Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese actoren waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

In de Europese migratieagenda is benadrukt dat er een doeltreffend beleid nodig is voor de integratie van onderdanen van derde landen. In het licht van de huidige uitdagingen op migratiegebied, en zoals aangekondigd in de mededeling van 6 april 2016, is het nu raadzaam de gemeenschappelijke aanpak te herzien en te versterken voor alle verschillende beleidsgebieden en met medewerking van alle relevante actoren, waaronder de EU, de lidstaten, regionale en lokale autoriteiten, sociale partners en maatschappelijke organisaties. Het Europees Parlement heeft zi ...[+++]

Auch in der Europäischen Migrationsagenda wurde die Notwendigkeit einer wirksamen Politik zur Integration von Drittstaatsangehörigen betont. Angesichts der aktuellen Herausforderungen der Migration ist, wie in der Mitteilung vom 6. April 2016 angekündigt, nun der Zeitpunkt gekommen, um die gemeinsame Strategie in allen Politikbereichen und unter Einbeziehung aller einschlägigen Akteure, einschließlich der EU, der Mitgliedstaaten, der regionalen und lokalen Behörden sowie der Sozialpartner und Organisationen der Zivilgesellschaft, zu überprüfen und zu stärken. Dies ist auch die Ansicht des Europäischen Parlaments, das in seiner Entschließung vom 12. April 2 ...[+++]


„merkt op dat er volgens de jaarverslagen in 2014 99 keer en in 2015 139 keer een uitvoervergunning is geweigerd op grond van criterium 3; benadrukt de noodzaak om, in het kader van criterium 3, recente wapentransacties tussen lidstaten en niet-statelijke actoren, waaronder het bieden van technische ondersteuning en opleiding, te beoordelen in het licht van Gemeenschappelijk Optreden 2002/589/GBVB van 2002 inzake de bijdrage van de Europese Unie aan de bestrijding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens e ...[+++]

„stellt fest, dass den Jahresberichten zufolge im Jahr 2014 99 Mal und im Jahr 2015 139 Mal eine Genehmigung aufgrund von Kriterium 3 verweigert wurde; betont, dass es vor dem Hintergrund der Gemeinsamen Aktion 2002/589/GASP von 2002 betreffend den Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung der destabilisierenden Anhäufung und Verbreitung von Handfeuerwaffen und leichten Waffen geboten ist, kürzlich erfolgte Waffenlieferungen durch Mitgliedstaaten an nichtstaatliche Akteure (einschließlich der Bereitstellung technischer Unterstützung und Schulung) im Zusammenhang mit Kriterium 3 zu bewerten; “


wil een intensivering zien van de het Europees innovatiepartnerschap inzake een concurrerende en duurzame landbouw dat deel uitmaakt van de tweede pijler van het GLB, zodat er partnerschappen tot stand worden gebracht van innoverende actoren, waaronder alle landbouwers, en met name kleine landbouwers die zich op grotere afstand van de Europese besluitvormingscentra bevinden.

fordert, dass die in der zweiten Säule der GAP enthaltene Europäische Innovationspartnerschaft für eine wettbewerbsfähige und nachhaltige Landwirtschaft gestärkt wird, sodass Partnerschaften innovativer Akteure einschließlich sämtlicher Landwirte und insbesondere von Kleinlandwirten weit weg von den europäischen Entscheidungszentren eingerichtet werden können.


In een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, waar plaats is ingeruimd voor justitiële samenwerking, moeten de actoren niet alleen het Europese recht kennen, maar vooral ook elkanders rechtsorde, waaronder de nationale wetgeving van de lidstaten.

Ein europäischer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in dem eine justizielle Zusammenarbeit erfolgen kann, setzt nicht nur die Kenntnis des europäischen Rechts voraus, sondern insbesondere auch die Kenntnis der Rechtsordnungen der jeweils anderen Mitgliedstaaten, einschließlich ihrer nationalen Rechtsvorschriften.


Wat solidariteit betreft zullen we nooit volledig voorbereid zijn of over perfecte plannen beschikken. We moeten er bij alle Europese actoren, waaronder de Commissie en de lidstaten, steeds harder op aandringen om de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen. Ik zal deze houding blijven uitdragen, ook in de Begrotingscommissie, waar ik lid van ben, en zal alle maatregelen steunen waarmee de financiële bijdrage aan projecten voor de bescherming van deze belangrijke rechten wordt verhoogd, zodat de Europese Unie de meest kwetsbaren zal blijven helpen en ondersteunen.

