Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend krediet
Aanvullingskrediet
Bankkrediet
Banklening
Bemiddelende financiële instelling
Consumptief krediet
Controleur financieel beheer
Doorlopend krediet
Financieel bemiddelaar
Financieel directeur
Financieel directeur bankbedrijf
Financieel intermediair
Financieel manager bankbedrijf
Financieel tussenpersoon
Hernieuwbaar krediet
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortlopend krediet
Krediet
Krediet met veranderlijke rentevoet
Krediet op korte termijn
Krediet op lange termijn
Kredietregeling
Kredietsysteem
Kredietverlening
Langlopend krediet
Renouvellerend krediet
Revolverend krediet
Revolving krediet
Roll-overkrediet
Verbruikskrediet

Traduction de «financieel krediet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doorlopend krediet | Renouvellerend krediet | Revolving krediet

Revolvierendes Akkreditiv | Revolvingkredit


krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]

Kredit [ Bankdarlehen | Bankkredit | Kreditgewährung | Kreditmechanismus | Kreditsystem ]


doorlopend krediet | hernieuwbaar krediet | renouvellerend krediet | revolverend krediet

revolvierender Kredit | verlängerungsfähiger Kredit


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

langfristiger Kredit


consumptief krediet [ verbruikskrediet ]

Verbraucherkredit [ Konsumentenkredit | Konsumtivkredit ]


financieel directeur | financieel manager bankbedrijf | controleur financieel beheer | financieel directeur bankbedrijf

Bankangestellter | Bankangestellte | Bankangestellter/Bankangestellte


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

kruzfristiger Kredit | kurzfristige Anleihe | kurzfristiges Darlehen


bemiddelende financiële instelling | financieel bemiddelaar | financieel intermediair | financieel tussenpersoon

Finanzintermediär | Finanzmittler


Krediet met veranderlijke rentevoet | Roll-overkrediet

Roll-over-Kredit


Aanvullend krediet | Aanvullingskrediet

Ergänzungskredit | Zusatzkredit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 102. De "Société wallonne de crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) wordt aangewezen als afgevaardigde van het Waalse Gewest voor de uitvoering van de "prêt tremplin" en het financieel beheer van de "pret jeunes", dat bij het besluit van de Regering van 20 juli 2000 wordt georganiseerd. Haar tegemoetkomingen ten gunste van de kredietinstellingen worden gesubsidieerd door de Minister van Huisvesting.

Art. 102 - Die Wallonische Sozialkreditgesellschaft wird zum Beauftragten der Wallonischen Region für die Einführung des "Tremplin-Darlehens" und die finanzielle Verwaltung des "Darlehens für junge Leute", die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 organisiert wird, bestellt; ihre Hilfeleistungen zugunsten der Krediteinrichtungen werden vom Minister für das Wohnungswesen bezuschusst.


Aangezien het PSPP het portfolio-evenwicht weer zal herstellen, zal het aanzienlijke PSPP-aankoopvolume bijdragen tot verwezenlijking van de onderliggende monetairbeleidsdoelstelling financieel intermediairs ertoe aan te zetten meer liquiditeiten aan de interbancaire markt en meer krediet aan de eurogebiedeconomie ter beschikking te stellen.

Dank der Portfolioumschichtungswirkung wird das erhebliche Ankaufvolumen des PSPP dazu beitragen, das zugrunde liegende geldpolitische Ziel zu erreichen, dass die Finanzintermediäre mehr Liquidität am Interbankenmarkt bereitstellen und die Kreditvergabe an die Realwirtschaft im Euro-Währungsgebiet erhöhen.


richtsnoeren inzake variabelen die erop wijzen dat zich in een financieel stelsel een met perioden van buitensporige kredietgroei geassocieerd systeemrisico ontwikkelt, in het bijzonder de relevante krediet/bbp-ratio en de afwijking daarvan van de langetermijntrend, en inzake andere relevante factoren, onder meer de manier waarop economische ontwikkelingen binnen de individuele sectoren van de economie behandeld worden, op welke variabelen de aangewezen autoriteiten hun krachtens artikel 136 te nemen beslissingen inzake het passende c ...[+++]

Orientierungshilfe zu Variablen, die auf das Entstehen systemweiter Risiken in Verbindung mit Phasen eines übermäßigen Kreditwachstums in einem Finanzsystem hinweisen, insbesondere das relevante Kredite/BIP-Verhältnis und seine Abweichung vom langfristigen Trend, und zu anderen maßgeblichen Faktoren, einschließlich der Behandlung wirtschaftlicher Entwicklungen innerhalb einzelner Wirtschaftszweige, die in die Entscheidungen der benannten Behörden über die angemessene Quote für den antizyklischen Kapitalpuffer nach Artikel 136 einfließen sollten,


Een CTP moet in het bijzonder worden verplicht om beperkende normen met betrekking tot de emittent van het financieel instrument, de overdraagbaarheid van het financieel instrument en het krediet-, markt-, volatiliteits- en wisselkoersrisico van het financieel instrument toe te passen.

