Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formuleerder
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Vertaling van "formuleerde hij zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

Hebezeuge für den Seeverkehr bedienen




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het vredescongres in Parijs halverwege de 19e eeuw formuleerde hij zijn visie op de Verenigde Staten van Europa als volgt:

Er formulierte daher auf dem Pariser Friedenskongress Mitte des 19. Jahrhunderts seine Vision von den Vereinigten Staaten von Europa wie folgt:


Er is maar één beleid, namelijk het beleid dat president Sarkozy vandaag formuleerde toen hij zei dat het onverantwoord zou zijn om een crisis te veroorzaken in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland, en dat is het beleid dat wij moeten volgen.

Nur eine Strategie kann für uns in Betracht kommen, nämlich diejenige, die Präsident Sarkozy heute formuliert hat, als er sagte, es sei unverantwortlich, eine Krise in den EU-Russland-Beziehungen zuzulassen.


Wel formuleerde hij de vanzelfsprekende boodschap dat zijn regering het recht heeft te weten welke delen van de islamitische gemeenschap geweld ondersteunen of daartoe oproepen.

Allerdings bezeichnete er es als ein selbstverständliches Recht seiner Regierung zu wissen, welche Teile der islamischen Gemeinschaft Gewalt unterstützen oder dazu aufrufen.


Gelet op de bezwaren die de afdeling wetgeving van de Raad van State in zijn advies van 17 februari 1994 (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, pp. 58-60) formuleerde omtrent een eerder ontwerp van decreet dat de gemeentelijke leegstandheffing verving door een gewestelijke heffing, waarop de gemeenten een aantal opcentiemen konden heffen, kan de decreetgever te dezen niet worden verweten dat hij geen gebruik heeft wensen te maken van de bevoegdheid die artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 ...[+++]

Angesichts der Kritik der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in ihrem Gutachten vom 17. Februar 1994 (Parl. Dok., Flämischer Rat, 1993-1994, Nr. 591/1, SS. 58-60) bezüglich eines früheren Dekretsentwurfs, durch den die kommunale Leerstandsabgabe durch eine Regionalabgabe ersetzt werden sollte, auf die die Gemeinden gewisse Zuschlaghundertstel erheben konnten, kann dem Dekretgeber im vorliegenden Fall nicht vorgeworfen werden, er habe von der Befugnis, die Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 verleihe, nicht Gebrauch machen wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het niveau van de lidstaten besloot de Raad in 2003 dat in Frankrijk en Duitsland (evenals in Portugal) van een buitensporig tekort sprake was en formuleerde hij aanbevelingen betreffende de wijze waarop aan deze situatie een eind moet worden gemaakt.

Was die Ebene der Mitgliedstaaten betrifft, so stellte der Rat 2003 fest, dass in Frankreich und Deutschland (sowie in Portugal) ein übermäßiges Defizit besteht, und gab Empfehlungen für seine Beendigung.


Hij constateerde dat Cyprus gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling die hij uit hoofde van artikel 104, lid 7, in juli 2004 formuleerde inzake maatregelen die moeten worden genomen om het tekort onder 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te brengen.

Er stellte fest, dass Zypern der von ihm im Juli 2004 gemäß Artikel 104 Absatz 7 gegebenen Empfehlung nachgekommen ist, Maßnahmen zu ergreifen, um das Defizit unter 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) zu senken.


Dit was een belangrijke verandering voor de begunstigde, die, zoals hij het zelf formuleerde, de voorgaande jaren op deze mogelijkheid had vertrouwd.

Dies war für den Empfänger eine bedeutsame Veränderung, da er sich nach seinen eigenen Worten in den vergangenen Jahren auf diese Möglichkeit verlassen hat.


Op 28 mei 1999 keurde de Wetenschappelijke Stuurgroep van de Commissie een advies goed over resistentie tegen antibiotica en formuleerde hij aanbevelingen om de resistentie tegen antibiotica te beperken.

Am 28. Mai 1999 gab der Wissenschaftliche Lenkungsausschuß der Kommission eine Stellungnahme über Mikrobenresistenzen ab und empfahl die Einschränkung der Antibiotikaresistenz, eine Empfehlung, der die Kommission zu folgen beabsichtigt.


Op 28 mei 1999 keurde de Wetenschappelijke Stuurgroep van de Commissie een advies goed over resistentie tegen antibiotica en formuleerde hij aanbevelingen om de resistentie tegen antibiotica te beperken.

Am 28. Mai 1999 gab der Wissenschaftliche Lenkungsausschuß der Kommission eine Stellungnahme über Mikrobenresistenzen ab und empfahl die Einschränkung der Antibiotikaresistenz, eine Empfehlung, der die Kommission zu folgen beabsichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuleerde hij zijn' ->

Date index: 2020-12-22
w