Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden bezwaar aantekenen » (Néerlandais → Allemand) :

Het ontwerpbesluit is een gedelegeerde handeling als bedoeld in artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; de Raad en het Europees Parlement kunnen normaliter binnen een termijn van twee maanden bezwaar aantekenen.

Bei dem Entwurf des Beschlusses handelt es sich um einen delegierten Rechtsakt nach Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union; der Rat und das Europäische Parla­ment haben normalerweise zwei Monate Zeit, etwaige Einwände zu erheben.


1. Het Europees Parlement of de Raad kan binnen een termijn van drie maanden na de datum van kennisgeving van de door de Commissie vastgestelde technische reguleringsnorm tegen de technische reguleringsnorm bezwaar aantekenen.

1. Das Europäische Parlament oder der Rat können gegen einen technischen Regulierungsstandard innerhalb einer Frist von drei Monaten ab dem Datum der Übermittlung des von der Kommission erlassenen technischen Regulierungsstandards Einwände erheben.


3. Het Europees Parlement en de Raad kunnen binnen twee maanden na de datum van kennisgeving bezwaar aantekenen tegen de gedelegeerde handeling.

(3) Das Europäische Parlament und der Rat können gegen einen delegierten Rechtsakt innerhalb von zwei Monaten nach seiner Übermittlung Einwände erheben.


1. Het Europees Parlement en de Raad kunnen bezwaar aantekenen tegen de gedelegeerde handeling binnen twee maanden na de datum van kennisgeving.

(1) Das Europäische Parlament und der Rat können gegen einen delegierten Rechtsakt innerhalb von zwei Monaten nach seiner Übermittlung Einwände erheben.


1. Het Europees Parlement en de Raad kunnen bezwaar aantekenen tegen de gedelegeerde handelingen binnen drie maanden na de datum van kennisgeving.

(1) Das Europäische Parlament und der Rat können gegen einen delegierten Rechtsakt innerhalb einer Frist von drei Monaten nach der Übermittlung Einwände erheben.


1. Het Europees Parlement en de Raad kunnen tegen een gedelegeerde handeling bezwaar aantekenen binnen drie maanden na de datum van kennisgeving daarvan.

(1) Das Europäische Parlament oder der Rat können gegen einen delegierten Rechtsakt innerhalb einer Frist von drei Monaten ab dem Datum der Übermittlung Einwände erheben.


1. Het Europees Parlement of de Raad kunnen bezwaar aantekenen tegen een gedelegeerde handeling binnen twee maanden na de datum van kennisgeving.

(1) Das Europäische Parlament oder der Rat können gegen einen delegierten Rechtsakt innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach dem Datum der Mitteilung Einwände erheben.


Met de wijzigingen die in de Commissievoorstellen zijn aangebracht, wordt veelal teruggegrepen naar de oorspronkelijke formulering van Verordening (EEG) nr. 2081/92 met betrekking tot de definitie van GA's en de criteria ervoor (artikel 2, lid 1, punt b)) en het recht van bezwaar (artikel 7) op grond waarvan een lidstaat of een derde land (nieuwe bepaling) tot zes maanden (in plaats van vier maanden oorspronkelijk) na de bekendmaking in het Publicatieblad bezwaar kan aantekenen ...[+++]

Der größte Teil der Änderungen der Kommissionsvorschläge besteht zumeist in einem Rückgriff auf die ursprüngliche Formulierung der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92; dies betrifft die Definition geografischer Angaben und der entsprechenden Kriterien (Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b), das Einspruchsrecht (Artikel 7), wonach jeder Mitgliedstaat oder ein Drittland (neue Bestimmung) innerhalb von sechs (statt ursprünglich vier) Monaten ab der Veröffentlichung der Eintragung im Amtsblatt Einspruch gegen diese Eintragung einlegen kann, die Änderung der vorgeschlagenen Fristen für die Umsetzung der Vorschriften durch die Mitgliedstaaten (spätestens ...[+++]


2. Binnen zes maanden na de datum van de in lid 1, onder a), bedoelde bekendmaking kunnen alle natuurlijke en rechtspersonen die een rechtmatig belang bij de benaming hebben, onder de volgende voorwaarden bezwaar aantekenen tegen de overeenkomstig lid 1, onder a), bekendgemaakte aanvraag:

(2) Innerhalb von sechs Monaten ab der Veröffentlichung gemäß Absatz 1 Buchstabe a) kann jede in ihrem berechtigten Interesse betroffene natürliche oder juristische Person unter folgenden Bedingungen Einspruch gegen den gemäß Absatz 1 Buchstabe a) veröffentlichten Antrag einlegen:


1. Binnen zes maanden na de datum van de in artikel 6, lid 2, bedoelde bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen kan elke Lid-Staat tegen de registratie bezwaar aantekenen.

(1) Innerhalb von sechs Monaten ab der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften gemäß Artikel 6 Absatz 2 kann jeder Mitgliedstaat Einspruch gegen die beabsichtigte Eintragung einlegen.


w