O
p 1 mei hebben tienduizenden Russischtalige inwoners van Letland - deelnemers aan een manifestatie - mij de taak toevertrouwd u te begroeten en d
e hoop geuit dat de Europese Unie zich niet uitsluitend zal ontwikkelen als een
unie van staten en economieën, maar ook als een werkelijke
unie van de volken die in de Europese
Unie wonen, en dat de Europese
Unie niet alleen meer aandacht ...[+++] zal schenken aan de economische aspecten maar ook aan terreinen als de mensenrechten.
Am 1. Mai beauftragten mich zehntausende russischsprachige Einwohner Lettlands auf einer Kundgebung, Ihnen ihre Grüße zu übermitteln. Bei dieser Gelegenheit brachten sie ihre berechtigten Hoffnungen zum Ausdruck, dass sich di
e Europäische Union nicht nur als eine Union von Staaten und Volkswirtschaften entwickeln, sondern eine echte Union der Völker werden wird, die in der
Europäischen Union leben, und dass die Europäische Union nicht nur den wirtschaftlichen Belangen, sondern auch Bereichen wie
den Menschenrechten ...[+++]mehr Aufmerksamkeit widmen wird.