Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Formuleren
In rechte ontvangen
Niet-ontvangen-aanduiding
Niet-ontvangen-notificatie
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Vrij ontvangen van uitzendingen
Vrij verkeer van programma's
Vrije heruitzending

Vertaling van "formuleren of ontvangen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

einen Behandlungsplan formulieren | einen Therapieplan formulieren




ontvangen interest | ontvangen rentebaten

Zinseinnahmen


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

als Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittel


niet-ontvangen-aanduiding | niet-ontvangen-notificatie

Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigung | non-receipt notification | NRN [Abbr.]


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen






gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste beim Ausfüllen von Formularen helfen


vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]

freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De leden van het afwikkelingscollege die het ontwerp van beoordeling of ontwerp van besluit ontvangen formuleren hun eventuele materiële afwijkende standpunten of punten van overweging.

(1) Die Mitglieder des Abwicklungskollegiums, die den Entwurf der Beurteilung bzw. den Entwurf der Entscheidung erhalten haben, übermitteln gegebenenfalls ihre wesentlichen abweichenden Einschätzungen und Standpunkte.


1. De leden van het afwikkelingscollege die het ontwerp van groepsafwikkelingsregeling ontvangen in overeenstemming met artikel 103, lid 3, formuleren hun eventuele materiële afwijkende standpunten of punten van overweging.

(1) Die Mitglieder des Abwicklungskollegiums, die den Entwurf des Gruppenabwicklungskonzepts gemäß Artikel 103 Absatz 3 erhalten haben, übermitteln gegebenenfalls ihre wesentlichen abweichenden Einschätzungen und Standpunkte.


5. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau voegt bij haar ontwerp van beoordeling of besluit alle relevante materiële informatie die zij onder artikel 81, 82, 91 of 92 van Richtlijn 2014/59/EU heeft ontvangen en stelt een duidelijke termijn vast waarbinnen leden van het afwikkelingscollege punten van overweging of standpunten moeten formuleren die van het ontwerp van beoordeling of besluit afwijken.

(5) Die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde fügt ihrem Entwurf der Beurteilung bzw. ihrem Entwurf der Entscheidung alle wesentlichen Angaben bei, die sie gemäß den Artikeln 81, 82, 91 oder 92 der Richtlinie 2014/59/EU erhalten hat, und setzt den Mitgliedern des Abwicklungskollegiums eine präzise Frist für die Mitteilung ihrer von dem Beurteilungs- bzw. Entscheidungsentwurf abweichenden Einschätzungen und Standpunkte.


Wanneer de verbindingsdiensten en de bevoegde ambtenaren een verzoek om bijstand of een antwoord hierop formuleren of ontvangen, moeten zij hun centrale verbindingsbureau hiervan in kennis stellen.

Die Verbindungsstellen und die zuständigen Beamten sind verpflichtet, ihr zentrales Verbindungsbüro zu unterrichten, wenn sie ein Amtshilfeersuchen oder eine Antwort auf ein Amtshilfeersuchen übermitteln oder entgegennehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herinnert eraan dat het Europees Parlement in zijn verslag over de jaarlijkse groeistrategie heeft verzocht om een strategie waarmee de richtsnoeren voor het economisch beleid en structurele hervormingen aan kunnen sluiten op de stimulansen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid; is ingenomen met de kleine aanpassingen aan de kalender voor de begrotingsconsolidatie; verzoekt de Commissie en de Raad het tempo en de timing van de begrotingsconsolidatie te evalueren en te bekijken of de termijnen voor het corrigeren van buitensporige tekorten verder kunnen worden verlengd om groei en het scheppen van banen mogelijk te maken; dringt er bij de Commissie op aan toezicht te houden op de nationale Europa 2020-doelstellingen in lid ...[+++]

3. verweist darauf, dass es in seinem Bericht über die jährliche Wachstumsstrategie eine Vorgehensweise gefordert hat, die die wirtschaftspolitischen Leitlinien und die Strukturreformen der EU mit den Impulsen für Wachstum und mit der Schaffung von Arbeitsplätzen in Einklang bringt; begrüßt die Einführung von Änderungen am Zeitplan für die Haushaltskonsolidierung; fordert die Kommission und den Rat auf, die Geschwindigkeit und den Zeitpunkt der Haushaltskonsolidierung und die Möglichkeit, die Fristen für die Behebung übermäßiger Defizite zu verlängern, um die Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen zu ermöglichen, regelmäßig zu bewer ...[+++]


– (MT) Mevrouw de Voorzitter, als ik de geplaatste opmerkingen beluister – en ik wil hierbij iedereen bedanken die een bijdrage heeft geleverd aan het debat – moet ik denken aan alle kritiek die we ontvangen, niet alleen naar aanleiding van deze kwestie, maar op bijna alles wat wij als Europa doen; over de extra bureaucratie die we iedereen opleggen wanneer we regelgeving formuleren en bepaalde controleprocedures instellen.

