Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie bezwaar aantekenen " (Nederlands → Duits) :

Art. 29. § 1. In het geval van een aanvraag m.b.t. een landbouwproduct of een levensmiddel en om de dienst in staat te stellen de in artikel 51, § 1, eerste lid, van Verordening (EU) nr.1151/2012 bedoelde aankondiging van bezwaar die bij hem wordt ingediend, onder goede voorwaarden en met inachtneming van de in hetzelfde artikel bedoelde termijn te evalueren en over te maken, wordt de aankondiging van bezwaar bij de dienst ingediend uiterlijk 75 dagen na de datum van bekendmaking van de aanvraag in het Publicatieblad van de Europese Unie ...[+++]

Art. 29 - § 1 - Für einen Antrag, der sich auf ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel bezieht, und damit die Dienststelle den in Artikel 51 § 1 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnten Einspruch, den sie erhalten hat, unter guten Bedingungen und innerhalb der in demselben Artikel erwähnten Frist bewerten und übermitteln kann, wird der Einspruch spätestens fünfundsiebzig Tage ab dem Datum der Veröffentlichung des Antrags im Amtsblatt der Europäischen Union bei der Dienststelle eingereicht.


Volgens de Europese Commissie zijn sommige handelspraktijken van Gazprom op de Midden- en Oost-Europese gasmarkt in strijd met de concurrentieregels van de Europese Unie. De Commissie heeft Gazprom daarover een mededeling van punten van bezwaar gestuurd.

Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an Gazprom übermittelt, in der sie dem Unternehmen vorwirft, dass einige seiner Geschäftspraktiken auf den mittel- und osteuropäischen Gasmärkten einen Missbrauch seiner marktbeherrschenden Stellung und damit einen Verstoß gegen die EU-Kartellvorschriften darstellen.


Het ontwerpbesluit is een gedelegeerde handeling als bedoeld in artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; de Raad en het Europees Parlement kunnen normaliter binnen een termijn van twee maanden bezwaar aantekenen.

Bei dem Entwurf des Beschlusses handelt es sich um einen delegierten Rechtsakt nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union; der Rat und das Europäische Parla­ment haben normalerweise zwei Monate Zeit, etwaige Einwände zu erheben.


1. Lidstaten of derde landen kunnen tot uiterlijk zes maanden na de in artikel 6, lid 2, eerste alinea, vermelde bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie bezwaar aantekenen tegen de geplande registratie door een met redenen omklede verklaring bij de Commissie in te dienen.

(1) Innerhalb von sechs Monaten ab der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 kann jeder Mitgliedstaat oder jedes Drittland Einspruch gegen die beabsichtigte Eintragung einlegen, indem bei der Kommission eine ordnungsgemäß begründete Erklärung eingereicht wird.


1. Lidstaten of derde landen kunnen tot uiterlijk zes maanden na de in artikel 8, lid 2, eerste alinea, vermelde datum van bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie bezwaar aantekenen tegen de geplande registratie door een met redenen omklede verklaring bij de Commissie in te dienen.

(1) Innerhalb von sechs Monaten ab dem Tag der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union gemäß Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 1 kann jeder Mitgliedstaat oder jedes Drittland Einspruch gegen die beabsichtigte Eintragung einlegen, indem bei der Kommission eine ordnungsgemäß begründete Erklärung eingereicht wird.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een richtlijn met het oog op bijwerking van het modelrijbewijs van de Europese Unie, met name om rekening te houden met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Unie en met de invoering van nieuwe voertuigcategorieën in het modelrijbewijs (12987/11).

Der Rat hat beschlossen, den Erlass einer Richtlinie – durch die Kommission – nicht abzulehnen; mit der Richtlinie soll das Führerscheinmodell der EU aktualisiert werden, um insbesondere dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur Union sowie der Einführung neuer Fahrzeugklassen im Führerscheinmuster Rechnung zu tragen (Dok. 12987/11).


