Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie heeft frankrijk formeel verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht de elektriciteitsrichtlijn (Richtlijn 2009/72/EG) correct om te zetten en toe te passen.

Die Kommission hat Frankreich formell aufgefordert, für die korrekte Durchführung und Anwendung der Richtlinie für den Elektrizitätsbinnenmarkt (Richtlinie 2009/72/EG) zu sorgen.


De Europese Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht zijn wettelijke voorschriften voor handgemaakte schoenen (wet 48/824) te wijzigen.

Die Europäische Kommission hat Frankreich offiziell aufgefordert, sein Gesetz über handgefertigte Schuhe (Gesetz Nr. 45-824) zu ändern.


De Europese Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht het recht van ziekenhuisartsen op een gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van 48 uur en op minimumrusttijden nadat zij 's nachts extra uren hebben gewerkt, te respecteren, zoals voorgeschreven door de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd (2003/88/EG).

Die Europäische Kommission hat Frankreich offiziell aufgefordert, das Recht von Krankenhausärzten auf eine durchschnittliche Wochenarbeitszeit von 48 Stunden und auf Mindestruhezeiten bei Nachtarbeit gemäß der Arbeitszeitrichtlinie (2003/88/EG) einzuhalten.


De Europese Commissie heeft Hongarije formeel verzocht de elektriciteitsrichtlijn (Richtlijn 2009/72/EG) en de gasrichtlijn (Richtlijn 2009/73/EG) correct om te zetten en toe te passen.

Die Europäische Kommission hat Ungarn förmlich aufgefordert, für die korrekte Umsetzung und Anwendung der Stromrichtlinie (Richtlinie 2009/72/EG) und der Gasrichtlinie (Richtlinie 2009/73/EG) zu sorgen.


De Commissie heeft Kroatië formeel verzocht om wijziging van de wet uit 2002 betreffende de privatisering van INA-Industrija Nafte d.d (INA-wet) wegens strijd met het vrije verkeer van kapitaal en de vrijheid van vestiging.

Die Kommission hat Kroatien offiziell aufgefordert, das Gesetz aus dem Jahr 2002 über die Privatisierung von INA-Industrija Nafte d.d (INA-Gesetz) zu ändern, da es gegen die Grundsätze des freien Kapitalverkehrs und der Niederlassungsfreiheit verstößt.


De Europese Commissie heeft Duitsland vandaag verzocht om al zijn nationale voorschriften in overeenstemming te brengen met Richtlijn 2004/49/EG inzake de veiligheid van de Europese spoorwegen.

Die Europäische Kommission hat Deutschland heute aufgefordert, alle nationalen Vorschriften der Richtlinie 2004/49/EG über die Eisenbahnsicherheit anzugleichen.


De Europese Commissie heeft Luxemburg vandaag verzocht zijn nationale voorschriften in overeenstemming te brengen met Beschikking 2009/750/EG van de Commissie tot definiëring van de Europese elektronische tolheffingsdienst (EETS) en de bijbehorende technische onderdelen.

Die Kommission hat heute Luxemburg aufgefordert, seine nationalen Bestimmungen in Einklang mit der Entscheidung der Kommission über die Festlegung der Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes und seiner technischen Komponenten (Entscheidung 2009/750/EG) zu bringen.


De Commissie heeft Frankrijk formeel verzocht om de vrijstelling van btw op de verhuur van jachten voor de pleziervaart op te heffen.

Die Kommission hat Frankreich offiziell aufgefordert, die Mehrwertsteuerbefreiung der Vermietung von Jachten für die Freizeitschifffahrt abzuschaffen.


De Europese Commissie heeft België formeel verzocht om de nationale bepalingen betreffende de belasting van meerwaarden te wijzigen omdat zij discriminerend zijn voor vaste activa buiten België en zo een inbreuk vormen op de fundamentele internemarktregels van de EU (vrijheid van vestiging, vrij verrichten van diensten en vrij verkeer van kapitaal).

Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, seine Bestimmungen über die Besteuerung von Veräußerungsgewinnen zu ändern, weil dadurch Vermögenswerte außerhalb Belgiens benachteiligt werden und somit ein Verstoß gegen grundlegende Vorschriften des EU-Binnenmarktes (Niederlassungsfreiheit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr) vorliegt.


De Europese Commissie heeft België formeel verzocht om de bepalingen in de belastingwetgeving met betrekking tot dividenduitkeringen van Belgische beleggingsfondsen die al hun activa in vastgoed investeren ("vastgoed­bevaks"), te wijzigen.

Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, seine Steuervorschriften betreffend Dividenden, die von belgischen Investmentfonds ausgeschüttet werden, die ihr gesamtes Vermögen in Immobilien anlegen (Immobilienfonds mit gebundenem Kapital („real estate” SICAF), zu ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie heeft frankrijk formeel verzocht' ->

Date index: 2021-02-20
w