Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aan de gang zijn
Aanzetten
Ataxie
Een alibi trachten te bewijzen
Gang
Gang van zaken
Hoofdgang
In gang zetten
Onzekere gang
Op gang brengen
Trachten

Vertaling van "gang trachten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen












ataxie | onzekere gang

Ataxie | StÖrung der Bewegungskoordination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verwijst naar zijn conclusies over het oostelijk partnerschap van 25 oktober 2010, en stelt dat de EU de onderhandelingen met Armenië over een mobiliteitspartnerschap zal trachten af te sluiten; ook zal zij, parallel met de overnameovereenkomsten met Belarus, onderhandelingen op gang trachten te brengen over visumfaciliteringsovereenkomsten met Belarus, zodat de hele bevolking ervan profiteert, en met Armenië en Azerbeidzjan.

Die EU verweist auf ihre Schlussfolgerungen zur Östlichen Partnerschaft vom 25. Oktober 2010 und wird versuchen, die Verhandlungen über eine Mobilitätspartnerschaft mit Armenien zum Abschluss zu bringen; überdies will sie mit Belarus – zum Wohl der allgemeinen Bevöl­kerung – sowie mit Armenien und Aserbaidschan Verhandlungen über Abkommen über Visaerleichterungen und parallel dazu über Rückübernahmeabkommen aufnehmen.


45. Het verslag wijst er ondubbelzinnig op, en dat is lovenswaardig, dat de EU “in de Mensenrechtenraad een minderheidspositie heeft” en dat de EU in deze situatie “aan de verleiding [moet weerstaan] om geïsoleerd te blijven ” en op alle mogelijke manieren “moet . trachten een dialoog op gang te houden die regionale opdelingen overschrijdt”.

45. Der Bericht weist ohne Umschweife, was lobenswert ist, darauf hin, dass die EU „sich im Menschenrechtsrat in einer Minderheitsposition befindet”, dass sie in dieser Situation „der Versuchung widerstehen müsse, isoliert zu bleiben” und „danach trachten müssen (wird), den Dialog über regionale Spaltungen hinweg fortzusetzen”.


De EU speelt een leidende rol bij de pogingen om te trachten een politiek proces tussen regering en oppositie op gang te brengen, teneinde te onderhandelen over een levensvatbare oplossing voor de crisis die is ontstaan na de parlementsverkiezingen van 5 april 2009.

Die EU hat bei dem Versuch, einen politischen Prozess zwischen Regierung und Opposition in Gang zu setzen, eine Führungsrolle übernommen; das Ziel ist die Aushandlung einer tragfähigen Lösung für die Krise, die nach den Parlamentswahlen vom 5. April 2009 entstanden ist.


26. hoopt dat de versterking van de Euromediterrane betrekkingen een impuls zal zijn voor de ontwikkeling van een gebied van vrede en welvaart; onderstreept dat de vrede en de politieke stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied van doorslaggevend belang zijn voor de individuele en collectieve veiligheid van een gebied dat veel verder reikt dan haar kusten; onderstreept dat dit doel alleen kan worden bereikt indien de conflicten in de regio via onderhandelingen en op allesomvattende wijze worden opgelost; is van oordeel dat de EU een leidinggevende rol moet spelen bij de oplossing van deze conflicten door het vertrouwen te winnen van alle betrokken partijen; benadrukt de noodzaak van een formele samenwerking in de strijd tegen het intern ...[+++]

26. hofft, dass die Stärkung der Europa-Mittelmeer-Beziehungen der Entwicklung eines Raums des Friedens und des Wohlstands eine neue Dynamik verleihen wird; betont, dass Frieden und politische Stabilität im Mittelmeerraum für die kollektive und individuelle Sicherheit entscheidend sind, und zwar weit über den Mittelmeerraum hinaus; betont, dass dieses Ziel nur durch eine auf dem Verhandlungsweg erzielte umfassende Lösung der Konflikte in der Region erreicht werden kann; ist der Auffassung, dass die Union die Führungsrolle bei der Lösung dieser Konflikte übernehmen muss, indem sie das Vertrauen aller beteiligten Parteien gewinnt; weis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. hoopt dat de versterking van de Euromediterrane betrekkingen een impuls zal zijn voor de ontwikkeling van een gebied van vrede en welvaart; onderstreept dat de vrede en de politieke stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied van doorslaggevend belang zijn voor de individuele en collectieve veiligheid van een gebied dat veel verder reikt dan haar kusten; onderstreept dat dit doel alleen kan worden bereikt indien de conflicten in de regio via onderhandelingen en op allesomvattende wijze worden opgelost; is van oordeel dat de EU een leidinggevende rol moet spelen bij de oplossing van deze conflicten door het vertrouwen te winnen van alle betrokken partijen; benadrukt de noodzaak van een formele samenwerking in de strijd tegen het intern ...[+++]

25. hofft, dass die Stärkung der Europa-Mittelmeer-Beziehungen der Entwicklung eines Raums des Friedens und des Wohlstands eine neue Dynamik verleihen wird; betont, dass Frieden und politische Stabilität im Mittelmeerraum für die kollektive und individuelle Sicherheit weit über den Mittelmeerraum hinaus entscheidend sind; betont, dass dieses Ziel nur durch eine auf dem Verhandlungsweg erzielte umfassende Lösung der Konflikte in der Region erreicht werden kann; ist der Auffassung, dass die EU die Führungsrolle bei der Lösung dieser Konflikte übernehmen muss, indem sie das Vertrauen aller beteiligten Parteien gewinnt; weist nachdrückli ...[+++]


Ik wil graag nog een opmerking maken. Bij de goedkeuring van de notulen zijn er iedere keer weer collega's die een politiek debat op gang trachten te brengen. Ze verlaten echter de zaal als de op de agenda ingeschreven debatten daadwerkelijk beginnen.

Doch gestatten Sie mir bitte eine Anmerkung. Als Sitzungspräsident kann man feststellen, daß jedesmal bei der Genehmigung des Protokolls bestimmte Kollegen eine politische Debatte eröffnen wollen. Und wenn die eigentliche politische Aussprache beginnt, verlassen die Kollegen den Saal.


22. steunt de regionale benadering die door de Europese Unie op gang is gebracht via het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa om te trachten de crisis in de westelijke Balkan te boven te komen en is erover verheugd dat de Federale Republiek Joegoslavië met ingang van 26 oktober 2000 deelneemt aan dit stabiliteitspact, hetgeen zal bijdragen tot de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in deze regio;

22. unterstützt den von der Europäischen Union mit dem Stabilitätspakt für Südosteuropa initiierten regionalen Ansatz zur Überwindung der Krise auf dem westlichen Balkan und begrüßt, dass sich die Föderative Republik Jugoslawien seit dem 26. Oktober 2000 an diesem Stabilitätspakt beteiligt, was zur Schaffung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region beitragen wird;




Anderen hebben gezocht naar : gang     aan de gang brengen     aan de gang zetten     aan de gang zijn     aanzetten     ataxie     een alibi trachten te bewijzen     gang van zaken     hoofdgang     in gang zetten     onzekere gang     op gang brengen     trachten     gang trachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gang trachten' ->

Date index: 2024-04-19
w