Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft belgië formeel » (Néerlandais → Allemand) :

Brussel, 22 maart 2012 – De Europese Commissie heeft België formeel verzocht de manier te herzien waarop het land belasting heft over bepaalde onroerende inkomsten waarvan de bron zich buiten België bevindt.

Brüssel, den 22. März 2012 – Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, die Besteuerung bestimmter Immobilieneinkünfte aus dem Ausland zu überprüfen.


Brussel, 22 maart 2012 – De Europese Commissie heeft België formeel verzocht zijn regionale en federale wetgeving te wijzigingen die een discriminatie inhoudt van niet-ingezeten belastingbetalers van wie de inkomsten helemaal of bijna helemaal in België zijn verdiend.

Brüssel, den 22. März 2012 − Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, seine regionalen und föderalen Steuervorschriften zu ändern. Diese diskriminieren gebietsfremde Steuerpflichtige, die ihr Einkommen vollständig oder nahezu vollständig in Belgien erzielen.


De Europese Commissie heeft België formeel verzocht om de nationale bepalingen betreffende de belasting van meerwaarden te wijzigen omdat zij discriminerend zijn voor vaste activa buiten België en zo een inbreuk vormen op de fundamentele internemarktregels van de EU (vrijheid van vestiging, vrij verrichten van diensten en vrij verkeer van kapitaal).

Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, seine Bestimmungen über die Besteuerung von Veräußerungsgewinnen zu ändern, weil dadurch Vermögenswerte außerhalb Belgiens benachteiligt werden und somit ein Verstoß gegen grundlegende Vorschriften des EU-Binnenmarktes (Niederlassungsfreiheit, freier Dienstleistungs- und Kapitalverkehr) vorliegt.


De Europese Commissie heeft België formeel verzocht om de fiscale regels die voorzien in een vrijstelling van belasting voor bepaalde soorten in België gelegen onroerende goederen, te wijzigen om deze in overeenstemming te brengen met de EU-regels betreffende het vrije verkeer van kapitaal.

Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, seine Steuervorschriften, wonach bestimmte Arten von Immobilien in Belgien von der Steuer befreit werden, zu ändern, um sie den EU-Vorschriften über den freien Kapitalverkehr anzupassen.


De Europese Commissie heeft België formeel verzocht om de bepalingen in de belastingwetgeving met betrekking tot dividenduitkeringen van Belgische beleggingsfondsen die al hun activa in vastgoed investeren ("vastgoed­bevaks"), te wijzigen.

Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, seine Steuervorschriften betreffend Dividenden, die von belgischen Investmentfonds ausgeschüttet werden, die ihr gesamtes Vermögen in Immobilien anlegen (Immobilienfonds mit gebundenem Kapital („real estate” SICAF), zu ändern.


De Europese Commissie heeft België evenwel formeel in gebreke gesteld om het woord " gemiddelde" ook toe te voegen in de wettekst zelf.

Die EU-Kommission habe Belgien jedoch ausdrücklich aufgefordert, die Qualifizierung " Durchschnitts-" in den Gesetzestext selbst aufzunehmen.


Als gevolg van deze wijzigingen heeft België de Commissie formeel medegedeeld dat het, aangezien het alleen bereid is de opleidingsactiviteiten te financieren waarvoor de steun noodzakelijk is, slechts 3,5 miljoen EUR zal verstrekken in plaats van de oorspronkelijk aangemelde 6 miljoen EUR.

Nach diesen Änderungen teilte Belgien der Kommission förmlich mit, es werde nur die Ausbildungstätigkeiten unterstützen, die ohne Beihilfe nicht durchgeführt würden, und infolgedessen nur 3,5 Mio. EUR anstatt der zunächst vorgesehenen 6 Mio. EUR gewähren.


(86) België heeft overigens in zijn antwoord op de inleiding van de procedure bevestigd dat er geen formele overeenkomst is geweest maar wel "mondelinge onderhandelingen die niet formeel in een overeenkomst werden vastgelegd"(24).

(86) Belgien bestätigte im Übrigen in seiner Antwort auf die Eröffnung des Verfahrens, es habe keine formale Vereinbarung gegeben, sondern "mündliche Verhandlungen, die nicht formal mit einer Vereinbarung abgeschlossen wurden"(24).


(3) Na herhaalde aanmaningen heeft de Commissie besloten België bij brief van 19 januari 2001 formeel te gelasten de inlichtingen te verstrekken die haar in staat moeten stellen na te gaan of de maatregelen ten gunste van Verlipack en/of de groep Beaulieu verenigbaar zijn met artikel 87 van het Verdrag.

(3) Nach wiederholter ergebnisloser Aufforderung ordnete die Kommission mit Schreiben vom 19. Januar 2001 förmlich an, die zur Prüfung der Vereinbarkeit der Maßnahmen zugunsten von Verlipack und/oder Beaulieu mit Artikel 87 EGV erforderlichen Auskünfte zu erteilen.


De Raad en het Europees Parlement hebben in december 2001 hun goedkeuring gehecht aan een voorstel van de Commissie tot wijziging van de richtlijn betreffende het witwassen van geld, en in februari heeft de Raad in beginsel ingestemd met een initiatief van Frankrijk, België en Zweden betreffende de bevriezing van vermogensbestanddelen of bewijsstukken (zie het punt over de wederzijdse erkenning), dat binnenkort formeel zal worden goedgeke ...[+++]

So verabschiedeten der Rat und das Parlament im Dezember 2001 den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Geldwäsche-Richtlinie. Der Rat gab im Februar 2002 seine grundsätzliche Zustimmung zu einer Initiative Frankreichs, Belgiens und Schwedens über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln (siehe den Abschnitt zur gegenseitigen Anerkennung). Dieser Vorschlag dürfte nach Aufhebung der letzten parlamentarischen Vorbehalte demnächst förmlich angenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft belgië formeel' ->

Date index: 2022-04-10
w