiven Entscheidungen über die Z ...[+++]


5. Niettegenstaande lid 1, onder c), van dit artikel mag door de Raad aan het Europees Parlement verstrekte informatie met een rubricering tot en met CONFIDENTIEL UE/ EU CONFIDENTIAL of een gelijkwaardig niveau worden gebruikt bij besprekingen achter gesloten deuren waarbij alleen leden van het Europees Parlement, ambtenaren van het Europees Parlement en andere medewerkers van het Parlement ...[+++]

(5) Ungeachtet des Absatzes 1 Buchstabe c dieses Artikels können Verschlusssachen bis zu dem Geheimhaltungsgrad CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL oder mit einem gleichwertigen Geheimhaltungsgrad, die der Rat dem Europäischen Parlament zur Verfügung gestellt hat, in Sitzungen erörtert werden, die unter Ausschluss der Öffentlichkeit stattfinden und an denen nur Mitglieder des Europäischen Parlaments und diejenigen ...[+++]


Hoewel sommige leden van het Europees Parlement de vaste overtuiging hebben dat dit de beste manier is om de deelname van vrouwen aan het politieke en openbare leven te waarborgen, komt het naar mijn mening neer op positieve discriminatie en tot op zekere hoogte op een onderwaardering van vrouwen.

Auch wenn einige Abgeordnete fest glauben, dass dies der beste Weg sei, um die Teilnahme von Frauen am politischen und öffentlichen Leben zu gewährleisten, stellt dies in meinen Augen eine positive Diskriminierung und eine gewisse Unterschätzung der Frauen dar.


In het beroep tot vernietiging dat zij bij het Hof hebben ingesteld en waarvan gewag wordt gemaakt in B.4, hebben de verzoekende partijen een tweede middel afgeleid uit de schending, door de bestreden bepaling, van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het Verdrag van Aarhus van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (met name de artikelen 7 en 8 ervan), met de richtlijn 2001/42/E ...[+++]

In der von ihnen beim Hof eingereichten und in B.4 erwähnten Nichtigkeitsklage haben die klagenden Parteien einen zweiten Klagegrund aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung abgeleitet, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Ubereinkommen von Aarhus vom 25. Juni 1998 über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (insbesondere dessen ...[+++]


Bij de invoering en het beheer van het register wordt voortgebouwd op de bestaande registratiesystemen die door het Europees Parlement in 1996 en de Europese Commissie in juni 2008 zijn ingesteld en in gang gezet, en die een aanvulling hebben gekregen door de inspanningen van de gezamenlijke werkgroep van het Europees Parlement en de Europese Commissie en door de aanpassingen ervan als gevolg van de opgedane ervaring en de verzamelde informatie van belanghebben ...[+++]

Für die Einrichtung und den Betrieb des Registers wird auf die bereits vorhandenen Registrierungssysteme zurückgegriffen, die das Europäische Parlament 1996 und die Europäische Kommission im Juni 2008 geschaffen und in Betrieb genommen haben und die durch die Arbeit der einschlägigen gemeinsamen Arbeitsgruppe des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission sowie durch die im Lichte der gewonnenen Erfahrungen und der Beiträge der Interessengruppen vorgenommenen Anpassungen, wie in d ...[+++]


Na het compromisakkoord tussen het Europees Parlement en de Raad hebben wij met de financiële vooruitzichten 2007-2013 een bestek gekregen dat zowel wat de omvang als de prioriteiten betreft verre van toereikend is.

Ausgehend von der Kompromissvereinbarung, die zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielt wurde, ist der Haushaltsplan für die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 sowohl im Hinblick auf seinen Umfang als auch in Bezug auf seine Prioritäten höchst unzureichend.


Ik hoop eveneens dat het besluit van het Europees Parlement een positieve invloed zal hebben op het standpunt van de Raad.

Außerdem hoffe ich, dass der Beschluss des Europäischen Parlaments den Standpunkt des Rates günstig beeinflussen wird.


De EU heeft in de afgelopen jaren haar beleidskader en positieve maatregelen ter bevordering en bescherming van de rechten van autochtone bevolkingsgroepen aanzienlijk uitgebreid, en het Europees Parlement en de Raad hebben een belangrijke rol bij de ontwikkeling van die steun gespeeld.

Die EU hat in jüngster Vergangenheit ihren politischen Rahmen und ihre positiven Maßnahmen zur Förderung und zum Schutz der Rechte indigener Völker wesentlich verstärkt und das Europäische Parlament und der Rat haben eine wichtige Rolle bei der Entwicklung dieser Unterstützung gespielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement een positieve beoordeling hebben gekregen' ->

Date index: 2022-05-11
w