Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gang gezet waarvoor " (Nederlands → Duits) :

Zij heeft het proces van de G20 in gang gezet waarvoor tijdens de Top in Washington in november 2008 het startschot is gegeven.

Sie hat den G20-Prozess initiiert, der anlässlich des Gipfels in Washington im November 2008 begonnen wurde.


62. wijst erop dat de Europese Unie en haar lidstaten het belang moeten onderkennen van de bevordering van internationale samenwerking om nationale acties te ondersteunen ter versterking van het recht van vrouwen en meisjes met een handicap om al hun rechten en fundamentele vrijheden volledig en onder gelijke voorwaarden uit te oefenen; dringt erop aan dat de programma's voor internationale samenwerking gericht moeten zijn op de inclusie van vrouwen en meisjes met een handicap, waarvoor nodig is dat hun vertegenwoordigende organisaties (gemengde of specifieke) rechtstreeks worden betrokken bij het ontwerp, de ontwikkeling, de monitoring ...[+++]

62. hebt hervor, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten erkennen müssen, wie wichtig die Förderung der internationalen Zusammenarbeit ist, damit die Mitgliedstaaten dabei unterstützt werden können, das Recht von Frauen und Mädchen mit Behinderungen zu stärken, ihre Grundrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt und in gleichberechtigter Weise wahrzunehmen; betont, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in den Programmen zur internationalen Zusammenarbeit berücksichtigt werden müssen und es daher erforderlich ist, ihre (gemischten oder individuellen) Vertretungsorganisationen in die Gestaltung, Entwicklung, Überwachung und Beurteilung der Kooperationspolit ...[+++]


Wat de maatregelen in het kader van de WTO betreft, waarvoor commissaris De Gucht verantwoordelijk is – zoals ik al in mijn interventie gezegd heb – hebben wij echter samen met Mexico en de Verenigde Staten een procedure in gang gezet voor negen grondstoffen, waaronder zich geen zeldzame aardelementen bevinden.

Im Hinblick auf unser Vorgehen bei der WTO, für das Herr Kommissar De Gucht zuständig ist – wie ich in meiner Rede erwähnt habe – haben wir jedoch ein Verfahren mit Mexiko und den Vereinigten Staaten begonnen, und zwar in Bezug auf neun Rohstoffe, unter denen sich keine Seltenerdmetalle befinden.


Gezien de uitdagingen waarvoor wij staan, moeten wij de komende maanden de besluitvorming voortvarend aanpakken, om de wetgeving die in gang is gezet te voltooien en vaart te zetten achter de uitvoering.

Angesichts der vor uns liegenden Herausforderungen müssen wir allerdings unsere Entscheidungsprozesse in den kommenden Monaten beschleunigen, die eingeleiteten Legislativarbeiten abschließen und die Umsetzung vorantreiben.


· Met dit laatste verzoek werd door het EP een wetgevingsproces in gang gezet dat al op komst was, nl. de wijziging van richtlijn 91/671/EEG waarvoor mevrouw Ewa Hedkvist Petersen rapporteur was voor de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.

· Mit dieser letzten Forderung stimulierte das EP einen bereits in Gang gesetzten legislativen Prozess, nämlich die Änderung der Richtlinie 91/671/EWG, für die Frau Hedkvist Petersen Berichterstatterin des RETT-Ausschusses war.


Naar aanleiding van de ontmanteling van de Bureaus voor technische bijstand (BTB’s), heeft de Commissie een proces in gang gezet van internalisering van de overheidstaken, waarvoor zij hulpfunctionarissen moet aanwerven die de functionarissen moeten bijstaan bij het beheer van de programma’s.

Im Anschluss an die Auflösung der Büros für technische Hilfe (BAT) hat die Kommission mit einem Prozess der Internalisierung der behördlichen Aufgaben begonnen, für die sie auf Hilfskräfte zurückgreifen muss, welche die Beamten bei der Verwaltung der Programme unterstützen sollen.


Dankzij de uitgebreide consultatieprocedure die de Commissie in gang heeft gezet ter voorbereiding van het kaderprogramma, konden de rol en de plaats van de cultuur worden vastgesteld binnen de grote uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich geplaatst ziet.

Die umfassende Konsultation, die die Kommission im Zuge der Vorbereitung des Rahmenprogramms durchgeführt hat, ermöglicht eine Präzisierung der Rolle und Stellung der Kultur im Zusammenhang mit den großen Herausforderungen, vor denen die Europäische Union steht.


Dankzij de uitgebreide consultatieprocedure die de Commissie in gang heeft gezet ter voorbereiding van het kaderprogramma, konden de rol en de plaats van de cultuur worden vastgesteld binnen de grote uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich geplaatst ziet.

Die umfassende Konsultation, die die Kommission im Zuge der Vorbereitung des Rahmenprogramms durchgeführt hat, ermöglicht eine Präzisierung der Rolle und Stellung der Kultur im Zusammenhang mit den großen Herausforderungen, vor denen die Europäische Union steht.


b) in verband met nationale steunmaatregelen of inbreuken waarvoor de procedure van artikel 88 of die van artikel 226 van het Verdrag in gang is gezet.

b) von einzelstaatlichen Beihilfen oder Verstößen, für die das Verfahren nach Artikel 88 oder nach Artikel 226 des Vertrags eingeleitet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang gezet waarvoor' ->

Date index: 2024-03-30
w