Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden die dergelijke ecosystemen » (Néerlandais → Allemand) :

V. - Omzeilingsclausule en strafrechtelijke bepalingen Art. 7. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening nr. 1306/2013 wordt geen enkele betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen toegekend aan landbouwers en natuurlijke personen of rechtspersonen van wie is komen vast te staan dat zij kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke betalingen in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden genieten dat niet in overe ...[+++]

V - Umgehungsklausel und Strafbestimmungen Art. 7 - In Übereinstimmung mit Artikel 60 der Verordnung Nr. 1306/2013 wird den Landwirten und natürlichen oder juristischen Personen keine Zahlung zugunsten von Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen gewährt, wenn festgestellt wird, dass sie die Voraussetzungen für den Erhalt dieser Beihilfen künstlich, den Zielen dieses Erlasses zuwiderlaufend geschaffen haben.


Elke wijziging van het visserijplan moet worden gemeld aan de bevoegde instantie, die onderzoekt of de wijzigingen een bedreiging kunnen vormen voor gebieden met kwetsbare mariene ecosystemen of gebieden die dergelijke ecosystemen zouden kunnen bevatten.

Jede Änderung des Fangplans muss der zuständigen Behörde mitgeteilt werden, die daraufhin prüft, ob diese Änderungen möglicherweise Gebiete gefährden, in denen empfindliche marine Ökosysteme vorkommen oder wahrscheinlich vorkommen.


Het is op drie gebieden gericht – natuurlijke ecosystemen (bossen), woongebieden (steden) en zakelijke sector (mijnbouw). Het laat zien hoe de in TEEB beschreven economische concepten en hulpmiddelen de maatschappij kunnen helpen om rekening te houden met de waarde van de natuur op alle besluitvormingsniveaus.

Er legt den Schwerpunkt auf drei Bereiche – ein natürliches Ökosystem (Wälder), eine Siedlungsform (Städte) und einen Wirtschaftszweig (Bergbau) – und illustriert, wie die im TEEB-Projekt beschriebenen wirtschaftlichen Konzepte und Instrumente der Gesellschaft dabei helfen können, den Wert der Natur in Entscheidungsprozesse auf allen Ebenen einzubeziehen.


4. Bij de evaluatie van het risico van significante nadelige effecten op kwetsbare mariene ecosystemen die uitgevoerd wordt in het kader van de in lid 2 bedoelde effectbeoordeling wordt, waar nodig, rekening gehouden met de uiteenlopende omstandigheden in gebieden waar visserijactiviteiten met bodemvistuig een gevestigde praktijk is, en in gebieden waar dergelijke visserijactiviteiten niet of slecht ...[+++]

(4) Bei der Bewertung des Risikos erheblicher schädlicher Auswirkungen auf empfindliche marine Ökosysteme, die im Rahmen der Prüfung nach Absatz 2 erfolgt, sollten, soweit angemessen, die unterschiedlichen Voraussetzungen in Gebieten, in denen Fischereitätigkeiten mit Grundfanggeräten üblich sind und in Gebieten, in denen solche Fischereitätigkeiten nicht oder nur gelegentlich ausgeübt werden, berücksichtigt werden.


Bij Resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, die op 8 december 2006 is aangenomen, is de internationale gemeenschap het erover eens geworden dat dringend maatregelen moeten worden getroffen om kwetsbare mariene ecosystemen tegen de destructieve effecten van bodemvisserijactiviteiten te beschermen door middel van een strenge regulering van deze activiteiten door regionale organisaties of regelingen voor visserijbeheer of door vlaggenstaten ten aanzien van hun vaartuigen die actief zijn in ...[+++]

In der Resolution 61/105 der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 8. Dezember 2006 hat sich die internationale Staatengemeinschaft darauf geeinigt, dass Maßnahmen zum Schutz empfindlicher mariner Ökosysteme vor den destruktiven Auswirkungen der Grundfischerei dringend erforderlich sind und dass dies durch eine strenge Regulierung dieser Tätigkeiten durch regionale Fischereiorganisationen oder -vereinbarungen oder im Fall von Schiffen, die in Gebieten Fischfang ...[+++]


De Gemeenschap heeft reeds maatregelen vastgesteld om bodemvisserij te verbieden in communautaire wateren waar dergelijke ecosystemen voorkomen.

Die Gemeinschaft hat bereits Maßnahmen zur Sperrung von Grundfanggebieten in Gemeinschaftsgewässern erlassen, in denen derartige Ökosysteme vorkommen.


Deze dieptegrens is ook verenigbaar met de geleidelijke ontwikkeling, in het kader van deze verordening, van gebiedsgebonden maatregelen met het oog op een volledige bescherming van gebieden waarin kwetsbare ecosystemen voorkomen of kunnen voorkomen.

Diese Tiefenbegrenzung ist auch mit der schrittweisen Entwicklung, im Sinne dieser Verordnung, von gebietsbezogenen Maßnahmen vereinbar, die dem Schutz von Gebieten dienen, in denen empfindliche Ökosysteme bekanntlich oder wahrscheinlich vorkommen.


Het is belangrijk voortgang te boeken bij de aanmoediging van die gebieden om dergelijke maatregelen in te voeren, teneinde de politieke dialoog met Europese derde landen te kunnen voortzetten.

Fortschritte bei der Unterstützung dieser Gebiete bei der Einführung solcher Maßnahmen bilden eine wichtige Voraussetzung für die Fortsetzung des politischen Dialogs mit den europäischen Drittstaaten.


Nagegaan moet worden op welke gebieden een dergelijk kader zou kunnen bijdragen tot de vergroting van het aandeel van duurzame energiebronnen in de interne elektriciteitsmarkt.

Es ist zu prüfen, in welchen Bereichen ein derartiger Rahmen zur Steigerung des Anteils erneuerbarer Energieträger im Elektrizitätsbinnenmarkt beitragen könnte.


Onder de tijdens het debat genoemde gebieden waar dergelijke lacunes bestaan kunnen de sectoren energie, vervoer en telecommunicatie worden genoemd.

Zu den während der Erörterung angesprochenen Bereichen, in denen derartige Lücken bestehen, gehören die Sektoren Energie, Verkehr und Telekommunikation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden die dergelijke ecosystemen' ->

Date index: 2022-03-28
w