Overwegende dat het , om een geli
jke behandeling van degenen die hun produkten aanbieden te waarborgen , dienstig is een omschrijving van het begrip aankoopprijs va
st te stellen en de plaats te bepalen waar de overname van de produkten door het interventiebureau
plaatsheeft ; dat deze plaats in principe het interventiecentrum kan zijn , waaraan de verkoper voorstelt zijn produkte
n te leveren ; dat ...[+++]evenwel , indien overname bij het door de verkoper opgegeven centrum onmogelijk is , het interventiebureau de mogelijkheid moet worden gelaten een andere plaats aan te wijzen ;
Um eine einheitliche Behandlung aller Anlieferer sicherzustellen, ist es angebracht, den Begriff des Kaufpreises und den Ort, an dem die Übernahme des Erzeugnisses durch die Interventionsstelle stattfindet, zu bestimmen. Dieser Ort kann im Prinzip der Interventionsort sein, an dem der Verkäufer seine Erzeugnisse zu liefern beabsichtigt. Den Interventionsstellen muß jedoch die Möglichkeit offenstehen, einen anderen Ort zu bestimmen, falls die Übernahme in den vom Verkäufer bezeichneten Interventionsort unmöglich ist.