Insbesondere sollten die CCP im Hinblick auf die Emittenten der Finanzinstrumente, die Übertragbarkeit der Finanzinstrumente und die Kredit-, Markt-, Volatilitäts- und Wechselkursrisiken der Finanzinstrumente strenge Normen anwenden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Op grond van het bepaalde in dit artikel mag de Republiek Tadzjikistan, in afwachting van de volledige convertibiliteit van de Tadzjiekse munteenheid in de zin van artikel VIII van de Articles of Agreement van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover die beperkingen voor het verlenen van dergelijk krediet aan dat land zijn opgelegd en op grond van de IMF-status van dat land zijn toegestaan.

(5) Bis zur Einführung der vollen Konvertibilität der tadschikischen Währung im Sinne des Artikels VIII des Übereinkommens über den Internationalen Währungsfonds (IWF) darf die Republik Tadschikistan im Geltungsbereich dieses Artikels in Ausnahmefällen devisenrechtliche Beschränkungen im Zusammenhang mit der Gewährung oder Aufnahme kurz- und mittelfristiger Darlehen anwenden, soweit diese Beschränkungen der Republik Tadschikistan für die Gewährung derartiger Darlehen auferlegt werden und entsprechend dem Status der Republik Tadschikistan im IWF zulässig sind.


5. Op grond van het bepaalde in dit artikel mag de Republiek Tadzjikistan, in afwachting van de volledige convertibiliteit van de Tadzjiekse munteenheid in de zin van artikel VIII van de Articles of Agreement van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover die beperkingen voor het verlenen van dergelijk krediet aan dat land zijn opgelegd en op grond van de IMF-status van dat land zijn toegestaan.

(5) Bis zur Einführung der vollen Konvertibilität der tadschikischen Währung im Sinne des Artikels VIII des Übereinkommens über den Internationalen Währungsfonds (IWF) darf die Republik Tadschikistan im Geltungsbereich dieses Artikels in Ausnahmefällen devisenrechtliche Beschränkungen im Zusammenhang mit der Gewährung oder Aufnahme kurz- und mittelfristiger Darlehen anwenden, soweit diese Beschränkungen der Republik Tadschikistan für die Gewährung derartiger Darlehen auferlegt werden und entsprechend dem Status der Republik Tadschikistan im IWF zulässig sind.


(a) De 1.469 gedwongen ontslagen houden verband met dezelfde gebeurtenis, de financiële en economische crisis, die leidt tot een snelle daling van de consumentenbestedingen in Litouwen, ook in verband met de stagnatie in de bouwsector, en van de exportmarkten van deze bedrijfstak, alsmede tot een ernstige beperking van de toegang van de sector tot financieel krediet.

(a) Die 1 469 Entlassungen sind auf die gleiche Ursache zurückzuführen, nämlich die Finanz- und Wirtschaftskrise, die in Litauen einen raschen Rückgang der Verbraucherausgaben in Verbindung mit u. a. einer Abschwächung der Bautätigkeit und der Ausfuhren sowie eine drastische Einschränkung des Zugangs der Unternehmen zu Krediten bewirkt hat.


(a) De 1.612 gedwongen ontslagen houden verband met dezelfde gebeurtenis, de financiële en economische crisis, die leidt tot een snelle daling van de vraag naar bouwwerken en van de bouwactiviteiten en tot een ernstige beperking van de toegang van de sector tot financieel krediet.

(a) Die 1 612 Entlassungen beziehen sich auf den gleichen Vorfall, nämlich die Finanz- und Wirtschaftskrise – die zu einem raschen Rückgang der Baunachfrage und der Bautätigkeit führt und eine ernsthafte Einschränkung des Zugangs der Branche zu Finanzmitteln hat.


- Verdere liberalisering van kapitaalverrichtingen met betrekking tot directe investeringen, beleggingen in onroerend goed, effectentransacties, financieel krediet en het openen van depositorekeningen in het buitenland; liberalisatie van de buitenlandse participatie in financiële diensten, olieraffinaderijen, toerisme en handel.

- weitere Liberalisierung von Kapitaltransaktionen bei Direktinvestitionen, Anlagen in Grundstücken, Portfoliotransaktionen, Finanzkrediten und der Eröffnung von Einlagenkonten im Ausland; Liberalisierung der Auslandsbeteiligung an Unternehmen der Bereiche Finanzdienstleistungen, Mineralölverarbeitung, Tourismus und Handel;


7. In het kader van dit artikel kan Rusland, in afwachting van een volledige convertibiliteit van de munteenheid van Rusland in de zin van artikel VIII van de Overeenkomst betreffende het Internationaal Monetair Fonds (IMF), deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voorzover deze beperkingen aan Rusland voor het verlenen van dergelijke kredieten worden opgelegd en op grond van de IMF-status van Rusland zijn toegestaan.

(7) Bis zur Einführung der vollen Konvertibilität der russischen Währung im Sinne des Artikels VIII des Übereinkommens über den Internationalen Währungsfonds (IWF) darf Rußland im Geltungsbereich dieses Artikels devisenrechtliche Beschränkungen im Zusammenhang mit der Gewährung oder Aufnahme kurz- und mittelfristiger Darlehen anwenden, soweit solche Beschränkungen Rußland für die Gewährung derartiger Darlehen auferlegt werden und entsprechend dem Status Rußlands im IWF zulässig sind.


w