– (MT) Frau Präsidentin! Wenn ich den gemachten Kommentaren zuhöre - und hier möchte ich all jenen danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben - kann ich nur über die Kritik, die wir erhalten, nachdenken, nicht nur hinsichtlich dieser Frage, sondern zu fast allem, was wir als Europa tun; über die zusätzliche Bürokratie, die wir allen aufbürden, wenn wir Verordnungen entwerfen und gewisse Kontrollverfahren verlangen.


10. benadrukt het belang van toegang tot de beschikbare Europese en nationale fondsen die zich richten op projecten waarmee vrouwen actief bij de zaken worden betrokken; verzoekt de Commissie om in het kader van de uitvoering van de Europese structuurfondsen overeenkomstig het horizontale doel van de gender mainstreaming precieze doelstellingen te formuleren voor de deelneming van vrouwen aan programma’s die fondsmiddelen ontvangen; verzoekt de Commissie de opstelling van richtsnoeren voor genderbudgettering in de structuurfondsen t ...[+++]

10. unterstreicht die Bedeutung des Zugangs zu verfügbaren europäischen und nationalen Mitteln für Projekte, die auf die aktive Einbeziehung der Frauen abzielen, und ersucht die Kommission, von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Durchführung der Strukturfonds einzufordern, dass sie entsprechend dem horizontalen Ziel des Gender Mainstreaming präzise Zielvorgaben für die Partizipation von Frauen an finanziell geförderten Programmen festlegen; fordert die Kommission auf, die Ausarbeitung von Leitlinien für das Gender Budgeting in den Strukturfonds und deren Tests in Pilotprojekten in Erwägung zu ziehen;


Wanneer de verbindingsdiensten en de bevoegde ambtenaren een verzoek om bijstand of een antwoord hierop formuleren of ontvangen, moeten zij hun centrale verbindingsbureau hiervan in kennis stellen.

Die Verbindungsstellen und die zuständigen Beamten sind verpflichtet, ihr zentrales Verbindungsbüro zu unterrichten, wenn sie ein Amtshilfeersuchen oder eine Antwort auf ein Amtshilfeersuchen übermitteln oder entgegennehmen.


Evenmin wordt aangetoond hoe de afwezigheid van de waarborgen in artikel 259ter , § 1, de verstandhouding en samenwerking binnen het korps zou bevorderen, of ter zake meer zekerheid zou bieden dan een procedure waarin een kandidaat het advies en de voordracht heeft ontvangen, zijn opmerkingen heeft kunnen formuleren en in voorkomend geval van zijn hoorrecht gebruik heeft kunnen maken.

Ebenfalls wird nicht nachgewiesen, inwiefern das Fehlen der Garantien in Artikel 259ter § 1 die Verständigung und Zusammenarbeit innerhalb des Korps fördern könnte oder in diesem Fall mehr Sicherheit bieten würde als ein Verfahren, bei dem der Kandidat die Gutachten und den Vorschlag erhalten hat, seine Anmerkungen hat formulieren können und gegebenenfalls sein Anhörungsrecht hat in Anspruch nehmen können.


4. verwacht daarom zo snel mogelijk alle relevante informatie te zullen ontvangen van deze organen in antwoord op de door het Parlement te formuleren vragen en is voornemens om in een geest van loyale samenwerking tussen de instellingen al deze informatie te doen toekomen aan de Raad, die de bevoegdheid bezit een aanbeveling aan het Parlement te doen met betrekking tot kwijting;

4. erwartet daher, dass es von diesen Einrichtungen so bald wie möglich alle von ihm gewünschten einschlägigen Informationen erhält, und hat die Absicht, alle diese Informationen im Sinne einer loyalen Zusammenarbeit zwischen den Organen an den Rat weiterzuleiten, der dafür zuständig ist, gegenüber dem Parlament eine Empfehlung zur Entlastung abzugeben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuleren of ontvangen' ->

Date index: 2022-07-09
w