Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse initiatief kreeg grote bijval " (Nederlands → Duits) :

Het Franse initiatief kreeg grote bijval van de delegaties; sommige onder hen wezen erop hoe belangrijk het is dat een specifiek mechanisme wordt ingesteld om speculatie op landbouw­producten te matigen.

Die französische Initiative fand viel Zustimmung bei den Mitgliedstaaten, von denen einige die Notwendigkeit hervorhoben, einen speziellen Mechanismus zu schaffen, um Spekulationen mit Agrarprodukten einen Riegel vorzuschieben.


Een mededeling van de Commissie over de toekomstige EU-strategie voor de verslaglegging kreeg grote bijval van de ECOFIN-Raad van juli.

Die parlamentarischen Verfahren sind jedoch noch nicht abgeschlossen. Die von der Kommission herausgegebene Mitteilung über die künftige Rechnungslegungsstrategie der Union wurde vom ECOFIN-Rat im Juli nachdrücklich unterstützt.


Deze stap in de richting van de integratie van de Balkanlanden in Europa werd bovendien gezet op initiatief van het Franse voorzitterschap, dat grote inspanningen blijft ondernemen voor dit doel.

Diese Bewegung hin zur europäischen Integration der Balkanstaaten begann darüber hinaus auf die Initiative der französischen Präsidentschaft hin, die dieses Ziel weiterhin ausdrücklich unterstützt.


Deze week is er, op initiatief van het Franse staatshoofd, Nicolas Sarkozy, die blijk gaf van een grote gemeenschapszin, voorgesteld om vrijdag een buitengewone Europese Raad bijeen te laten komen.

In dieser Woche wurde auf Initiative des französischen Staatsoberhauptes, Nicolas Sarkozy, der dadurch seinen starken Gemeinschaftsgeist gezeigt hat, ein Vorschlag für eine außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vorgebracht, die diesen Freitag stattfinden sollte.


Het initiatief "Entrepreneurs' Residencies" van het regionaal ontwikkelingsbureau van de Auvergne is bekroond met de grote juryprijs bij de officiële uitreiking van de Europese Ondernemingsprijzen 2010. Het kreeg de prijs, die vandaag door vicevoorzitter van de Europese Commissie Antonio Tajani is overhandigd, wegens zijn creatieve manier om start-ups in deze landelijke regio in hartje Frankrijk aan te trekken.

Das Projekt „Résidences d'Entrepreneurs“ der zentralfranzösischen Region Auvergne wurde bei der heutigen Verleihung der Europäischen Unternehmerpreise 2010 vom Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Antonio Tajani mit dem Großen Preis der Jury ausgezeichnet.


Ik steun het initiatief van de voorzitter van de sociaal-democratische fractie, de heer Schulz, die deze herziening wilde aangrijpen om te voorkomen dat de Franse leider van een extreemrechtse partij de eer kreeg om de openingsvergadering van het nieuwe Parlement voor te zitten.

Ich unterstütze die Initiative des Präsidenten der Sozialdemokratischen Fraktion, Herrn Schulz, der versucht hat, diese Änderung dazu zu benutzen, den französischen Führer einer rechtsradikalen Partei davon abzuhalten, den Vorsitz der Versammlung bei der Eröffnungssitzung des neuen Parlaments zu übernehmen.


Het rapport van de groep kreeg veel bijval op de grote Europese conferentie "The hydrogen economy a bridge to sustainable energy" (de waterstofeconomie - een brug naar duurzame energie).

Der vorausschauende Bericht der Gruppe fand auf der großen Europäischen Konferenz "The hydrogen economy a bridge to sustainable energy" (Die Wasserstoffwirtschaft - eine Brücke zu nachhaltiger Energie) breite Zustimmung.


Een mededeling van de Commissie over de toekomstige EU-strategie voor de verslaglegging kreeg grote bijval van de ECOFIN-Raad van juli.

Die parlamentarischen Verfahren sind jedoch noch nicht abgeschlossen. Die von der Kommission herausgegebene Mitteilung über die künftige Rechnungslegungsstrategie der Union wurde vom ECOFIN-Rat im Juli nachdrücklich unterstützt.


- Frankrijk was de laatste twee jaar aangesloten bij het WKM; in die periode was de Franse frank (FRF) niet onderhevig aan grote spanningen en heeft Frankrijk de bilaterale spilkoers van de FRF niet op eigen initiatief gedevalueerd tegenover de valuta van een andere lidstaat;

- Frankreich nahm in den letzten zwei Jahren am WKM teil; in dieser Zeit war der Französische Franc (FRF) keinen starken Spannungen ausgesetzt und hat Frankreich den bilateralen Leitkurs des FRF gegenüber der Währung eines anderen Mitgliedstaats nicht von sich aus abgewertet.


Dit verslag kreeg in de Raad grote bijval en de Raad heeft dan ook gevraagd voorstellen in te dienen.

Der Rat zeigte sich mit diesem Bericht in vollem Umfang einverstanden und forderte die Kommission auf, Vorschläge zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse initiatief kreeg grote bijval' ->

Date index: 2023-05-12
w