Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentele veranderingen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op de fundamentele veranderingen die levenslang leren met zich meebrengt zal er, vooral tegen de achtergrond van het in de conclusies van Lissabon en in de Europese Werkgelegenheidsstrategie geformuleerde verzoek aan de lidstaten om voor een stijging van de investeringen in onderwijs en scholing te zorgen, tijd en geld in leren geïnvesteerd moeten worden.

Aufgrund der Schlussfolgerungen von Lissabon und der europäischen Beschäftigungs strategie sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, mehr in Bildung und Berufsbil dung zu investieren. In Lernen muss also Zeit und Geld investiert werden - nur so ist der grund legende Wandel möglich, den lebenslanges Lernen impliziert.


Daarom ben ik van mening dat er in de toekomst fundamentele veranderingen moeten komen in de manier waarop de instellingen werken, en dat de deelneming van het Europees Parlement aan alle fasen van de onderhandelingen, en in het bijzonder aan de begrotingsonderhandelingen, als zeer belangrijk moet worden beschouwd voor de tenuitvoerlegging van het beginsel van de representatieve democratie.

Daher glaube ich, dass es zukünftig wesentliche Änderungen bei der Arbeitsweise der Institutionen geben muss und die Einbindung des Europäischen Parlaments in alle Phasen der Verhandlungen, insbesondere im Bereich des Haushaltsplans, als besonders wichtig für die Umsetzung des Grundsatzes der repräsentativen Demokratie anzusehen ist.


De drie politieke leiders brachten de verdieping van de betrekkingen tussen Japan en de EU sinds de gezamenlijke verklaring van 1991 in herinnering en de fundamentele veranderingen die de afgelopen jaren wereldwijd plaatsvinden, en zij waren het erover eens dat Japan en de EU als mondiale partners met gedeelde waarden hun betrekkingen op een hoger en meer strategisch plan zouden moeten tillen en duurzamer maken.

Unter Hinweis auf die Vertiefung der Beziehungen zwischen Japan und der EU seit der Gemeinsamen Erklärung von 1991 und den tiefgreifenden weltweiten Wandel in den letzten Jahren vertraten die hochrangigen Politiker die Auffassung, dass Japan und die EU als globale Partner mit gemeinsamen Werten ihre Beziehungen auf eine höhere strategischere Ebene führen und sie nachhaltiger gestalten sollten.


Dit biedt de basis en het is volstrekt duidelijk dat er enkele fundamentele veranderingen moeten komen in de mensenrechten in Cuba.

Er bildet die Grundlage, und es ist ganz klar, dass es bei den Menschenrechten in Kuba zu grundlegenden Veränderungen kommen muss.


We moeten daarom fundamentele veranderingen aanbrengen, opdat de Europese financiën solider en transparanter worden en wij als Parlement niet steeds als brandweer moeten fungeren die wordt opgetrommeld om het vuur te blussen.

Wir müssen daher damit beginnen, grundlegende Änderungen vorzunehmen, damit Europas Finanzen stabiler und transparenter werden und wir, als Parlament, nicht immer wieder als Feuerwehrleute herhalten müssen, die gerufen werden, um einen Brand zu löschen.


Ten derde zouden we alles in het werk moeten stellen om te waarborgen dat de oplossingen voor Iran vreedzaam en politiek van aard zijn. Dit betekent dat we deze Iraniërs moeten steunen die willen dat er fundamentele veranderingen komen in hun land. Zij kunnen ervoor zorgen dat Iran bestuurd zal worden door de winnaars van eerlijke verkiezingen en dat Iran zelf ophoudt een bedreiging te vormen voor de internationale veiligheid.

Drittens sollten wir alles tun, um zu gewährleisten, dass die Lösungen für den Iran friedlich und politisch sind. Das bedeutet, dass wir jene Iraner unterstützen sollten, die grundlegende Änderungen für ihr Land wünschen - Änderungen, die bedeuten werden, dass der Iran von jenen regiert wird, die gerechte Wahlen gewinnen, und der Iran wird selbst aufhören, eine Bedrohung für die Weltsicherheit zu sein.


9. is van oordeel dat in ontwikkelingslanden fundamentele institutionele veranderingen moeten worden gestimuleerd, zoals de opbouw van capaciteit voor: de bescherming van eigendom en eigendomsrechten, goed functionerende rechtbanken, in het bijzonder voor kleine zaken, en toegang tot justitie, een banknetwerk met een gemakkelijke toegang tot bank- en spaarrekeningen voor kleine rekeninghouders, de bevordering van het MKB door het vergemakkelijken van de mogelijkheid om ondernemingen met beperkte aansprakelijkheid op te richten, beperkte vormen van partnerschap, bevordering va ...[+++]

9. vertritt die Auffassung, dass grundlegende institutionelle Veränderungen in den Entwicklungsländern gefördert werden sollten und den Aufbau von Kapazitäten für folgende Leistungen beinhalten müssen: technische Hilfe, Einrichtungen zur Förderung sozialer Reformen wie der Agrarreform, Rechtssicherheit, Bekämpfung der Korruption, Schutz des Grundeigentums und der Eigentumsrechte, ordnungsgemäßes Funktionieren von Gerichten, insbesondere bei geringem Streitwert, und Zugang zur Justiz, ein Bankennetzwerk mit einfachem Zugang zur Eröffnu ...[+++]


Met het oog op de fundamentele veranderingen die levenslang leren met zich meebrengt zal er, vooral tegen de achtergrond van het in de conclusies van Lissabon en in de Europese Werkgelegenheidsstrategie geformuleerde verzoek aan de lidstaten om voor een stijging van de investeringen in onderwijs en scholing te zorgen, tijd en geld in leren geïnvesteerd moeten worden.

Aufgrund der Schlussfolgerungen von Lissabon und der europäischen Beschäftigungs strategie sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, mehr in Bildung und Berufsbil dung zu investieren. In Lernen muss also Zeit und Geld investiert werden - nur so ist der grund legende Wandel möglich, den lebenslanges Lernen impliziert.


Commissaris Flynn heeft in dit verband verklaard: "De centrale boodschap van het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid is dat we ten aanzien van de werkgelegenheid fundamentele veranderingen moeten aanbrengen in onze economische en sociale stelsels.

Die wichtigste Mitteilung im Weißbuch über Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung ist, daß wir unsere Wirtschafts- und Sozialsysteme im Hinblick auf die Beschäftigung grundlegend ändern müssen.


w