Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie alsook haar steun aan dictatoriale regimes onder " (Nederlands → Duits) :

4. onderstreept dat het migratiebeleid van de Europese Unie, alsook haar steun aan dictatoriale regimes onder het mom van 'goed bestuur' en van de invoering van ultraliberale economische beleidsmaatregelen, een aantasting van de mensenrechten betekenen en de geloofwaardigheid van de Unie op het internationale vlak in het gedrang ...[+++]

4. unterstreicht die Tatsache, dass die Migrationspolitik der Gemeinschaft ebenso wie die Unterstützung diktatorischer Regime unter dem Deckmantel der „guten Regierungsführung“ und der Umsetzung einer ultraliberalen Politik im wirtschaftlichen Bereich die Menschenrechte und die Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft auf internationaler Ebene untergraben; bekräftigt seine Forderung an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union dafür zu sorgen, dass die Menschenrechte in ihrer eigenen internen und ex ...[+++]


(13) De steun die in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid wordt verstrekt aan de nabuurschapslanden, moet in overeenstemming zijn met de doelstellingen en beginselen van het externe beleid, en met name het ontwikkelingsbeleid, van de Unie, zoals onder andere uiteengezet in de gemeenschappelijke verklaring "De Europese consensus over ontwikkeling", die op 22 december 2005 werd goedgekeurd door de Raad ...[+++]

(13) Die Hilfe, die den benachbarten Entwicklungsländern im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik zur Verfügung gestellt wird, sollte mit den Zielen und Grundsätzen der auswärtigen Politik, insbesondere der Entwicklungspolitik der Union sowie mit der gemeinsamen Erklärung „Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik“, die am 20. Dezember 2005 vom Rat und den im Rat versammelten Vertretern der Mitgliedstaaten, vom Europäischen Parlament und von der Kommission angenommen wurde, sowie mit den Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten zur Förderung der kulturellen Vielfalt und des interkulturellen Dialogs in den Außenbeziehungen der Union und ihrer Mitgliedstaaten vom ...[+++]


16. geeft uiting aan zijn diepe ontzetting over de recente beoordeling van de EU-steun voor beheer en mensenrechten in Egypte door de Europese Rekenkamer, die onder andere het ontbreken van EU-maatregelen tegen de endemische corruptie in Egypte bekritiseert; gelooft dat soortgelijke grote EU-beleidsmankementen waarschijnlijk met betrekking tot andere derde landen voorkomen, met name in de nabuurschap; benadrukt dat in het verslag van de Europese Rekenkamer erop wordt gewezen dat de EU haar ...[+++] aanpak van autoritaire regimes en transitielanden grondig moet herdenken, in het bijzonder met betrekking tot coherentie en koppelingen tussen haar politieke dialoog en bijstand, de toepassing van voorwaarden inzake mensenrechten, haar steun voor het maatschappelijk middenveld en haar beleid inzake begrotingssteun; roept de EDEO en de Commissie op hun bijstandsprogramma's voor Egypte drastisch te herzien en in het licht van dit verslag doeltreffende steun te verlenen aan democratisering in Egypte en mensenrechtenactivisten; verzoekt de EDEO en de Commissie verslag uit te brengen aan het Parlement over de maatregelen die worden genomen om de aanbevelingen van de Europese Rekenkamer uit te voeren;

16. ist bestürzt darüber, wie der Europäische Rechnungshof die Unterstützung, die die EU im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung und der Menschenrechte in Ägypten geleistet hat, bewertet, zumal unter anderem kritisiert wird, dass die EU nichts gegen die in Ägypten weit verbreitete Korruption unternommen habe; ist der Ansicht, dass bei den Maßnahmen der EU zugunsten anderer Drittländer, vor allem im Rahmen der Nachbarschaftspolitik, voraussichtlich ähnliche schwerwiegende Mängel auft ...[+++]


1. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Europees Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om een consistent e ...[+++]

1. betont, dass die Europäische Union angesichts der Zunahme der Zahl schwerer Naturkatastrophen ihre Reaktionsfähigkeit verstärken muss; weist unter diesem Blickwinkel darauf hin, dass das Europäische Parlament seit vielen Jahren für einen realistischeren Haushalt im Bereich der humanitären Hilfe eintritt, um gegen die chronische Unterfinanzierung der betroffenen Haushaltslinien anzukämpfen und während des gesamten Haushaltsjahres einen finanziellen Handlungsspielraum garantieren sowie ein konsistentes Gleichgewicht zwischen der Finanzierung von Maßnahmen zur Prävention humanitärer Katastrophen und rascher Nothilfe in Krisensituationen (Naturkat ...[+++]


De Europese Unie hernieuwt haar steun aan de inspanningen van de ECOWAS inzake bemiddeling in en follow-up van het verkiezingsproces, die plaatsvinden in het kader van het akkoord dat de meerderheid en de oppositie op 28 februari onder auspiciën van president Tandja hebben gesloten.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung für die Bemühungen der ECOWAS um Vermittlung und Überwachung des Wahlprozesses im Rahmen der am 28. Februar unter der Ägide von Präsident Tandja getroffenen Übereinkunft zwischen der Mehrheit und der Opposition.


