Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese prijzen alleen aan de allerbeste » (Néerlandais → Allemand) :

Zo wordt ervoor gezorgd dat de Europese prijzen alleen aan de allerbeste bedrijven worden toegekend, d.w.z. de meest vooruitziende, verantwoordelijke en innovatieve bedrijven in Europa.

Dadurch wird sichergestellt, dass die mit den europäischen Preisen ausgezeichneten Unternehmen „die Besten der Besten“ sind: die weitblickendsten, verantwortungsvollsten und innovativsten in ganz Europa.


Plácido Domingo, voorzitter van Europa Nostra, voegde hieraan toe: "Athene, de wieg van de Europese democratie, is niet alleen de perfecte omgeving om hulde te brengen aan de winnaars van de prijzen, maar ook aan alle andere burgers en gemeenschappen die zich voor de bescherming van ons cultureel en natuurlijk erfgoed inzetten.

Der Vorsitzende von Europa Nostra, Plácido Domingo, fügte hinzu: „Athen, die Wiege der europäischen Demokratie, ist der perfekte Ort, um nicht nur unsere Preisträger, sondern auch alle Bürgerinnen, Bürger und Gemeinden zu würdigen, die sich intensiv für die Erhaltung unseres kulturellen und natürlichen Erbe einsetzen.


N. overwegende dat de ernstige economische en sociale gevolgen van de crisis op lange termijn, niet alleen voor de economische groei, de werkgelegenheid en de mate van armoede en sociale uitsluiting, maar ook voor de toegang tot huisvesting en de investeringen in sociale huisvesting in de EU, de lidstaten en de Unie ertoe nopen dringend actie te ondernemen om het recht op toegang tot fatsoenlijke en betaalbare huisvesting te waarborgen; overwegende dat, aangezien huisvesting de grootste uitgave ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten angesichts der schwerwiegenden wirtschaftlichen, sozialen und langfristigen Auswirkungen der Krise nicht nur auf das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigungsquote und das Maß an Armut und Exklusion, sondern auch auf den Zugang zu Wohnraum und auf Investitionen in den sozialen Wohnraum in der EU dringend Maßnahmen ergreifen müssen, und die Union den Zugang zu menschenwürdigem, erschwinglichem Wohnraum gewährleisten muss; in der Erwägung, dass der rasante Anstieg der mit dem Wohnraum verbundenen Kosten (Grundstückspreise, Preise für Eigentum und Miete, Energiepreise) vor dem Hintergrund der Tat ...[+++]


Volgens Michel Delebarre, voorzitter van het Comité van de Regio's en gastheer van het evenement, "zijn de Europese prijzen voor het bedrijfsleven niet alleen een succes voor de zes winnaars maar voor alle deelnemers. Ze hebben met hun projecten aangetoond hoe Europese regio's en steden een springplank voor innovatie en succes bieden".

Michel Delebarre, Präsident des Ausschusses der Regionen und Gastgeber der Veranstaltung, fügte hinzu: "Die Europäischen Unternehmerpreise sind ein Erfolg nicht nur für die sechs Gewinner, sondern für alle teilnehmenden Projekte. Sie beweisen, dass die europäischen Regionen und Städte ein Sprungbrett für Innovation und Erfolg sein können".


De Europese Unie is zeer bezorgd over de stijging van de prijzen van landbouwproducten, die niet alleen in de Europese Unie een probleem wordt, maar ook elders in de wereld.

Die Europäische Union ist sehr besorgt über den Anstieg der Preise für Agrarprodukte, der sich nicht nur in der Europäischen Union, sondern weltweit zu einem Problem entwickelt.


Daardoor zijn niet alleen de prijzen van deze gedecentraliseerde gebouwen lager dan die van de equivalente gebrouwen in de Europese wijk, maar is er ook minder druk op de prijzen van onroerend goed in de Europese wijk.

Denn zum einen sind die Preise für diese dezentral gelegenen Gebäude niedriger als für vergleichbare Gebäude im Europaviertel, und zum anderen lässt dadurch auch der Druck auf die Immobilienpreise im Europaviertel nach.


3. wil de instellingen van de Europese Unie en de regeringen van de lidstaten eraan herinneren de belangen van de Gemeenschap te behartigen; wil er met name op wijzen dat protectionistische maatregelen in een vrijhandelsomgeving niet werken, maar alleen de vrijhandel en de keuzemogelijkheden van de consument beperken, de prijzen opdrijven ...[+++]

3. erinnert die EU-Organe und die Regierungen der Mitgliedstaaten daran, den Interessen der Gemeinschaft Rechnung zu tragen; weist insbesondere darauf hin, dass in einem Umfeld des Freihandels protektionistische Maßnahmen nicht funktionieren, sondern lediglich dazu dienen, den Freihandel und die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher zu beschränken, die Preise in die Höhe zu treiben und EU-Unternehmen zu schließen; stellt fest, dass langfristig die sich aus dem bilateralen Freihandel ergebenden Vorteile insgesamt größer sind als die kurzfristigen Vorteile des Protektionismus; erinnert daran, dass die Einführung von Schutzmaßnahmen die F ...[+++]


Dat is niet alleen de belangrijkste maatregel die wij kunnen nemen om het Europees mededingingsvermogen te versterken maar ook het allerbeste dat wij kunnen doen om Europa geheel te verenigen en ervoor te zorgen dat alle Europese landen groei kunnen ondervinden en niet door grenzen belemmerde betrekkingen kunnen onderhouden.

Das ist nicht nur die wichtigste Maßnahme zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, sondern auch das Bedeutendste, was wir tun können, um die Wiedervereinigung Europas zu verwirklichen und für alle europäischen Länder Wachstum und Beziehungen über Ländergrenzen hinweg zu sichern.


Met de "Marie Curie"prijzen wordt niet alleen hulde gebracht aan de grote Poolse wetenschapsvrouw, maar wordt ook beoogd erkenning te geven aan Europese topkwaliteit in wetenschappen en Europese onderzoekers trots te maken op hun beroep, in het bredere kader van onze initiatieven om de status van onderzoekers in Europa te verhogen”.

Mit dem Marie Curie-Preis sollen nicht nur die Verdienste dieser bedeutenden polnischen Wissenschaftlerin gewürdigt, sondern auch europäische Forschungsleistungen ins Rampenlicht gerückt und ein berechtigter Stolz unserer Forscher auf ihre Leistungen geweckt werden. Dies geschieht im Rahmen unserer allgemeinen Initiativen zur Verbesserung des Status von Forschern in Europa".


Voor het nieuwe CB is niet alleen een aanzienlijke verhoging van de steun uit de Structuurfondsen gepland (tot 5.620 miljoen ecu in prijzen van 1994), maar deze steun zal ook worden aangevuld met steun uit het Cohesiefonds (meer dan 1.300 miljoen ecu in prijzen van 1994) en steun via het financieel mechanisme van de Europese Economische Ruimte.

Die Ausgaben der Strukturfonds in der neuen Planperiode werden nicht nur deutlich ansteigen (auf 5 620 Mio. ECU zu Preisen von 1994), sondern auch durch Fördermittel (von über 1 300 Mio. ECU in Preisen von 1994) aus dem Kohäsionsfonds und weitere Mittel im Rahmen des Finanzierungsmechanismus des Europäischen Wirtschaftsraums ergänzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese prijzen alleen aan de allerbeste' ->

Date index: 2023-11-10
w