Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie hardere toezeggingen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Daartoe zullen de instellingen van de Europese Unie hardere toezeggingen moeten doen. In dit opzicht heeft het Parlement in ieder geval zijn mening zeer duidelijk verwoord.

Zu diesem Zweck müssen sich alle EU-Institutionen noch stärker engagieren, und das Parlament hat seine Meinung hierzu sehr klar gemacht.


Het bestreden artikel 28, 5°, van het decreet van 11 april 2014 voegt in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een nieuwe paragraaf 2bis in die voor het Waalse Gewest de regels omzet van voorrang inzake toegang en voorrang inzake inschakeling (injectie) die moeten worden verleend aan de installaties voor productie van energie uit hernieuwbare bronnen en van elektriciteit uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, vervat in de richtlijn « hernieuwbare energie » en in de richtlijn « energie-efficiëntie » van de ...[+++]

Der angefochtene Artikel 28 Nr. 5 des Dekrets vom 11. April 2014 fügt in Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets einen neuen Paragraphen 2bis ein, der für die Wallonische Region die Regeln des Vorrangs, der im Bereich des Netzzugangs und der Inanspruchnahme (Einspeisung) den Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen sowie den hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen zu gewähren ist, umsetzt, welche in der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und der Energieefizienz-Richtlinie der Europäischen Union enthalten sind (Artikel 26 § 2bis Absatz 1).


De verwijzende rechter preciseert niet welke bepalingen van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zouden moeten worden gelezen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Der vorlegende Richter präzisiert nicht, welche Bestimmungen der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu betrachten wären.


In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen ...[+++]

In Beantwortung von vom Staatsrat gestellten Vorabentscheidungsfragen zu der Auslegung von - unter anderem - diesen Bestimmungen, hat der Gerichtshof der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Brüsseler Regelung, in der im Falle der Überschreitung der Geräuschnormen Sanktionen vorgesehen sind, geurteilt: « Eine Umweltschutzregelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, die Grenzwerte für den Lärmpegel am Boden vorschreibt, die beim Überfliegen von Gebieten in der Umgebung eines Flughafens einzuhalten sind, stellt als solche kein Verbot des Zugangs zum betroffenen ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 17 november 2011 over steun van de EU voor het Internationaal Strafhof: aangaan van uitdagingen en overwinnen van moeilijkheden , en zijn resolutie van 19 mei 2010 betreffende de eerste toetsingsconferentie van het Statuut van Rome van het ICC, die van 31 mei t/m 11 juni 2011 werd gehouden te Kampala, Uganda , evenals de bij deze gelegenheid door de Europese Unie gedane toezeggingen ,

unter Hinweis auf seine Entschließung vom 17. November 2011 zur Unterstützung der Europäischen Union für den IStGH: Bewältigung der Herausforderungen und Überwindung der Schwierigkeiten , und seine Entschließung vom 19. Mai 2010 über die erste Überprüfungskonferenz des Römischen Statuts des IStGH in Kampala, Uganda, vom 31. Mai bis 11. Juni 2011 sowie auf die von der EU bei dieser Gelegenheit gemachten Zusagen ,


Wanneer de toepassing van een bepaling van een handeling van de Unie van de lidstaten vereist dat persoonsgegevens worden uitgewisseld en er tevens in de verwerking van die gegevens is voorzien, moet een dergelijke bepaling als een adequate rechtsgrondslag voor het verwerken van persoonsgegevens worden beschouwd, waarbij de voorwaarden van de artikelen 8 en 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in acht moeten ...[+++]

Erfordert die Anwendung einer Bestimmung eines Rechtsakts der Union einen Austausch personenbezogener Daten zwischen Mitgliedstaaten und damit eine Verarbeitung solcher Daten, sollte die entsprechende Bestimmung vorbehaltlich der in den Artikeln 8 und 52 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union genannten Voraussetzungen als ausreichende Rechtsgrundlage für die Verarbeitung personenbezogener Daten dienen.


Ik ben dan ook blij dat de rapporteur er nog eens op heeft gewezen dat wij er bij de lidstaten van de Europese Unie op aan moeten dringen dat zij hun toezeggingen nakomen.

Ich bin daher froh, dass die Berichterstatterin die Notwendigkeit wiederholt hat, die Mitgliedstaaten der Europäischen Union zur Aufrechterhaltung ihrer Entwicklungshilfe-Engagements zu ermahnen.


Voor wat het eigenaarschap betreft, moet de Europese Unie haar toezeggingen van 2005 in Parijs gestand doen om de eigen initiatieven en prioriteiten van de Afrikaanse Unie te ondersteunen, ook het nieuw partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (Nepad) en de Afrikaanse vredes- en veiligheidstructuur, naast organisaties voor regionale ontwikkeling en integratie.

Was die Eigenverantwortung betrifft, so muss die EU ihren 2005 in Paris eingegangenen Verpflichtungen nachkommen, nämlich die eigenen Initiativen und Prioritäten der Afrikanischen Union, einschließlich der NEPAD (neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas) und der Friedens- und Sicherheitsarchitektur Afrikas sowie der Organisationen für die regionale Entwicklung und Integration zu unterstützen.


A. overwegende dat de wereldeconomie in de laatste dagen een zware "olieschok" te verwerken heeft gekregen die de Europese Unie harder dreigt te treffen dan de Verenigde Staten,

A. in der Erwägung, dass die Weltwirtschaft in den letzten Tagen einen absoluten „Ölschock“ erlebt hat, der möglicherweise größere Auswirkungen auf die Europäische Union als auf die Vereinigten Staaten hat,


In het kader van deze doelstelling moeten de voornaamste acties zorgen voor de follow-up van de vraagstukken in verband met de handelspraktijken die zijn onderzocht in het Groenboek over consumentenbescherming in de Europese Unie en zij moeten betrekking hebben op de veiligheid van diensten.

Im Rahmen dieses Ziels betreffen die wichtigsten Maßnahmen Initiativen für Folgemaßnahmen zu Fragen der Handelspraxis, wie sie im Grünbuch zum Verbraucherschutz in der EU angesprochen werden, sowie zur Sicherheit von Dienstleistungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie hardere toezeggingen moeten' ->

Date index: 2021-12-19
w