Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijke Gebieden
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
Godsdienstvrijheid
Locatie die toeristen aantrekt
Niet-meewerkende landen en gebieden
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Toeristische gebieden
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden
Vrijheid van cultus
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van religie
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «gebieden van vrijheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

politische Grundrechte [ politische Freiheit ]


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

Religionsfreiheit [ Bekenntnisfreiheit | freie Religionsausübung | Glaubens- und Gewissensfreiheit | Konfessionsfreiheit ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte




niet-meewerkende landen en gebieden

nicht kooperative Länder und Gebiete


Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Universitäres Institut für Überseegebiete


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

Sacharow-Preis | Sacharow-Preis für geistige Freiheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zullen statistieken nodig zijn over de ontwikkeling van de behoeften op de gebieden die door de beleidsmaatregelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht worden bestreken, zodat deze als basisgegevens kunnen dienen op grond waarvan kan worden nagegaan of de bestaande behoeften in de loop van de tijd door een maatregel toe- dan wel afnemen en ten slotte conclusies kunnen worden getrokken over de impact van het beleid.

Es werden Statistiken benötigt, die die Entwicklung der Erfordernisse bei den Herausforderungen sichtbar machen, die mit Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht angegangen werden.


31. Het is de bedoeling om op deze wijze het op EU-niveau gevoerde beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht te evalueren en na te gaan op welke gebieden een diepgaande strategische evaluatie nodig is.

31. Ziel dieses Vorgehens ist es, die auf EU-Ebene im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht durchgeführten Maßnahmen zu bewerten und Bereiche zu ermitteln, die für eine eingehende strategische Bewertung in Betracht kommen.


18. Het voorgestelde strategische evaluatiemechanisme op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht is ontwikkeld op grond van de geconsolideerde resultaten die op andere gebieden van het EU-beleid werden bereikt.

18. Grundlage des vorgeschlagenen strategischen Evaluierungsmechanismus für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht wären die konsolidierten Ergebnisse , die in anderen Bereichen der EU-Politik erzielt wurden.


Deze procedure wordt vaak gebruikt op verschillende gebieden zoals: interne markt, landbouw, milieu, consumentenbescherming, vervoer, of op het gebied van vrijheid, veiligheid en justitie.

Diese Vorgehensweise ist in vielen Bereichen sehr verbreitet, z. B.: Binnenmarkt, Landwirtschaft, Umwelt, Verbraucherschutz, Transport sowie Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetbewijst dat als er echt een wil is om dit tedoen, dat het dan mogelijk zal zijn om in de praktijk de gebieden van vrijheid voor deburgersvan Europa, waaronder de vrijheid om te reizen, met elkaar te verbinden en tegelijkertijdde veiligheid te verhogen voor diezelfde burgers, dat wil zeggen, de binnenlandse veiligheid.

Er beweist, dass sich, wenn der Wille wirklich vorhanden ist, in der Praxis die Räume der Freiheit für die Bürger Europas, einschließlich der Reisefreiheit, miteinander verbinden lassen, während gleichzeitig die Sicherheit der Bürger, d. h. die innere Sicherheit, verbessert werden kann.


7. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de resultaten van haar toezichthoudende rol in verband met de tenuitvoerlegging van de VN- en IAO-verdragen en van de mate waarin de begunstigde SAP+-landen zich hieraan houden, vooral op de gebieden van vrijheid van vereniging, collectief onderhandelen, niet-discriminatie op werkgelegenheidsgebied en uitbanning van kinderarbeid en dwangarbeid; en meer in het bijzonder van eventuele ernstige en systematische inbreuken op de beginselen van de verdragen inzake de rechten van de mens en van de werknemers, alsmede de milieuverdragen, in een van de landen die moment ...[+++]

7. ersucht die Kommission, das Parlament regelmäßig über die Ergebnisse ihres Überwachungsprozesses in Bezug auf die Umsetzung der Übereinkommen der Vereinten Nationen und der IAO sowie darüber zu unterrichten, in welchem Umfang die durch das APS+ begünstigten Länder diesen Übereinkommen, vor allem in den Bereichen Vereinigungsfreiheit, Kollektivverhandlungen, Nichtdiskriminierung in Beschäftigung und Beruf sowie Abschaffung von Kinder- und Zwangsarbeit, nachgekommen sind, und insbesondere mitzuteilen, ob es in einem der derzeit durch das APS+ begünstigten Länder Fälle von schwerwiegenden und systematischen Verstößen gegen die in interna ...[+++]


7. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de resultaten van haar toezichthoudende rol in verband met de tenuitvoerlegging van de VN- en ILO-verdragen en van de mate waarin de begunstigde SAP+-landen zich hieraan houden, vooral op de gebieden van vrijheid van vereniging, collectief onderhandelen, niet-discriminatie op werkgelegenheidsgebied en uitbanning van kinderarbeid en dwangarbeid; en meer in het bijzonder van eventuele ernstige en systematische inbreuken op de beginselen van de verdragen inzake de rechten van de mens en van de werknemers, alsmede de milieuverdragen, in een van de landen die moment ...[+++]

7. ersucht die Kommission, das Parlament regelmäßig über die Ergebnisse ihres Überwachungsprozesses in Bezug auf die Umsetzung der Übereinkommen der Vereinten Nationen und der IAO sowie darüber zu unterrichten, in welchem Umfang die durch das APS+ begünstigten Länder diesen Übereinkommen, vor allem in den Bereichen Vereinigungsfreiheit, Kollektivverhandlungen, Nichtdiskriminierung in Beschäftigung und Beruf sowie Abschaffung von Kinder- und Zwangsarbeit, nachgekommen sind, und insbesondere mitzuteilen, ob es in einem der derzeit durch das APS+ begünstigten Länder Fälle von schwerwiegenden und systematischen Verstößen gegen die in interna ...[+++]


7. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de resultaten van haar toezichthoudende rol in verband met de tenuitvoerlegging van de VN- en ILO-verdragen en de mate waarin de begunstigde GSP+-landen zich hieraan houden, vooral op de gebieden van vrijheid van vereniging, collectief onderhandelen, niet-discriminatie op werkgelegenheidsgebied en uitbanning van kinderarbeid en gedwongen arbeid;

7. ersucht die Kommission, das Parlament regelmäßig über die Ergebnisse ihres Überwachungsprozesses in Bezug auf die Umsetzung der Übereinkommen der Vereinten Nationen und der IAO sowie über den Umfang, in dem die durch das ASP+ begünstigten Länder diesen Übereinkommen, insbesondere in den Bereichen Versammlungsfreiheit, Kollektivverhandlungen, Nichtdiskriminierung in Beschäftigung und Beruf sowie Abschaffung von Kinder- und Zwangsarbeit nachgekommen sind;


6. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de resultaten van haar toezichthoudende rol in verband met de tenuitvoerlegging van de VN- en ILO-verdragen en de mate waarin de begunstigde GSP+-landen zich hieraan houden, vooral op de gebieden van vrijheid van vereniging, collectief onderhandelen, niet-discriminatie op werkgelegenheidsgebied en uitbanning van kinderarbeid en gedwongen arbeid;

6. ersucht die Kommission, das Parlament regelmäßig über die Ergebnisse ihres Überwachungsprozesses in Bezug auf die Umsetzung der Übereinkommen der Vereinten Nationen und der IAO sowie über den Umfang, in dem die durch das ASP+ begünstigten Länder diesen Übereinkommen, insbesondere in den Bereichen Versammlungsfreiheit, Tarifverhandlungen, Nichtdiskriminierung bei der Beschäftigung sowie Abschaffung von Kinder- und Zwangsarbeit nachgekommen sind;


ZICH BEWUST van het feit dat de handhaving, in het kader van de Verdragen, van een wettelijke regeling die voortvloeit uit het besluit van Edinburgh, de deelneming van Denemarken op belangrijke gebieden van samenwerking van de Unie aanzienlijk zal beperken, en dat het in het belang van de Unie is de integriteit van het acquis op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht te waarborgen,

IN DEM BEWUSSTSEIN, dass Dänemarks Beteiligung an wichtigen Bereichen der Zusammenarbeit in der Union erheblich eingeschränkt wird, wenn die auf den Beschluss von Edinburgh zurückgehende Rechtsregelung im Rahmen der Verträge fortgesetzt wird, und dass es im Interesse der Union liegt, die uneingeschränkte Anwendung des Besitzstands im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu gewährleisten,


w