Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwicht te vinden tussen twee in potentie met elkaar strijdige doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Q. overwegende dat moet worden gegarandeerd dat het energie-, klimaat-, milieu-, industrie- en handelsbeleid van de EU op elkaar worden afgestemd om zo een goed evenwicht te vinden tussen de doelstellingen van het klimaat- en milieubeschermingsbeleid en de RISE-doelstellingen;

Q. in der Erwägung, dass es erforderlich ist, die Kohärenz der Energie-, Klima-, Umwelt-, Industrie- und Handelspolitik der EU sicherzustellen, um ein Gleichgewicht zwischen den Zielen der Klimapolitik und des Umweltschutzes und den Zielen von RISE herzustellen;


R. overwegende dat moet worden gegarandeerd dat het energie-, klimaat-, milieu-, industrie- en handelsbeleid van de EU op elkaar worden afgestemd om zo een goed evenwicht te vinden tussen de doelstellingen van het klimaat- en milieubeschermingsbeleid en de RISE-doelstellingen;

R. in der Erwägung, dass es erforderlich ist, die Kohärenz der Energie-, Klima-, Umwelt-, Industrie- und Handelspolitik der EU sicherzustellen, um ein Gleichgewicht zwischen den Zielen der Klimapolitik und des Umweltschutzes und den Zielen von RISE herzustellen;


In zijn commentaar op het besluit zei de heer Günter Verheugen, het met uitbreiding belaste Commissielid : "Deze strategie zal helpen het juiste evenwicht te vinden tussen twee in potentie met elkaar strijdige doelstellingen in het uitbreidingsproces: spoed en kwaliteit.

Wie das für die Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied Günter Verheugen in seinen Erläuterungen zu den Kommissionsvorschlägen ausführte, "wird diese Strategie zur Herstellung eines angemessenen Gleichgewichts zwischen zwei potentiell einander widersprechenden Zielen des Erweiterungsprozesses beitragen: Schnelligkeit und Qual ...[+++]


Uit de voorliggende studie blijkt hoe moeilijk het is om in het Europees landbouwbeleid samenhang aan te brengen en een evenwicht te vinden tussen het huidige tweeledige streven om de doelstellingen "concurrentievermogen" en "multifunctionaliteit" met elkaar te verenigen.

Die Ergebnisse dieser derzeitigen Studie zeigen uns sämtliche Schwierigkeiten, die die europäische Agrarpolitik hat, um ihre Kohärenz, ihr Gleichgewicht durch ihren doppelten Ehrgeiz zu finden, der heute darauf abzielt, Ziele der „Wettbewerbsfähigkeit“ und der „Multifunktionalität“ miteinander zu verbinden.


Samen met onze collega’s van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hebben we dan ook geprobeerd een gulden middenweg te vinden tussen deze twee op het eerste gezicht tegenstrijdige maar van nature onlosmakelijk met elkaar verbonden doelstellingen, te weten terrorismebestrijding en het beschermen van fundamentele vrijheden en rechten.

Mit unseren Kollegen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres haben wir daher versucht, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen diesen beiden scheinbar gegensätzlichen, im Grunde jedoch untrennbaren Zielen zu finden, nämlich der Terrorismusbekämpfung und dem Schutz der Grundrechte und -freiheiten.


Het toekomstige programma zal het juiste evenwicht tussen deze twee doelstellingen moeten vinden.

Das zukünftige Programm wird ein ausgewogenes Verhältnis zwischen diesen beiden Zielen aufweisen müssen.


Het toekomstige programma zal het juiste evenwicht tussen deze twee doelstellingen moeten vinden.

Das zukünftige Programm wird ein ausgewogenes Verhältnis zwischen diesen beiden Zielen aufweisen müssen.


Om het juiste evenwicht te vinden tussen deze twee gerechtvaardigde doelstellingen hebben we een doorzichtig proces nodig, een brede dialoog en sterk politiek leiderschap.

Um das optimale Gleichgewicht zwischen diesen beiden berechtigten Anliegen zu finden, benötigen wir ein transparentes Verfahren, einen breitgefächerten Dialog und kompetente politische Führung.


w