De Europese Unie spreekt haar volledige steun uit voor de inspanningen van het Koninkrijk Cambodja en de Verenigde Naties om recht te doen geschieden voor al degenen die tussen 1975 en 1979 onder de wreedheden van het Rode Khmer-regime hebben geleden en roept de koninklijke regering van Cambodja op haar inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat het tribunaal ...[+++]

Die Europäische Union unterstützt in vollem Umfang die Bemühungen des Königreichs Kambodscha und der Vereinten Nationen, denen Gerechtigkeit zuteil werden zu lassen, die in den Jahren 1975-79 unter den Grausamkeiten des Regimes der Roten Khmer zu leiden hatten, und appelliert an die Königliche Regierung Kambodschas, ihre Anstrengungen fortzusetzen, damit ein von den Vereinten Nationen unterstützter Gerichtshof, der die internationalen Normen in Bezug auf Gerechtigkeit, Fai ...[+++]


Tenslotte is het zaak dat de Europese Unie, vanuit haar plicht om te waken over de naleving van haar beginselen en haar grondgebied te beschermen tegen racistische of xenofobe uitingen van welke aard dan ook, haar steun en medewerking verleent aan overige, nationale, regionale en plaatselijke bestuursorganen, alsook verenigingen en nie ...[+++]

Schließlich erfordern sie die Verantwortung der Europäischen Union bei der Überwachung der Anwendung ihrer Grundsätze, indem jegliche Manifestation rassistischen oder fremdenfeindlichen Charakters von ihrem Territorium ferngehalten wird, erfordern sie ferner ihre Unterstützung und Zusammenarbeit mit den nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie mit den Verbänden und Nichtregierungsorganisationen bei der Anwendung dieser Grundsätze und im Rahmen einer ständigen Aktion des Kampfes gegen den Rassismus und die Fremdenfeindlichkeit ...[+++]


Wat vooreerst het optreden van de Verenigde Naties en de militaire aspecten betreft, zegt de Europese Unie opnieuw haar steun toe aan het door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties goedgekeurde optreden van de Snelle Reactiemacht ten einde UNPROFOR in staat te stellen zijn opdracht onder betere veiligheidsvoorwaarden en doeltreffender te volbrengen.

Was zunächst das Vorgehen der Vereinten Nationen und den militärischen Aspekt anbelangt, so bekräftigt die Europäische Union ihre Unterstützung der Stationierung der Schnellen Eingreiftruppe entsprechend dem Beschluß des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen mit dem Ziel, der UNPROFOR zu gestatten, ihre Mission unter besseren Sicherheitsbedingungen und mit größerer Effizienz zu erfüllen.


De Europese Unie bevestigt haar volledige steun voor de vredesinspanningen van de OAE en haar bereidheid om bij te dragen aan de uitvoering van het vredesakkoord dat onder auspiciën van de pan-Afrikaanse organisatie kan worden bereikt.

Die Europäische Union bekräftigt, daß sie die Friedensbemühungen der OAU voll und ganz unterstützt, und erklärt sich erneut bereit, bei der Umsetzung der Friedensvereinbarung, die unter der Schirmherrschaft der panafrikanischen Organisation erzielt werden kann, mitzuwirken.


Conform de Azië-strategie van de Europese Unie zijn haar voornaamste doelstellingen in de betrekkingen met China het behoud van de wereldvrede, instandhouding van de stabiliteit op het gebied van het buitenlands en het veiligheidsbeleid, bevordering van een open wereldhandelssysteem, alsook steun aan een duurzame ontwikkeling, de harmonische en geleidelijke integratie van China in de wereldeconomie, de bestrijding van de armoede, d ...[+++]

Im Einklang mit ihrer Asienstrategie verfolgt die EU gegenüber China folgende grundlegenden Ziele: die Erhaltung des Weltfriedens, die Wahrung von Stabilität in der Außen- und Sicherheitspolitik, die Erhaltung eines offenen Welthandelssystems sowie die Unterstützung einer nachhaltigen, umweltgerechten Entwicklung, die reibungslose und schritt- weise Integrierung Chinas in die Weltwirtschaft, die Bekämpfung der Armut, die Förderung der Demokratie sowie von Strukturen, die auf der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte aufbauen, deren Grundlage die Charta der Vereinten Nationen, die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie alsook haar steun aan dictatoriale regimes onder' ->

Date index: 2021-12-28
w