Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie boekt gestage vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de problemen in verband met mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen hoog op de politieke agenda van de Europese Unie staan, werd vooruitgang vastgesteld binnen het beleid en de wetgeving van de lidstaten.

Da die Problematik des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern auf der politischen Tagesordnung der Europäischen Union ganz oben rangiert, sind in den Handlungskonzepten und Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten Fortschritte zu verzeichnen.


Een Europa dat resultaten boekt: Commissie presenteert ideeën om de Europese Unie efficiënter te maken // Brussel, 14 februari 2018

Europa hält, was es verspricht: Kommission präsentiert Ideen für eine effizientere Europäische Union // Brüssel, 14. Februar 2018


Onverminderd de bepalingen inzake opschorting van de hulp die zijn opgenomen in de met de partnerlanden en -regio's gesloten partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, nodigt de Commissie een land dat de beginselen met betrekking tot de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden niet eerbiedigt of in gebreke blijft bij de naleving van de desbetreffende verbintenissen met de Europese Unie, of onvoldoende vooruitgang boekt ...[+++]

Hält ein Empfängerland die Grundsätze Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte, Minderheitenrechte und Grundfreiheiten oder die Verpflichtungen aus den einschlägigen mit der Union geschlossenen Übereinkünften nicht ein oder werden bei der Erfüllung der Beitrittskriterien keine ausreichenden Fortschritte erzielt, so fordert die Kommission unbeschadet der in den Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit einzelnen Partnerländern und -regionen enthaltenen Bestimmungen über die Aussetzung der Hilfe das Empfängerland außer in besonders dringenden Fällen dazu auf, mit Blick auf eine für beide Seiten annehmbare Lösung an Konsultationen ...[+++]


Onverminderd de bepalingen inzake opschorting van de hulp die zijn opgenomen in de met de partnerlanden en -regio's gesloten partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, nodigt de Commissie een land dat de beginselen met betrekking tot de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden niet eerbiedigt of in gebreke blijft bij de naleving van de desbetreffende verbintenissen met de Europese Unie, of onvoldoende vooruitgang boekt ...[+++]

Hält ein Empfängerland die Grundsätze Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte, Minderheitenrechte und Grundfreiheiten oder die Verpflichtungen aus den einschlägigen mit der Union geschlossenen Übereinkünften nicht ein oder werden bei der Erfüllung der Beitrittskriterien und der Transparenz keine ausreichenden Fortschritte erzielt oder wird die Verwaltung der Hilfe oder die sie betreffende Beschlussfassung durch die politischen oder administrativen Gegebenheiten negativ beeinflusst, so fordert die Kommission unbeschadet der in den Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit einzelnen Partnerländern und -regionen enthaltenen Besti ...[+++]


Om discriminatie doeltreffend te bestrijden overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), om de naleving van artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te helpen waarborgen, en om het streven naar volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), alsook ter controle op de vooruitgang bij het bereiken van de beleidsdoelstellingen van de Unie ...[+++]

Um gemäß Artikel 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) Diskriminierung wirksam zu bekämpfen, die Einhaltung von Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union zu fördern und gemäß Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt hinzuwirken sowie die Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der politischen Ziele der Union wie beispielsweise der Kernziele der Strategie Europa 2020 zu verfolgen, sind vergleichbare, verlässliche und o ...[+++]


We zullen slagen als we de belangrijkste lessen van een halve eeuw Europese integratie respecteren: de Europese Unie boekt vooruitgang wanneer alle delen ervan samenwerken in een geest van openheid, vertrouwen en partnerschap.

Wenn wir die wichtigste Lektion eines halben Jahrhunderts europäischer Integration respektieren, werden wir es schaffen: Die Europäische Union schreitet voran, wenn jeder einzelne Mitspieler in einem Geist der Offenheit, des Vertrauens und der Partnerschaft mitwirkt.


We zullen slagen als we de belangrijkste lessen van een halve eeuw Europese integratie respecteren: de Europese Unie boekt vooruitgang wanneer alle delen ervan samenwerken in een geest van openheid, vertrouwen en partnerschap.

Wenn wir die wichtigste Lektion eines halben Jahrhunderts europäischer Integration respektieren, werden wir es schaffen: Die Europäische Union schreitet voran, wenn jeder einzelne Mitspieler in einem Geist der Offenheit, des Vertrauens und der Partnerschaft mitwirkt.


Deze ontwikkeling, die gepaard gaat met een trage groei van de werkgelegenheid en een stijging van de werkloosheid, heeft een rem gezet op de door de Europese Unie te boeken vooruitgang in de richting van de werkgelegenheidsdoelen van Lissabon en Stockholm.

Dieser Trend, der einhergeht mit eine Verlangsamung des Beschäftigungswachstums und einem Anstieg der Arbeitslosigkeit, hat das Tempo der Fortschritte der Europäischen Union auf dem Weg zur Verwirklichung der Beschäftigungsziele von Lissabon und Stockholm zwar verlangsamt, aber nicht zu einem Stillstand geführt.


Kan de Commissie zeggen welke vooruitgang de Europese Unie boekt bij de uitvoering van veelomvattende schuldenverlichtingsprogramma's voor landen met hoge schulden en de arme landen in de wereld?

Kann die Kommission eine Erklärung über die aktuellen Fortschritte abgeben, die von der Europäischen Union bei der Umsetzung umfassender Schuldenerlassprogramme für hoch verschuldete und ärmere Länder auf der ganzen Welt erzielt werden?


De Europese Unie heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt wat de erkenning betreft van de noodzaak om personen met een handicap het gelijke effectieve genot van al hun mensenrechten te verzekeren.

Die Europäische Union hat große Fortschritte dabei gemacht, die Notwendigkeit einer gleichberechtigten effektiven Inanspruchnahme sämtlicher Menschenrechte durch Behinderte anzuerkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie boekt gestage vooruitgang' ->

Date index: 2024-11-17
w