Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse voorzitterschap afgerond moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Uw interpretatie van de onder het Franse voorzitterschap afgeronde check-up verbaast ons, omdat de tussentijdse check-ups voor de zuivelsector alle opties openlaten, ook de mogelijkheid van nieuwe beslissingen over instrumenten om de markt te reguleren.

Ihre Interpretation des unter dem französischen Ratsvorsitz durchgeführten Gesundheitschecks überrascht uns, da die darin vorgesehenen Zwischenbilanzen hinsichtlich des Milchsektors alles offen lassen, einschließlich der Möglichkeit neuer Entschließungen über Instrumente zur Marktregulierung.


Als we morgen echter een besluit nemen over het klimaatpakket, zal ook het Franse voorzitterschap werk moeten maken van deze situatie en een begin moeten maken met een proces waardoor de onderhandelingen meteen van start kunnen gaan en de discussies over ontvlechting (“unbundling”), betere mededinging en grensoverschrijdende aansluitingen zo snel mogelijk op gang komen.

Allerdings wird sich die französische Präsidentschaft morgen, wenn wir über das Klimaschutzpaket abstimmen, ebenfalls mit der Situation befassen und ein Verfahren einleiten müssen, das einen sofortigen Beginn der Verhandlungen und Diskussionen über die Entflechtung, mehr Wettbewerb und grenzüberschreitende Verbindungen ermöglicht.


Dit proces werd vorige maand onder het Franse voorzitterschap afgerond met de goedkeuring van de partiële algemene oriëntaties inzake de twee resterende hoofdstukken, die betrekking hebben op uitkeringen voor arbeidsongevallen en beroepsziekten en op uitkeringen bij overlijden.

Dieses Verfahren wurde im letzten Monat unter der französischen Präsidentschaft mit der Annahme partieller allgemeiner Ausrichtungen für die letzten beiden Kapitel abgeschlossen, bei denen es um Leistungen geht, die bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten sowie im Todesfall fällig sind.


Ten derde, en ik denk dat we wat dat betreft met het Franse voorzitterschap hieraan moeten werken, moeten we natuurlijk straffen hebben voor milieudumping buiten de interne markt, op andere continenten.

Drittens – und ich denke, da müssen wir mit der französischen Präsidentschaft zusammenarbeiten – brauchen wir natürlich eine Strafsteuer für Umweltdumping außerhalb des Binnenmarkts auf anderen Kontinenten.


2) Op basis hiervan heeft het Franse voorzitterschap mij als rapporteur verzocht te proberen mijn rapport versneld in te dienen, zodat het nog tijdens het Franse voorzitterschap kan worden afgerond.

2) In Anbetracht dessen hat die französische Präsidentschaft mich als Berichterstatter gebeten, meinen Bericht möglichst rasch fertigzustellen, damit er noch während ihrer Amtszeit verabschiedet werden kann.


Het voorzitterschap stelde vast dat de vereiste eenparigheid van stemmen voor de aanneming van de richtlijn niet kon worden bereikt en concludeerde dat de onderhandelingen over dit dossier onder het Franse voorzitterschap moeten worden voortgezet.

Der Vorsitz stellte fest, dass die für den Erlass der Richtlinie erforderliche Einstimmigkeit gegenwärtig nicht zu erreichen ist, und gelangte zu der Schlussfolgerung, dass die Verhandlungen über dieses Dossier unter französischem Vorsitz weitergeführt werden sollten.


Voorts is het voorzitterschap van plan een herziene ontwerptekst van de voorstellen tot wijziging van het Europees Octrooiverdrag in te dienen, waarover de debatten in juni kunnen beginnen en onder het Italiaanse voorzitterschap afgerond moeten worden.

Darüber hinaus beabsichtigt der Vorsitz, einen überarbeiteten Entwurf von Vorschlägen zur Änderung des Europäischen Patentübereinkommens im Hinblick auf eine Berücksichtigung des Gemeinschaftspatents vorzulegen; die Erörterungen zu diesem Dokument könnten im Juni beginnen und sollten unter italienischem Vorsitz abgeschlossen werden.


De werkzaamheden van de IGC zullen tegen het einde van het Franse voorzitterschap afgerond moeten zijn.

Die Beratungen der Regierungskonferenz sollten bis zum Ende des französischen Vorsitzes abgeschlossen sein.


Het komende Franse voorzitterschap zal met de Commissie contact opnemen over de afspraken die moeten worden gemaakt voor het opvolgen van de aanbevelingen in het verslag.

Von seiten des künftigen französischen Vorsitzes wurde erklärt, daß Kontakt mit der Kommission in bezug auf das Vorgehen mit Blick auf die Umsetzung der im Bericht enthaltenen Empfehlungen aufgenommen werde.


Verwacht wordt dat de besprekingen zullen worden afgerond onder het Franse voorzitterschap.

Voraussichtlich werden die Verhandlungen unter der französischen Präsidentschaft abgeschlossen werden.


w