Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie
Beoordelen of een ruimte schoon is
Besloten ruimte
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Dode ruimte waarin gemengd wordt
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Gebruik van de ruimte
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Militair gebruik van de ruimte
Militarisering van de ruimte
RVVR
Ruimte
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Speelruimte
Speling
Tussenruimte
Verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen
Vervoer door de
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Vreedzaam gebruik van de ruimte
Vrije ruimte
Vrijloop
Vrijslag

Traduction de «formulering die ruimte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

Duftstoffrezepturen entwickeln | Duftstoffrezepturen kreieren


gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]

Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]


anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie | dode ruimte waarin gemengd wordt

anatomischer Totraum oder Reihentotraum | Mischungstotraum


militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]

Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]


de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

Sauberkeit einschätzen | die Sauberkeit von Bereichen beurteilen | die Sauberkeit von Bereichen bewerten


ruimte | speelruimte | speling | tussenruimte | vrije ruimte | vrijloop | vrijslag

Abstand | Spiel


vervoer door de (interplanetaire ruimte | vervoer door de (interplanetaire) ruimte

Weltraumtransport


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben




ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de rapporteur bezwaar heeft tegen de lacunes in het verdrag en het beperkte toepassingsgebied ervan, evenals tegen de onnauwkeurige formulering die ruimte laat voor interpretatie, is hij van oordeel dat de inspanningen nu gericht moeten zijn op de volledige tenuitvoerlegging van het verdrag door de ratificerende landen – met inbegrip van het bieden van de nodige ondersteuning aan ontwikkelingslanden, en Afrikaanse landen in het bijzonder.

Zwar bedauert der Berichterstatter die rechtlichen Schlupflöcher und den begrenzten Anwendungsbereich des Vertrags sowie den unpräzisen Wortlaut mehrerer Bestimmungen, die somit einen gewissen Interpretationsspielraum bieten, allerdings ist er der Auffassung, dass die Anstrengungen jetzt darauf gerichtet sein sollten, die vollständige Umsetzung des Vertrags durch die ratifizierenden Länder sicherzustellen – gegebenenfalls mit Hilfestellung für Entwicklungsländer und insbesondere für afrikanische Länder.


Zoals hoger gezegd mag de formulering geen ruimte laten voor interpretatie.

Wie bereits erwähnt, sollte die Formulierung keinen Raum für Interpretationen lassen.


31. wijst erop dat artikel 346 VWEU in zijn huidige formulering en in de huidige praktijk de lidstaten nog steeds veel ruimte biedt om een beroep te doen op de toepassing ervan en zo af te wijken van de toepassing van het Europese recht inzake overheidsopdrachten op defensiegebied bij het gunnen van defensieopdrachten; verzoekt de lidstaten daarom om artikel 346 VWEU correct en effectief toe te passen, in overeenstemming met de vereisten die zijn vast ...[+++]

31. weist darauf hin, dass Artikel 346 AEUV – in seiner aktuellen Formulierung und in der Praxis – den Mitgliedstaaten noch immer einen erheblichen Ermessensspielraum für dessen Umsetzung einräumt und somit von der Anwendung der Rechtsvorschriften der EU zur Vergabe von Aufträgen im Bereich der Verteidigung in Verteidigungsverträgen abweicht; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, Artikel 346 AEUV in korrekter und effektiver Weise umzusetzen, die den Bestimmungen in Vorschriften der EU, den Binnenmarktrichtlinien und den Vorschriften über die Vergabe von Aufträgen im Bereich der Verteidigung entspricht; bekräftigt, dass gemäß der ständ ...[+++]


Het zijn de lidstaten die beslissen over hun vertegenwoordiger in het comité van beroep. De formulering van artikel 1, lid 5, van het reglement van orde biedt voldoende ruimte om het vertegenwoordigingsniveau aan te passen naargelang de situatie.

Die Mitgliedstaaten entscheiden über ihren Vertreter im Berufungsausschuss, und die Formulierung von Artikel 1 Absatz 5 der Geschäftsordnung bietet genügend Spielraum, um die Ebene der Vertretung an die jeweilige Sachlage anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. wijst erop dat de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en met name de bevordering van de grondrechten, de formulering van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid en de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad een van de belangrijkste prioriteiten van de EU is; besluit derhalve tot verhoging van de middelen voor deze ruimte, en met name voor Eurojust, het enige lichaam voor gerechtelijke samenwerk ...[+++]

25. weist darauf hin, dass der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, insbesondere die Förderung der Grundrechte, die Festlegung einer gemeinsamen Asyl- und Migrationspolitik und die Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität eine der wichtigsten Prioritäten der Union darstellt; beschließt daher, die Mittel für diesen Bereich, insbesondere für Eurojust, der einzigen Einrichtung für die justizielle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in Strafsachen, aufzustocken, deren zunehmende Effizienz noch weiter verbessert werden muss;


25. wijst erop dat de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en met name de bevordering van de grondrechten, de formulering van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid en de strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad een van de belangrijkste prioriteiten van de EU is; besluit derhalve tot verhoging van de middelen voor deze ruimte, en met name voor Eurojust, het enige lichaam voor gerechtelijke samenwerk ...[+++]

25. weist darauf hin, dass der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, insbesondere die Förderung der Grundrechte, die Festlegung einer gemeinsamen Asyl- und Migrationspolitik und die Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität eine der wichtigsten Prioritäten der Union darstellt; beschließt daher, die Mittel für diesen Bereich, insbesondere für Eurojust, der einzigen Einrichtung für die justizielle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in Strafsachen, aufzustocken, deren zunehmende Effizienz noch weiter verbessert werden muss;


Het arbeidsproces is voortdurend in beweging en de voorgestelde formulering "met dezelfde arbeidsvoorwaarden" laat te weinig ruimte.

Die Arbeitswelt ändert sich ständig, und der vorgeschlagene Ausdruck "ohne Änderung der Arbeitsbedingungen" ist zu eng.


2.3.7. Bereken met de bij de punten 2.3.4 en 2.3.6 verkregen waarden en de bij punt 2.4 gegeven formule de massa propaan in de ruimte.

2.3.7. Unter Verwendung der Ablesewerte nach den Abschnitten 2.3.4 und 2.3.6 und der Formel in Abschnitt 2.4 wird die Propanmenge in der Kabine errechnet.


2.3.7. Bereken met behulp van de bij de punten 2.3.2 en 2.3.6 verkregen waarden en de bij punt 2.4 gegeven formule de massa koolwaterstoffen in de ruimte.

2.3.7 Die Kohlenwasserstoffmenge wird unter Verwendung der Formel nach 2.4 aus den Ablesewerten nach 2.3.6 und 2.3.2 berechnet.


2.3.5. Bereken met de bij de punten 2.3.2 en 2.3.4 verkregen waarden en de bij punt 2.4 gegeven formule de massa propaan in de ruimte.

2.3.5 Unter Verwendung der Ablesewerte nach 2.3.2 und 2.3.4 und der Formel nach 2.4 wird die Propanmenge in der Kabine errechnet.


w