Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese samenwerking soepel genoeg blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Het is ook van wezenlijk belang dat het kader voor Europese samenwerking soepel genoeg blijft om het hoofd te kunnen bieden aan de huidige en de toekomstige uitdagingen, met inbegrip van die welke zich voordoen in de context van eventuele nieuwe strategieën na 2010.

Auch sollte der Rahmen für die europäische Zusammenarbeit flexibel genug bleiben, um sowohl den derzeitigen als auch den künftigen Herausforderungen gerecht zu werden, einschließlich der Herausforderungen, die sich im Rahmen einer neuen Strategie nach 2010 stellen werden.


Het is ook van wezenlijk belang dat het kader voor Europese samenwerking soepel genoeg blijft om het hoofd te kunnen bieden aan de huidige en de toekomstige uitdagingen, met inbegrip van die welke zich voordoen in de context van eventuele nieuwe strategieën na 2010;

Auch sollte der Rahmen für die europäische Zusammenarbeit flexibel genug bleiben, um sowohl den derzeitigen als auch den künftigen Herausforderungen gerecht zu werden, einschließlich der Herausforderungen, die sich im Rahmen einer neuen Strategie nach 2010 stellen werden;


De EU blijft met haar inspanningen levens redden, het bedrijfsmodel van mensensmokkelaars en mensenhandelaars ontwrichten en achterliggende oorzaken van migratie bestrijden, en de EU blijft gericht op samenwerking in partnerschap met derde landen, met inachtneming van de Europese waarden en de eerbiediging van de mensenrechten.

Die EU setzt ihre zur Wahrung der europäischen Werte und der Menschenrechte unternommenen Anstrengungen fort, um Menschenleben zu retten, das Geschäftsmodell der Schleuser und Menschenhändler zunichte zu machen, die eigentlichen Ursachen zu bekämpfen und mit Drittländern partnerschaftlich zusammenzuarbeiten.


Totdat de terugtrekking een feit is, blijft de lidstaat lid van de Europese Unie, met alle aan dat lidmaatschap verbonden rechten en plichten. Zo blijft het beginsel van loyale samenwerking onverkort gelden. Op grond van dat beginsel moeten de Unie en al haar lidstaten elkaar steunen bij de uitvoering van het Verdrag.

Bis zum Austritt bleibt der Mitgliedstaat Mitglied der Europäischen Union mit allen Rechten und Pflichten, die sich aus dieser Mitgliedschaft ergeben. Dies gilt auch für den Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit, dem zufolge die Union und alle ihre Mitgliedstaaten sich bei der Durchführung des Vertrags gegenseitig unterstützen.


de conclusies van de Raad over een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding („ET 2020”) , dat de basis blijft vormen voor die samenwerking en dat de Europa 2020-strategie complementeert door nadruk te leggen op de cruciale bijdrage die onderwijs en opleiding moeten leveren aan het aangaan van de vele sociaaleconomische, demog ...[+++]

die Schlussfolgerungen des Rates zu einem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) , die nach wie vor Grundlage dieser Zusammenarbeit sind und die Strategie „Europa 2020“ insofern ergänzen, als darin betont wird, dass die allgemeine und berufliche Bildung einen entscheidenden Beitrag zur Bewältigung der zahlreichen sozioökonomischen, demografischen, ökologischen und technologischen Herausforderungen, mit denen Europa gegenwärtig konfrontiert ist, leisten ...[+++]


de conclusies van de Raad over een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding („ET 2020”) (5), dat de basis blijft vormen voor die samenwerking en dat de Europa 2020-strategie complementeert door nadruk te leggen op de cruciale bijdrage die onderwijs en opleiding moeten leveren aan het aangaan van de vele sociaaleconomische, de ...[+++]

die Schlussfolgerungen des Rates zu einem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) (5), die nach wie vor Grundlage dieser Zusammenarbeit sind und die Strategie „Europa 2020“ insofern ergänzen, als darin betont wird, dass die allgemeine und berufliche Bildung einen entscheidenden Beitrag zur Bewältigung der zahlreichen sozioökonomischen, demografischen, ökologischen und technologischen Herausforderungen, mit denen Europa gegenwärtig konfrontiert ist, leis ...[+++]


De Commissie blijft streven naar betrouwbare prevalentie- en incidentiecijfers, onderverdeeld naar leeftijd en gebaseerd op de methode van het EuroCoDe-project voor Europese samenwerking op het gebied van dementie[22].

Die Kommission wird sich weiterhin bemühen, zuverlässige nach Alter gegliederte Daten über Prävalenz und Inzidenz zu erarbeiten, die auf der Methodik des Projekts „European Collaboration on Dementia (Europäische Zusammenarbeit zur Demenzbekämpfung – EuroCoDe)“[22] beruhen.


De Commissie blijft streven naar betrouwbare prevalentie- en incidentiecijfers, onderverdeeld naar leeftijd en gebaseerd op de methode van het EuroCoDe-project voor Europese samenwerking op het gebied van dementie[22].

Die Kommission wird sich weiterhin bemühen, zuverlässige nach Alter gegliederte Daten über Prävalenz und Inzidenz zu erarbeiten, die auf der Methodik des Projekts „European Collaboration on Dementia (Europäische Zusammenarbeit zur Demenzbekämpfung – EuroCoDe)“[22] beruhen.


Bij de snelle uitvoering van de strategie „Europa 2020” en de afstemming hiervan op het cohesiebeleid moeten de Europese instellingen een democratische en adequate inbreng van de bevoegde partijen garanderen, bijvoorbeeld door ervoor te zorgen dat er op alle niveaus genoeg tijd is voor raadpleging en meningsvorming en dat de besluitvorming transparant en begrijpelijk blijft.

fordert die europäischen Institutionen auf, bei der raschen Umsetzung der Europa-2020-Strategie und ihrer Bezüge zur Kohäsionspolitik die Möglichkeiten für eine demokratische und adäquate Beteiligung der zuständigen Stellen zu gewährleisten, indem beispielsweise genügend Zeit für Beratungen und Meinungsbildungen auf allen Ebenen eingeräumt wird und die Entscheidungsprozesse transparent und nachvollziehbar bleiben;


Bijzondere aandacht zal worden besteed aan de samenwerking tussen de Europese Unie en de Raad van Europa, om een harmonieuze ontwikkeling en soepele werking van de Europese audiovisuele ruimte buiten de grenzen van de Europese Unie te verzekeren.

Besondere Aufmerksamkeit wird der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Europarat zu widmen sein, um die harmonische Entwicklung und das reibungslose Funktionieren des europäischen audiovisüllen Raums ausserhalb der Grenzen der Europäischen Union zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese samenwerking soepel genoeg blijft' ->

Date index: 2024-06-18
w