De gedelegeerde handeling kan worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en vóór het verstrijken van de betrokken periode in werking treden indien het Europees Parlement en de Raad beide de Commissie hebben doen weten geen bezwaar te zullen aantekenen.

Der delegierte Rechtsakt kann vor Ablauf dieser Frist im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden und in Kraft treten, wenn das Europäische Parlament und der Rat beide der Kommission mitgeteilt haben, dass sie nicht die Absicht haben, Einwände zu erheben.


1. Binnen zes maanden na de datum van de in artikel 6, lid 2, bedoelde bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van een door een lidstaat van de Europese Unie ingediende registratieaanvraag, kan iedere natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang uit een staat die lid is van de WTO of in een overeenkomstig artikel 12, lid 3, erkend derde land, tegen de voorgenomen registratie bezwaar aantekenen door toezending van een naar behoren gemotiveerde verklaring aan de staat w ...[+++]

(1) Innerhalb von sechs Monaten ab der Veröffentlichung eines von einem Mitgliedstaat eingereichten Eintragungsantrags im Amtsblatt der Europäischen Union gemäß Artikel 6 Absatz 2 kann jede natürliche oder juristische Person eines WTO-Mitgliedstaats oder eines nach dem Verfahren des Artikels 12 Absatz 3 anerkannten Drittlands, deren rechtmäßige Interessen betroffen sind, Einspruch gegen die beabsichtigte Eintragung erheben, indem sie eine ausreichend begründete und in einer Amtssprache der Gemeinschaft abgefasste oder in eine Amtssprache der Gemeinschaft übersetzte Erklärung an den Staat, in dem sie ihren Wohnsitz oder ihre Niederlassung ...[+++]


Indien in een specifiek geval een Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is, bezwaar maakt tegen het feit dat een voorgenomen autonome EU-operatie zal worden uitgevoerd in de geografische nabijheid van een Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is of zijn nationale veiligheidsbelangen kan schaden, pleegt de Raad met die bondgenoot overleg en neemt hij, rekening houdend met het resultaat van dat overleg, een besluit over de deelneming van die bondgenoot, met inachtneming van de bovengenoemde desbetreffende bepalingen van het Verdrag betreffende de ...[+++]

Für den speziellen Fall, dass nicht der EU angehörende europäische Bündnispartner Bedenken äußern, da eine geplante autonome Operation der EU in geografischer Nähe eines nicht der EU angehörenden europäischen Bündnispartners durchgeführt wird oder dessen nationale Sicherheitsinteressen berühren könnte, konsultiert der Rat diesen Bündnispartner und beschließt aufgrund der Ergebnisse dieser Konsultation über seine Teilnahme, wobei die oben zitierten einschlägigen Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union sowie die Erklärung unter Nummer 2 berücksich ...[+++]


VISSERIJ IN HET NAFO-GEBIED - VERKLARING VAN DE RAAD De Europese Unie na akte genomen te hebben van de laatste ontwikkeling en de recente initiatieven van Canada betreffende de visserijactiviteiten in het NAFO-gebied, met name voor de visserij op de kleine zwarte heilbot, - wijst op de procedure van bezwaar en bevestigt opnieuw het standpunt van de Unie dat is genomen in overeenstemming met het zeerecht en het NAFO-verdrag.

FISCHEREI IM NAFO-GEBIET - ERKLÄRUNG DES RATES Die Europäische Union nach Kenntnisnahme von den letzten Entwicklungen und den jüngsten Initiativen Kanadas bezüglich der Fischereitätigkeiten im NAFO- Gebiet, insbesondere bezüglich des Fangs von schwarzem Heilbutt, - verweist auf das Einspruchverfahren und bekräftigt den Standpunkt, den die Union im Einklang mit dem Seerecht und dem NAFO-Übereinkommen einnimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie bezwaar aantekenen' ->

Date index: 2022-12-10
w