Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamentele tekenen van patiënten controleren
Fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden
Gaten in tegel boren
Planten in gaten
Planten in kuiltjes
Poten in gaten
Verhit glas controleren
Verhit glas in de gaten houden
Verhit glas in het oog houden
Verhit glas observeren
Zeef met ovale gaten
Zeef met ronde gaten

Traduction de «gaten worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planten in gaten | planten in kuiltjes | poten in gaten

Lochpflanzung | Pflanzen in Pflanzlöcher


belasting op keldertoegangen, -gaten en kelders onder de weg

Steuer auf Kellereingänge, Kellerlöcher, Keller unter dem Straßen- und Wegenetz




fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden

Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen


verhit glas in het oog houden | verhit glas observeren | verhit glas controleren | verhit glas in de gaten houden

erhitztes Glas beobachten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nippels/gaten: de nippel(s) verwijderen of vastlassen, het gat (de gaten) dichtlassen.

Pistons/Bohrungen: Piston(s) entfernen oder verschweißen, Bohrung(en) verschweißen.


Als de waterafscheider niet met staven functioneert, maar met gaten, bedraagt de diameter van die gaten ten hoogste 10 mm.

Werden im Wassertrenner Löcher und keine Stäbe verwendet, darf der Durchmesser dieser Löcher nicht größer sein als 10 Millimeter.


Door de behuizing en tot in de expansiekamer gaten boren met een diameter die groter is dan het kaliber van het vuurwapen, op een interval in de lengte van 3 cm (korte vuurwapens) of 5 cm (lange vuurwapens).

Bohrungen anbringen, deren Durchmesser das Kaliber der Feuerwaffe übersteigt und die längs im Abstand von 3 cm (Kurzwaffen) bzw. 5 cm (Langwaffen) durch das Gehäuse hindurch die Expansionskammer durchstoßen.


De risico’s die samenhangen met digitalisering, moeten ook in de gaten worden gehouden en worden beheerst.

Auch müssen die sich aus der Digitalisierung ergebenden Risiken überwacht und gesteuert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onderstreept dat meer complementariteit tussen humanitaire bijstand en ontwikkelingshulp noodzakelijk is om de doeltreffendheid te verbeteren en gaten in de financiering van humanitaire hulp te dichten, en dat dit hand in hand moet gaan met meer financiering voor ontwikkelingshulp en humanitaire bijstand; verzoekt de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren zich tijdens de humanitaire wereldtop volledig te verbinden aan alle voorgestelde kernverplichtingen die zijn opgenomen in de agenda voor de mensheid, die gericht is op het beperken van de humanitaire gevolgen van vijandelijkheden en het mogelijk maken van h ...[+++]

betont, dass eine größere gegenseitige Ergänzung zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe erforderlich ist, um die Wirksamkeit zu verbessern und die Finanzierungslücken bei der humanitären Hilfe zu schließen, und dass dies mit der Bereitstellung von mehr Mitteln für die Entwicklungshilfe und die humanitäre Hilfe einhergehen sollte; fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und andere internationale Geber auf, im Rahmen des Weltgipfels für humanitäre Hilfe alle zentralen Verpflichtungen anzunehmen, die in der „Agenda for Humanity“ (Agenda für Menschlichkeit) vorgeschlagen werden ...[+++]


Zij zal de situatie nauwlettend in de gaten houden op basis van gegevens die door de autoriteiten van de betrokken lidstaten worden verstrekt, om in aanmerking komende bedragen vast te kunnen stellen.

Sie wird die Situation anhand der Beobachtungsdaten, die die Behörden der Mitgliedstaaten bereitstellen, aufmerksam prüfen, um berechtigte Beträge festzulegen.


Individuele meting speelt een cruciale rol bij de bevordering van efficiënt gebruik van energie, aangezien de energieconsumenten daardoor in staat zijn hun individuele consumptie van elektriciteit, gas of energie voor verwarming, koeling of warm water beter in de gaten te houden.

Eine individuelle Messung des Energieverbrauchs ist zur Förderung einer effizienten Energienutzung von größter Bedeutung, da Einzelverbraucher so ihren persönlichen Strom- und Gasverbrauch sowie den Energieverbrauch für Heizung/Klimatisierung oder heißes Wasser besser überwachen können. Individuelle Messungen sind auch erforderlich, um individuelle Rechnungen auf Grundlage des tatsächlichen Verbrauchs erstellen zu können.


De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het verzamelen van gegevens over gelijke behandeling. Omdat dergelijke gegevens echter onvoldoende beschikbaar zijn, is het moeilijk om vast te stellen hoeveel gevallen van discriminatie er zijn en om deze gevallen in de gaten te houden.

Ferner ist es aufgrund des Mangels an einschlägigen Daten, für deren Erhebung die Mitgliedstaaten zuständig sind, nicht einfach, entsprechende Vorfälle in Zahlen zu fassen und zu verfolgen.


Velen van ons – zowel burgers, gezondheidsdeskundigen als beleidsmakers - houden de opkomende bedreigingen voor de gezondheid nauwlettend in de gaten, of het nu gaat om een nieuwe stam van aviaire influenza A (H7N9), het nieuwe Middle East Respiratory Syndrome Coronavirus (MERS-CoV) of een door voedsel overgedragen ziekte zoals de uitbraak van E. coli.

Viele von uns — Bürgerinnen und Bürger, Angehörige der Gesundheitsberufe und politische Entscheidungsträger gleichermaßen – verfolgen das Auftreten neuer Gesundheitsbedrohungen, wie des neuen Stamms der Aviären Influenza A (H7N9), des neuartigen Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) oder einer lebensmittelbedingten Krankheit, beispielsweise eines Ausbruchs von E.coli, mit großer Aufmerksamkeit.


De voortdurende onzekerheid als gevolg van aanzienlijke gaten in de wetgeving en controversiële interpretaties van de bestaande normen, alsmede de onmogelijkheid om contractuele verplichtingen af te dwingen blokkeren de economische activiteit en met name de buitenlandse investeringen.

Die langwährende Rechtsunsicherheit infolge größerer Gesetzeslücken und kontroverser Auslegungen bestehender Normen sowie die Unmöglichkeit, vertragliche Verpflichtungen durchzusetzen, sind ein schweres Hindernis für die Wirtschaftstätigkeit und vor allem für ausländische Investitionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaten worden' ->

Date index: 2021-05-11
w