Overwegende dat de beginselen op grond waarvan Frankrijk, België en Nederl
and gezamenlijk een Europese cofinanciering aanvragen voor de uitvoering van het project Seine-Schelde, enerzijds, en de beginselen tot oprichting van een internationale coördinatiestructuur, namelijk de « Intergouvernementele commissie », en tot oprichting van een Europese groepering van economisch bel
ang waarbij de drie landen betrokken zijn, ande
rzijds, werden goedgekeurd bij de ...[+++]ministeriële verklaring van 20 juli 2007, getekend door de betrokken Ministers in Frankrijk, Nederland, in het Waalse Gewest en in het Vlaamse Gewest; In der Erwägung, dass die Grundsätze eines gemeinsamen Antrags durch Frankreich, Belgien und die Niederlande auf die Gewährung einer Kofinanzierung durch die EU für die Durchführung des Projekts Seine-Schelde, einerseits, und der Einrichtung einer als " Regierungsausschuss" bezeichneten internationalen Koordinationsstruktur sowie der Gründung einer alle drei Länder umfassenden Europäischen Wirtschaftlichen Interessenvereinigung, andererseits, durch die Ministererklärung vom 20. Ju
li 2007 unterstützt wurden, die von den betroffenen Ministern in Frankreich, den Niederlanden, der Wallonischen Region und der Flämischen
...[+++]Region unterzeichnet wurde.