Gezien het memorandum over de land- en bosbouw in de Alpen dat Oostenrijk, Frankri
jk en Italië aan de Europese Commissie hebben gestuurd, gezien het advies van het Comité van de regio's over "een beleid voor de landbouw in de berggebieden in Europa", en gezien de brede consensus rond het feit dat deze traditionele activiteiten beschouwd moeten worden als het draagvlak van enigerlei duurzame ontwikkeling van de berggebieden, wordt voorgesteld de landbouwinkomenssteun met compenserende vergoedingen aan te vullen, in de verordening inzake plattelandsontwikkeling te handhaven (of weder in te voeren) het beginsel van een
...[+++]gedifferentieerd percentage voor steun voor investeringen, de industrie, technische verbeteringen, en voor de verwerking en het in de handel brengen van producten (landbouw, beweiding, bosbouw en andere basisactiviteiten).Unter Bezugnahme auf die von Österreich, Frankreich und Itali
en der Europäischen Kommission übermittelten Memoranda zur alpinen Land- und Forstwirtschaft, die vom Ausschuß der Regionen ausgearbeitete Stellungnahme zu einer Politik für die Be
rglandwirtschaft in Europa sowie in Anbetracht der allgemeinen Übereinstimmung hinsichtlich dieser traditionellen Tätigkeiten, die als Grundpfeiler jeglicher nachhaltiger Entwicklung in den Berggebieten gelten, wird vorgeschlagen, die landwirtschaftlichen Einkommensbeihilfen durch Ausgleichszahlung
...[+++]en aufzustocken und den differenzierten Satz in den Berggebieten für Investitionsbeihilfen, Beihilfen an die Industrie, für die Verbesserung der technischen Methoden, die Verarbeitung und Vermarktung der Erzeugnisse (landwirtschaftliche Tätigkeit, Weidewirtschaft, Forstwirtschaft und andere Basistätigkeiten) in der Verordnung über die ländliche Entwicklung prinzipiell beizubehalten (bzw. wiedereinzuführen).