Ich selbst werde weiterhin diesen Modus Vivendi unterstützen, auch im Haushaltsausschuss, dessen Mitglied ich bin. Zudem werde ich alle Maßnahmen befürworten, die eine Erhöhung der finanziellen Unterstützung von Aktionen vorsehen, die verstärkt die Wahrung dieser wichtigen Rechte zum Ziel haben, damit die Europäische Union weiterhin Hilfe für die schutzbedürftigsten Teile der Bevölkerung bieten kann.


er moet rekening worden gehouden met de belangen van de diverse actoren in de sportsector, waaronder de actoren met een Europese dimensie, zoals koepelorganisaties, Europese en nationale federaties, clubs en sportmannen en -vrouwen.

Die Interessen der verschiedenen Akteure des Sportsektors, einschließlich derjenigen mit einer europäischen Dimension, wie z. B. Dachorganisationen, europäische und nationale Verbände, Vereine sowie Sportler und Sportlerinnen, sollten berücksichtigt werden.


Dit orgaan zal in de eerste plaats een coördinerende functie hebben tussen het Hongaarse Patentbureau, andere overheidsagentschappen en economische actoren, waaronder functies in verband met gegevensdiensten die bij de Europese Unie betrokken zijn.

Dieses Gremium wird in erster Linie eine koordinierende Funktion haben und das ungarische Patentamt, andere Regierungsstellen und Wirtschaftsakteure miteinander verknüpfen; darunter fallen auch Aufgaben, die mit Datendiensten im Zusammenhang mit der Europäischen Union stehen.


bevordering van samenwerking op economisch en handelsgebied, steun voor mechanismen inzake een brede aanpak van de schuldenproblematiek en versterking van de investeringsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de Aziatische landen, door acties die bevorderen en ervoor zorgen dat particuliere actoren, waaronder de binnenlandse particuliere sector en investeringen van Europese bedrijven, bijdragen aan sociaal verantwoorde economische ontwikkeling, waarbij de ILO-normen en andere mensenrechten worden nageleefd en wordt bijgedragen aan de ...[+++]

Förderung der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit, Förderung von Mechanismen, die Schuldenprobleme und die Stärkung von Investitionsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Asien nachhaltig durch Aktionen angehen, mit denen gefördert und sichergestellt wird, dass private Akteure, einschließlich des einheimischen Privatsektors und der Investitionen europäischer Unternehmen, zu einer sozial verantwortlichen wirtschaftlichen Entwicklung unter Beachtung der ILO-Normen und anderer Menschenrechtsvorschriften sowie ...[+++]


(k) Bevordering van samenwerking op economisch en handelsgebied, steun voor mechanismen inzake een brede aanpak van de schuldenproblematiek en versterking van de investeringsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de Aziatische landen, door acties die bevorderen en ervoor zorgen dat particuliere actoren, waaronder de binnenlandse particuliere sector en investeringen van Europese bedrijven, bijdragen aan sociaal verantwoorde economische ontwikkeling, waarbij de ILO-normen en andere mensenrechten worden nageleefd en wordt bijgedragen aa ...[+++]

(k) Förderung der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit und Förderung von Mechanismen, die Schuldenprobleme und die Stärkung von Investitionsbeziehungen zwischen Europäischen Union und Asien nachhaltig angehen, und zwar durch Aktionen, mit denen gefördert und sichergestellt wird, dass private Akteure, einschließlich der lokalen privaten Unternehmen, in ihren jeweiligen Tätigkeitsbereichen zur Wahrung der Menschenrechte und Beseitigung der Armut beitragen, und zwar unter Wahrung der ILO-Normen und der übrigen Menschenrechtsbestimmungen und indem sie einen Beitrag leisten zur Beseitigung der Armut durch kapazitätsbildende ...[+++]


teneinde mogelijke overlappingen te beperken en de toegevoegde waarde van de steun van de Europese Unie te verhogen, dient de Commissie de coördinatie met andere actoren, waaronder met name het personeel van lidstaten in de betrokken landen, de Europese Investeringsbank en bilaterale en multilaterale donoren, te versterken;

um mögliche Überschneidungen weitestgehend zu vermeiden und den Mehrwert für die Europäische Union zu vergrößern, muß die Kommission die Koordinierung mit anderen Akteuren, einschließlich der Bediensteten der Mitgliedstaaten in den betreffenden Ländern, der Europäischen Investitionsbank sowie bilateralen und multilateralen Geldgebern, verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese actoren waaronder' ->

Date index: 2024-11-22
w