Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie besloten spanje » (Néerlandais → Allemand) :

Spanje heeft de in het arrest van het Hof aan de orde gestelde punten nog steeds niet naar behoren aangepakt; derhalve heeft de Europese Commissie besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens niet-uitvoering van het arrest van 11 december 2014.

Bislang hat Spanien die in dem Urteil festgestellten Mängel jedoch nicht beseitigt. Deshalb hat die Kommission beschlossen, nun gegen Spanien Klage beim Gerichtshof der EU wegen Nichtbefolgung des Urteils vom 11. Dezember 2014 zu erheben.


De Europese Commissie besloten een MKB-gezant aan te wijzen om hen een kans te geven zich te uiten en om de praktijk van het „denk eerst klein” -beginsel uit het Europese Handvest voor kleine ondernemingen dat in juni 2000 door de Europese Raad van Santa Maria de Feira werd aangenomen, ten uitvoer te leggen.

Mit dem Beschluss der Europäischen Kommission, einen KMU-Beauftragten zu ernennen, wurde den KMU eine Möglichkeit gegeben, ihren Interessen Gehör zu verschaffen. Auf der anderen Seite wird damit der Grundsatz der vom Europäischen Rat in Santa Maria de Feira im Juni 2000 gebilligten Europäischen Charta für Kleinunternehmen, „zuerst im kleinen Maßstab denken“, praktisch umgesetzt.


De Europese Commissie heeft Spanje een met redenen omkleed advies gestuurd met een verzoek om wijziging van zijn voorschriften voor activa die worden aangehouden in andere EU-lidstaten of in landen van de Europese Economische Ruimte (EER) ("Modelo 720").

Die Europäische Kommission hat heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Spanien übermittelt, um das Land aufzufordern, seine Vorschriften über in anderen EU- oder EWR-Mitgliedstaaten gehaltene Vermögenswerte („Modelo 720“) zu ändern.


Aangezien Spanje zijn wettelijke regeling niet in overeenstemming met het EU-recht heeft gebracht, heeft de Europese Commissie besloten deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Da Spanien es versäumt hat, seine Rechtsvorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, hat die Europäische Kommission beschlossen, Spanien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


De Europese Commissie besloten een MKB-gezant aan te wijzen om hen een kans te geven zich te uiten en om de praktijk van het „denk eerst klein” -beginsel uit het Europese Handvest voor kleine ondernemingen dat in juni 2000 door de Europese Raad van Santa Maria de Feira werd aangenomen, ten uitvoer te leggen.

Mit dem Beschluss der Europäischen Kommission, einen KMU-Beauftragten zu ernennen, wurde den KMU eine Möglichkeit gegeben, ihren Interessen Gehör zu verschaffen. Auf der anderen Seite wird damit der Grundsatz der vom Europäischen Rat in Santa Maria de Feira im Juni 2000 gebilligten Europäischen Charta für Kleinunternehmen, „zuerst im kleinen Maßstab denken“, praktisch umgesetzt.


Naar aanleiding van de discussies van de Commissie PETI heeft de Europese Commissie besloten een verbod op de desbetreffende stoffen voor te stellen.

Nach den Erörterungen im Petitionsausschuss hat die Kommission beschlossen, ein Verbot der betreffenden Substanzen vorzuschlagen.


Het is dan ook een uiterst goede zaak dat de Europese Commissie besloten heeft om met onmiddellijke ingang alle kerncentrales in Europa te onderwerpen aan een veiligheidsaudit.

Daher ist es richtig und angemessen, dass die Europäische Kommission beschlossen hat, unverzüglich eine Sicherheitsanalyse aller Kernkraftwerke auf dem Gebiet der EU durchzuführen.


Geconfronteerd met de massale reacties heeft de Europese Commissie besloten om een werkgroep in te stellen om het probleem te bestuderen!

Die Europäische Kommission hat entschieden, angesichts der allgemeinen Reaktion eigens eine Arbeitsgruppe einzurichten, die sich mit dem Problem befasst.


– (FR) Vanwege de woede van de Europese wijnbouwers heeft de Europese Commissie besloten haar haastig genomen besluit om de productie van roséwijn door middel van versnijding van rode en witte wijn toe te staan, uit te stellen tot 19 juni.

– (FR) Konfrontiert mit den wütenden Reaktionen europäischer Weinerzeuger, hat sich die Europäische Kommission entschieden, ihre übereilte Entscheidung, die Herstellung von Roséwein durch einen Verschnitt aus Rot- und Weißwein zu genehmigen, auf den 19. Juni zu verschieben.


Ondertussen geeft een van uw collega’s van de Europese Commissie in Spanje de ene na de andere verklaring af over het standpunt dat de Europese Commissie zal gaan innemen.

In der Zwischenzeit gibt einer Ihrer Kollegen aus der Europäischen Kommission ständig Erklärungen in Spanien ab, in denen er im Voraus festlegt, welche Position die Europäische Kommission einnehmen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie besloten spanje' ->

Date index: 2024-08-11
w