Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement vindt de bereikte consensus bevredigend " (Nederlands → Duits) :

Zo hebben het Europees Parlement en de Raad na de behandeling in eerste lezing van de voorstellen voor het kaderprogramma brede consensus bereikt over het totale budget en de verdeling daarvan, de structuur van het programma, de wetenschappelijke en technologische prioriteiten en de uitvoeringsmiddelen.

Nach Abschluss der ersten Lesung der Vorschläge für das Rahmenprogramm kamen das Europäische Parlament und der Rat somit zu einer weitgehenden Übereinstimmung hinsichtlich des allgemeinen Haushalts und dessen Aufteilung, der Struktur des Programms, der vorrangigen wissenschaftlichen und technologischen Themenbereiche und der Mittel zur Durchführung des Rahmenprogramms.


De delegatie van het Europees Parlement vindt de bereikte consensus bevredigend omdat hij veel verder gaat dan hetgeen vóór de tweede lezing mogelijk was gebleken.

8. Die Delegation des Parlaments ist mit der erreichten Einigung zufrieden, denn sie geht weit über das hinaus, was vor der zweiten Lesung möglich war.


Er is in de Raad en in het Europees Parlement nog geen politieke consensus hierover bereikt.

Im Rat und im Europäischen Parlament gibt es in dieser Frage noch keine einheitliche politische Meinung.


Er is in de Raad en in het Europees Parlement nog geen politieke consensus hierover bereikt.

Im Rat und im Europäischen Parlament gibt es in dieser Frage noch keine einheitliche politische Meinung.


De Raad heeft een ruime mate van consensus bereikt over de hoofdlijnen van het Commissievoorstel en heeft daarbij rekening gehouden met het advies in eerste lezing van het Europees Parlement.

Der Rat hat weitgehendes Einvernehmen über die wesentlichen Komponenten des Kommissions­vorschlags erzielt, wobei er der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung Rech­nung getragen hat.


– gezien de consensus die door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 19 en 20 november 2007 is bereikt over een "Gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Europese Commissie – De Europese consensus betreffende humanitai ...[+++]

– unter Hinweis auf den Konsens, der im Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" am 19. und 20. November 2007 über eine "Gemeinsame Erklärung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission über den europäischen Konsens zur humanitären Hilfe" erzielt wurde,


Als het Parlement vindt dat er, naast onze inspanningen om de toepassing van de fundamentele Verdragsbeginselen te waarborgen, meer moet worden gedaan om wettelijke duidelijkheid te verkrijgen, wacht ik volgaarne zijn gedetailleerde standpunten af, waarin precies wordt vermeld wat de punten zijn die communautair ingrijpen rechtvaardigen en welke beleidsopties uitzicht zouden bieden op een consensus waarmee een zinvolle oplossing op communautair niveau binnen bereikt ...[+++]

Sollte das Parlament der Ansicht sein, dass zusätzlich zu unseren Bemühungen um die Gewährleistung der Anwendung der wesentlichsten im Vertrag verankerten Grundsätze mehr für die Rechtssicherheit getan werden sollte, so sehe ich den detaillierten Meinungen des Parlaments dazu erwartungsvoll entgegen, um welche Themen es sich konkret handelt, die Maßnahmen der Gemeinschaft rechtfertigen, und welche politischen Optionen einen ausreichenden Konsens verlangen, um zu einer sinnvollen Lösung auf Gemeinschaftsebene zu gelangen.


In het licht van de consensus die de Raad op basis van een tekstvoorstel van het voorzitterschap had bereikt over de inhoud van de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol tot het witwassen van geld, werd de bevoegde Raadsgroep verzocht het nodige te doen om dit dossier te voltooien zodra de Raad het advies van het Europees Parlement ...[+++] heeft ontvangen (wellicht in oktober 2000), opdat het ontwerp-protocol op 30 november 2000 formeel door de Raad JBZ kan worden aangenomen.

Da der Rat auf der Grundlage eines Textvorschlags des Vorsitzes in der Substanz Einvernehmen über die Erweiterung der Zuständigkeit von Europol auf die Geldwäschebekämpfung erzielen konnte, wurde die zuständige Arbeitsgruppe des Rates ersucht, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um dieses Dossier abzuschließen, sobald dem Rat die für Oktober 2000 vorgesehene Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, so dass der Protokollentwurf auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) am 30. November 2000 förmlich angenommen werde ...[+++]


In het licht van de consensus die de Raad op basis van een tekstvoorstel van het voorzitterschap had bereikt over de inhoud van de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol tot het witwassen van geld, werd de bevoegde Raadsgroep verzocht het nodige te doen om dit dossier te voltooien zodra de Raad het advies van het Europees Parlement ...[+++] heeft ontvangen (wellicht in oktober 2000), opdat het ontwerp-protocol op 30 november 2000 formeel door de Raad JBZ kan worden aangenomen.

Da der Rat auf der Grundlage eines Textvorschlags des Vorsitzes in der Substanz Einvernehmen über die Erweiterung der Zuständigkeit von Europol auf die Geldwäschebekämpfung erzielen konnte, wurde die zuständige Arbeitsgruppe des Rates ersucht, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um dieses Dossier abzuschließen, sobald dem Rat die für Oktober 2000 vorgesehene Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, so dass der Protokollentwurf auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) am 30. November 2000 förmlich angenommen werde ...[+++]


De Raad heeft, onverminderd de voorbehouden van een aantal delegaties in verband met behandeling door het nationale Parlement en de bespreking van het advies van het Europees Parlement, een politiek akkoord bereikt over het ontwerp-kaderbesluit inzake de bestrijding van de mensenhandel, zulks door een consensus te bereiken over he ...[+++]

Unbeschadet der Parlamentsvorbehalte einiger Delegationen und der Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments erzielte der Rat politisches Einvernehmen über den Entwurf eines Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung des Menschenhandels, indem er zu einem Konsens über die einzige noch offene Frage gelangte, nämlich das Mindestmaß für die Höchststrafe für Personen, die wegen Menschenhandels verurteilt wurden (acht Jahre Freiheitsst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement vindt de bereikte consensus bevredigend' ->

Date index: 2023-11-22
w