Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees perspectief heeft turkije " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de lucht- en ruimtevaartindustrie zichzelf op Europees niveau heeft geherstructureerd, is het noodzakelijk dat alle factoren die bepalend zijn voor haar toekomstige concurrentievermogen en economische bijdrage, vanuit een Europees perspectief worden aangepakt.

Nachdem sich die Luft- und Raumfahrtindustrie auf europäischer Ebene selbst umstrukturiert hat, ist es nur angemessen, auch solche Fragen aus europäischen Sicht zu behandeln, die ihre zukünftige Wettbewerbsfähigkeit bestimmen.


In de lucht- en ruimtevaartindustrie zelf heeft op Europees niveau een herstructurering plaatsgevonden, en daarom dienen de problemen die van invloed zijn op die industrie, ook vanuit een Europees perspectief te worden aangepakt.

Die Luft- und Raumfahrtindustrie hat sich selbst auf europäischer Ebene umstrukturiert; deshalb sollten für sie wichtige Fragen auch aus europäischer Sicht behandelt werden.


Het Europees perspectief heeft Turkije extra gemotiveerd om de positieve weg van de democratiserende veranderingen en de consolidatie van de democratie te bewandelen.

Die europäische Perspektive hat die Türkei in positivem Sinne insbesondere zur Initiierung demokratischer Veränderungen und demokratischer Konsolidierung veranlasst.


Tijdens de Europees-Turkse top van 18 maart heeft Turkije zich ertoe verbonden het stappenplan nog sneller uit te voeren.

Beim EU-Türkei-Gipfel vom 18. März sagte die Türkei zu, die Umsetzung des Fahrplans weiter zu beschleunigen.


In zijn rechtspraak heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de draagwijdte gepreciseerd van de vrijheid van vakvereniging, « essentieel element van de sociale dialoog tussen werknemers en werkgevers » (EHRM, grote kamer, 9 juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » t. Roemenië, § 130) en met name « een niet-exhaustieve lijst [vastgesteld] met bestanddelen van het vakverenigingsrecht, waaronder het recht om een vakbond op te richten of zich erbij aan te sluiten, het verbod van akkoorden over een vakbondsmonopolie en het recht voor een vakbond om de werkgever te proberen te overtuigen om te luisteren naar he ...[+++]

In seiner Rechtsprechung hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte die Tragweite der Gewerkschaftsfreiheit als ein « wesentliches Element des Sozialdialogs zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber » präzisiert (EuGHMR, Große Kammer, 9. Juli 2013, Sindicatul « Pastorul cel Bun » gegen Rumänien, § 130) und insbesondere « eine nicht erschöpfende Liste mit Bestandteilen des Gewerkschaftsrechts [festgelegt], darunter das Recht, eine Gewerkschaft zu gründen oder sich ihr anzuschließen, das Verbot von Vereinbarungen über ein Gewerkschaftsmonopol und das Recht einer Gewerkschaft, zu versuchen, die Arbeitgeber davon zu überzeugen, dem zuzuh ...[+++]


Het heeft de ontwikkeling van de leerresultatenaanpak en het perspectief van een leven lang leren gestimuleerd en de ontwikkeling van gemeenschappelijke referentie-instrumenten ondersteund (Europass, Europees kwalificatiekader – EKK, Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding – ECVET – en Europees referentiekader voor kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding – EQAVET).

Er hat die Entwicklung eines auf Lernergebnisse ausgerichteten Ansatzes und die Perspektive des lebenslangen Lernens gestärkt und die Entwicklung gemeinsamer Referenzinstrumente gefördert (Europass, Europäischer Qualifikationsrahmen EQR, Europäisches Leistungspunktesystem für die Berufsbildung ECVET und Europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung EQAVET).


Ten eerste zijn wij van oordeel dat wij het Europees perspectief voor Turkije moeten blijven handhaven.

Erstens glauben wir, dass wir die europäische Perspektive für die Türkei aufrechterhalten müssen.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het eens met en erken het Europees perspectief van Turkije.

– (EL) Frau Präsidentin! Ich stimme zu und erkenne die europäische Perspektive der Türkei an. Wenn diese Perspektive allerdings ein erfolgreiches Ende haben soll, dann muss die Türkei Folgendes tun:


- (EL) Ik heb voor het verslag-Eurlings over de vorderingen van Turkije op weg naar toetreding tot de Europese Unie gestemd. Ik sta namelijk achter het Europees perspectief van Turkije.

– (EL) Ich habe für den Bericht Eurlings über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt zur Europäischen Union gestimmt, weil ich die europäischen Perspektiven der Türkei befürworte.


Het is een feit - en het zou een politieke fout zijn dat te onderschatten - dat het Europees perspectief van Turkije de weg heeft geopend voor hervormingen door de regering van de heer Erdogan.

Es ist eine Tatsache, und dies zu unterschätzen wäre ein politischer Fehler, dass die europäischen Perspektiven der Türkei den Weg für die Reformen der Regierung Erdogan geebnet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees perspectief heeft turkije' ->

Date index: 2023-05-09
w