Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese burger vele voordelen " (Nederlands → Duits) :

N. overwegende dat voor de Europese consument vele voordelen, zoals lagere prijzen en een breder aanbod aan producten en diensten, zouden voortvloeien uit een volledig geïntegreerde interne markt;

N. in der Erwägung, dass ein vollständig integrierter Binnenmarkt für die europäischen Verbraucher zahlreiche Vorteile hat, wie z.B. niedrigere Preise und ein breiteres Angebot an Waren und Dienstleistungen;


N. overwegende dat voor de Europese consument vele voordelen, zoals lagere prijzen en een breder aanbod aan producten en diensten, zouden voortvloeien uit een volledig geïntegreerde interne markt;

N. in der Erwägung, dass ein vollständig integrierter Binnenmarkt für die europäischen Verbraucher zahlreiche Vorteile hat, wie z.B. niedrigere Preise und ein breiteres Angebot an Waren und Dienstleistungen;


N. overwegende dat voor de Europese consument vele voordelen, zoals lagere prijzen en een breder aanbod aan producten en diensten, zouden voortvloeien uit een volledig geïntegreerde interne markt;

N. in der Erwägung, dass ein vollständig integrierter Binnenmarkt für die europäischen Verbraucher zahlreiche Vorteile hat, wie z.B. niedrigere Preise und ein breiteres Angebot an Waren und Dienstleistungen;


– (EN) Ik ben over de gehele linie ingenomen met het verslag van de rapporteur en ik ben het met hem eens dat de interne markt de Europese burger vele voordelen heeft gebracht. Men denke daarbij aan grotere keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor de consument, een dynamischer ondernemingsklimaat, en de mogelijkheid tot vrije uitwisseling van goederen, diensten en ideeën.

– (EN) Ich begrüße den Bericht des Berichterstatters im Großen und Ganzen und stimme zu, dass die Entwicklung des Binnenmarktes den Bürgerinnen und Bürgern Europas eine Palette von Vorzügen gebracht hat, so durch eine breitere Auswahl und niedrigere Preise für Verbraucher, durch ein dynamisches wirtschaftliches Umfeld sowie durch die Ermöglichung des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistungen und Ideen.


– (EN) Ik ben over de gehele linie ingenomen met het verslag van de rapporteur en ik ben het met hem eens dat de interne markt de Europese burger vele voordelen heeft gebracht. Men denke daarbij aan grotere keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor de consument, een dynamischer ondernemingsklimaat, en de mogelijkheid tot vrije uitwisseling van goederen, diensten en ideeën.

– (EN) Ich begrüße den Bericht des Berichterstatters im Großen und Ganzen und stimme zu, dass die Entwicklung des Binnenmarktes den Bürgerinnen und Bürgern Europas eine Palette von Vorzügen gebracht hat, so durch eine breitere Auswahl und niedrigere Preise für Verbraucher, durch ein dynamisches wirtschaftliches Umfeld sowie durch die Ermöglichung des freien Verkehrs von Waren, Dienstleistungen und Ideen.


Ik moedig de lidstaten ertoe aan de nodige maatregelen te nemen om dit besluit uit te voeren opdat de Europese bedrijven en de Europese burgers de voordelen van de omschakeling naar de digitale TV optimaal kunnen benutten”.

Die Mitgliedstaaten sollten nun die nötigen Schritte zur Durchführung des Beschlusses unternehmen, damit die europäischen Unternehmen und Bürger die Vorteile der Umstellung auf Digitalfernsehen umfassend nutzen können.“


“We moeten de verschillende takken van ons externe beleid veel beter op elkaar afstemmen, zodat we onze invloed als “soft power” kunnen gebruiken om voor het Europese bedrijfsleven en de Europese burgers solide voordelen binnen te halen.

„Wir müssen daher stärker als bisher alle Register unserer Außenpolitik ziehen, um so mit „sanfter Gewalt“ solide Ergebnisse für die EU-Unternehmen und -Bürger zu erzielen.


De Raad was het erover eens dat de lidstaten en de EU moeten samenwerken bij de ontwikkeling en uitvoering van de hervormingen die nodig zijn om voor de Europese burgers de voordelen van de mondialisering zo groot mogelijk, en de risico's zo klein mogelijk te maken.

Der Rat ist sich darin einig, dass Mitgliedstaaten und EU zusammenarbeiten sollten, um die benötigten Reformen zu entwickeln und umzusetzen, damit die Vorteile der Globalisierung für die europäischen Bürgerinnen und Bürger auf ein Höchstmaß gesteigert und ihre Nachteile auf ein Mindestmaß verringert werden.


Uit het resultaat van de studies die vervolgens door de Commissie werden besteld blijkt dat financiële integratie voor de Europese burger aanzienlijke voordelen oplevert, door betere mogelijkheden voor economische groei en het scheppen van banen, meer bepaald door verhoogde mededinging en versterkte efficiëntie in het verdelen van kapitaal en risico.

Die bisher vorliegenden Ergebnisse der von der Kommission dann in Auftrag gegebenen Untersuchungen zeigen, dass die Integration der Finanzmärkte den Bürgern Europas durch erweiterte Möglichkeiten für wirtschaftliches Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, vor allem durch intensiveren Wettbewerb und effizientere Kapitalallokation und Risikostreuung erhebliche Vorteile bringt.


De ondertekening van dit verdrag vormt een belangrijke mijlpaal - waarschijnlijk de belangrijkste sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht - op de weg naar de totstandbrenging van een Europees rechtsgebied dat de Europese burger concrete voordelen biedt.

Die Unterzeichnung dieses Übereinkommens stellt eine wesentliche Etappe - wahrscheinlich die wichtigste seit dem Inkrafttreten des Maastrichter Vertrags - bei der Schaffung eines europäischen Rechtsraums dar, der für den Bürger Europas greifbare Vorteile bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burger vele voordelen' ->

Date index: 2024-04-15
w