Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferrero-waldner toezicht zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat neemt niet weg dat wij het als een groot probleem beschouwen dat er geen apart verslag of zelfs maar een aparte paragraaf is betreffende nationale minderheden, aangezien wij samen met commissielid Ferrero-Waldner toezicht zullen houden op Kosovo en zullen moeten bepalen wat er op het gebied van de rechten van minderheden gebeurt.

Zugleich ist es unserer Meinung nach äußerst problematisch, dass es keinen separaten Bericht oder wenigstens eine separate Ziffer über nationale Minderheiten gibt, da wir – und Frau Kommissarin Ferrero-Waldner dort drüben – demnächst die Aufsicht über den Kosovo haben und bestimmen werden, was bezüglich der Minderheitenrechte passiert.


Het mechanisme PEGASE, dat tijdens de donorconferentie werd voorgesteld door de Commissie (mevrouw Ferrero-Waldner) is een specifiek EU-initiatief dat ten doel heeft een doelgerichte toewijzing van de financiële steun aan Gaza onder toezicht van de Palestijnse Nationale Autoriteit.

Der bei der Geberkonferenz von der Kommission (Frau Ferrero-Waldner) vorgestellte PEGASE-Mechanismus stellt eine konkrete EU-Initiative dar, deren Zweck die gezielte Kanalisierung der Hilfe für Gaza unter der Kontrolle der Palästinensischen Behörde ist.


Over twee weken zullen we samen met de Follow-up-groep van de donorconferentie van Parijs, die uit de Franse minister voor Buitenlandse Zaken Bernard Kouchner, de Noorweegse minister van Buitenlandse Zaken Jonas Gahr Støre, Commissaris Benita Ferrero-Waldner en de speciale afgevaardigde van het kwartet voor het Midden-Oosten Tony Blair bestaat, bespreken hoe het met de uitvoering van onze hulp ter plaatse is gesteld.

In zwei Wochen werden wir zusammen mit der Follow-up-Gruppe der Pariser Geberkonferenz – dem französischen Außenminister Bernard Kouchner, dem norwegischen Außenminister Jonas Gahr Støre, der Kommissarin Benita Ferrero-Waldner und dem Sonderbeauftragten des Quartetts Tony Blair – erörtern, wie es mit der Umsetzung unserer Hilfe vor Ort aussieht.


Ik verzeker u dat dergelijke commentaren zullen worden doorgestuurd naar commissaris Ferrero-Waldner die er beslist de benodigde aandacht aan zal schenken.

Ich versichere Ihnen, dass diese Anmerkungen an Kommissarin Ferrero-Waldner weitergeleitet werden, die sich sicher gebührend damit befassen wird.


CvdR-voorzitter Delebarre, burgemeester van Dunkerque (Frankrijk), EESC-voorzitter Dimitriadis en mevrouw Ferrero-Waldner, Eurocommissaris voor externe betrekkingen, zullen deelnemen aan dit evenement dat wordt georganiseerd samen met het Goethe-instituut.

AdR-Präsident Michel Delebarre, Bürgermeister von Dunkerque, Frankreich, EWSA-Präsident Dimitris Dimitriadis sowie das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Benita Ferrero-Waldner werden ebenfalls bei der gemeinsam mit dem Goethe-Institut organisierten Veranstaltung zugegen sein.


Wij heten de heer Solana en mevrouw Ferrero-Waldner welkom, die deze verklaringen in het Parlement zullen afleggen.

Wir begrüßen Herrn Solana und Frau Ferrero-Waldner, die aus diesem Grund hier anwesend sind.


Commissielid Ferrero-Waldner lichtte de ministers in over de stand van de voorbereidingen voor de totstandbrenging van een tijdelijk internationaal mechanisme met behulp waarvan kan worden zorg gedragen voor de rechtstreekse levering van, en het toezicht op bijstand aan het Palestijnse volk.

Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner informierte die Minister über den Stand der Vorbereitungen für die Einrichtung eines vorläufigen internationalen Mechanismus, der eine Direkthilfe für die palästinensische Bevölkerung und die Überwachung dieser Hilfe gewährleisten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferrero-waldner toezicht zullen' ->

Date index: 2022-08-31
w