Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evaluaties beoordeelde aromastoffen moeten derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

De in het kader van deze evaluaties beoordeelde aromastoffen moeten derhalve als beoordeelde stoffen in de lijst worden vermeld door de verwijzingen naar de noten 2 en 4 in de desbetreffende vermeldingen in de EU-lijst te schrappen.

Die bei diesen Bewertungen beurteilten Aromastoffe sollten durch Streichung der Verweise auf die Fußnoten 2 und 4 in den entsprechenden Einträgen in der Unionsliste als bewertete Aromastoffe geführt werden.


De in het kader van deze evaluaties beoordeelde aromastoffen moeten derhalve als beoordeelde stoffen in de lijst worden vermeld door de verwijzingen naar de noten 1 of 2 in de desbetreffende vermeldingen in de EU-lijst te schrappen.

Die bei diesen Bewertungen beurteilten Aromastoffe sollten durch Streichung der Verweise auf die Fußnoten 1 und 2 in den entsprechenden Einträgen in der Unionsliste als bewertete Aromastoffe geführt werden.


De in het kader van die aromagroepevaluaties beoordeelde aromastoffen moeten derhalve als beoordeelde stoffen in de lijst worden vermeld door de verwijzingen naar de noten 2, 3 of 4 in de desbetreffende vermeldingen in de EU-lijst te schrappen.

Die bei diesen Bewertungen von Aromastoffgruppen beurteilten Aromastoffe sollten durch Streichung der Verweise auf die Fußnoten 2, 3 oder 4 in den entsprechenden Einträgen in der Unionsliste als bewertete Aromastoffe geführt werden.


De in het kader van die aromagroepevaluaties beoordeelde aromastoffen moeten derhalve als beoordeelde stoffen in de lijst worden vermeld door de verwijzingen naar de noten 1 tot en met 4 in de desbetreffende vermeldingen in de EU-lijst te schrappen.

Die bei diesen Bewertungen von Aromastoffgruppen beurteilten Aromastoffe sollten daher durch Streichung der Verweise auf eine der Fußnoten 1 bis 4 in den entsprechenden Einträgen in der Unionsliste als bewertete Aromastoffe geführt werden.


De gezondheidsaspecten moeten derhalve worden beoordeeld overeenkomstig de wetgeving van de Unie betreffende de evaluatie van de effecten van geluid.

Gesundheitsaspekte sollten daher im Einklang mit den Unionsvorschriften zur Bewertung von Lärmauswirkungen beurteilt werden.


De gezondheidsaspecten moeten derhalve worden beoordeeld overeenkomstig de wetgeving van de Unie betreffende de evaluatie van de effecten van geluid.

Gesundheitsaspekte sollten daher im Einklang mit den Unionsvorschriften zur Bewertung von Lärmauswirkungen beurteilt werden.


Duitsland en Oostenrijk moeten derhalve worden gemachtigd deze maatregel te blijven toepassen gedurende een nieuwe periode, die evenwel in de tijd wordt beperkt tot 31 december 2015, zodat een evaluatie kan worden verricht van de noodzaak en de doeltreffendheid van de derogatiemaatregel alsook van de opsplitsing tussen gebruik voor bedrijfsdoeleinden en gebruik voor andere dan bedrijfsdoeleinden, die de grondslag voor de derogatie vormt.

Daher sollten Deutschland und Österreich ermächtigt werden, die Sonderregelung weiterhin anzuwenden, allerdings mit Befristung bis zum 31. Dezember 2015, damit die Notwendigkeit und Wirksamkeit der abweichenden Regelung und der Aufteilungssatz bewertet werden können.


Die aromastoffen zijn door de EFSA beoordeeld in het kader van de volgende aromagroepevaluaties: evaluatie FGE.21rev4 (3) (stoffen met de FL-nrs. 15.054, 15.055, 15.086 en 15.135), evaluatie FGE.24rev2 (4) (stof 14.085), evaluatie FGE.77rev1 (5) (stof met het FL-nr 14.041), en evaluatie FGE.93rev1 (6) (stoffen met de FL-nrs. 15.010 en 15.128).

Diese Aromastoffe wurden von der EFSA in den folgenden Bewertungen von Aromastoffgruppen beurteilt: Bewertung FGE.21rev4 (3) (Stoffe FL-Nrn. 15.054, 15.055, 15.086 und 15.135), Bewertung FGE.24rev2 (4) (Stoff 14.085), Bewertung FGE.77rev1 (5) (Stoff FL-Nr. 14.041), und Bewertung FGE.93rev1 (6) (Stoffe FL-Nrn. 15.010 und FL-15.128).


Deze overeenkomsten moeten derhalve eerst volgens de hieronder beschreven beginselen worden beoordeeld.

Derartige Vereinbarungen sind zunächst gemäß den nachstehend erläuterten Prinzipien zu bewerten.


In dezelfde zin oordeelde het WCMV dat aromastoffen die in het verleden door het WCMV en het CEFS als veilig zijn beoordeeld, niet opnieuw moeten worden beoordeeld aangezien de in het verleden gehanteerde criteria stringent genoeg waren om de bedoelde stoffen als veilig bij huidig gebruik te beschouwen.

Ebenso war der Ausschuß der Ansicht, daß Aromastoffe, die bereits früher vom Wissenschaftlichen Lebensmittelausschuß und vom CEFS als sicher eingestuft wurden, nicht erneut evaluiert werden müßten, da die zugrundegelegten Kriterien streng genug seien, um von einer sicheren Verwendung der Stoffe heute auszugehen.


w