Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Legitiem aanwenden van geweld
Lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen
Lening toegestaan voor heropbouw
MTG
Maximum toegestaan gewicht
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Rechtvaardig gebruik van geweld
TMTG
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Toegestaan debetbedrag
Toegestaan geluidniveau
Toegestaan geluidsniveau
Toegestaan kapitaal
Toegestaan maximumgewicht
Toegestaan maximumtotaalgewicht
Toegestane maximummassa
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "frankrijk is toegestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]

amtlich zulässiges Gesamtgewicht | höchstes zulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gewicht


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




lening toegestaan om geteisterde zones te herstellen | lening toegestaan voor heropbouw

Notstandsdarlehen für Wiederaufbau


toegestaan geluidniveau | toegestaan geluidsniveau

zulaessiger Geraeuschpegel


toegestaan debetbedrag

zugelassener Überziehungsbetrag




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moeten de gevraagde afwijkingen worden toegestaan aan België, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen en Portugal.

Daher sollten für Belgien, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Polen und Portugal entsprechende Ausnahmeregelungen geschaffen werden.


Volgens de Franse belastingwetgeving is versnelde afschrijving toegestaan voor nieuw woningvastgoed in Frankrijk dat gedurende minimaal 9 jaar zal worden verhuurd.

Nach den französischen Steuervorschriften kann neues Wohneigentum in Frankreich, das für mindestens neun Jahre vermietet werden soll, schneller abgeschrieben werden.


Op grond van de Franse regelgeving kunnen investeringen in nieuw woningvastgoed in Frankrijk versneld worden afgeschreven, wat niet is toegestaan voor soortgelijke investeringen in het buitenland.

Nach den französischen Vorschriften können Investitionen in neues Wohneigentum in Frankreich schneller abgeschrieben werden, ähnliche Investitionen im Ausland dagegen nicht.


Dergelijke afwijkingen moeten worden toegestaan aan België, Frankrijk, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, die daartoe een verzoek hebben ingediend.

Derartige Ausnahmeregelungen sollten Belgien, Frankreich, den Niederlanden, Schweden und dem Vereinigten Königreich auf ihre Anträge hin gewährt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij het Frankrijk wordt toegestaan om houders van diplomatieke paspoorten van Saudi-Arabië met ingang van 1 februari 2010 vrij te stellen van de EU-visumplicht.

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem es Frankreich gestattet wird, die Inhaber von Diplomatenpässen aus Saudi-Arabien ab 1. Februar 2010 von der Visumpflicht auszunehmen.


De gevraagde afwijking moet Frankrijk dan ook worden toegestaan.

Daher ist es angebracht, Frankreich die beantragte Ausnahmeregelung zu gewähren.


Bij besluit van 20 januari 2005 (2) heeft de Commissie Frankrijk toegestaan reddingssteun te verlenen aan de onderneming Ernault.

Mit Entscheidung vom 20. Januar 2005 (2) gestattete die Kommission Frankreich, dem Unternehmen Ernault eine Rettungsbeihilfe zu gewähren.


Frankrijk en Ierland deden een verzoek om de termijn om op Beschikking 2006/323/EG te reageren te verlengen, wat door de Commissie werd toegestaan.

Frankreich und Irland beantragten für die Stellungnahmen zur Entscheidung 2006/323/EG eine Fristverlängerung, die von der Kommission gewährt wurde.


De Commissie is van mening dat als de invoer van een geneesmiddel zowel in Frankrijk als in een andere lidstaat is toegestaan, de volksgezondheid voldoende is gewaarborgd en de betwiste toestemmingsprocedure voor persoonlijke invoer overbodig is.

Die Kommission ist der Ansicht, dass der Schutz der öffentlichen Gesundheit garantiert ist, wenn die Arzneimitteleinfuhr in Frankreich oder in einem anderen Mitgliedstaaten genehmigt ist, und dass das umstrittene Genehmigungsverfahren für die Einfuhr zum persönlichen Gebrauch damit überflüssig ist.


Tenslotte heeft het beginsel dat kinderen, voor wie arbeid tijdens de schoolvakantie is toegestaan, niet deze hele periode mogen werken, gevolgen voor de wetgevingen in de Lid-Staten waar dergelijke arbeid is toegestaan, behalve in Duitsland en Frankrijk waar deze arbeidsduur is beperkt tot de helft van de schoolvakanties, en Ierland waar kinderen tijdens de schoolvakantie hun werkzaamheden voor een periode van ten minste 14 achtereenvolgende dagen moeten onderbreken.

Der Grundsatz, wonach Kinder, denen die Ausübung einer Ferienarbeit gestattet ist, nicht während des gesamten Zeitraums arbeiten dürfen, wirkt sich auf die Rechtsvorschriften in den Ländern aus, die eine solche Arbeit zulassen, mit Ausnahme von Deutschland und Frankreich, wo die Arbeitsdauer auf die Hälfte der Schulferien beschränkt ist, sowie Irland, wo für in den Sommerferien arbeitende Kinder ein Arbeitsverbot von mindestens 14 zusammenhängenden Tagen gilt.


w